[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: French refcard
From: |
Michaël Cadilhac |
Subject: |
Re: French refcard |
Date: |
Sun, 13 May 2007 23:56:21 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.110007 (No Gnus v0.7) Emacs/22.1.50 (gnu/linux) |
address@hidden (Michaël Cadilhac) writes:
> However, here are the urls for the document :
> http://www.lrde.org/~cadilh_m/fr-refcard.ps
> http://www.lrde.org/~cadilh_m/fr-refcard.pdf
> http://www.lrde.org/~cadilh_m/fr-refcard.dvi
> http://www.lrde.org/~cadilh_m/fr-refcard.tex
Updated (well, almost rewritten entirely again), thanks to the
recommendations of Laurent Le-Brun, Thomas Claveirole and Quentin
Hocquet.
If there's no more comment tomorrow, I'll install it. Note, I still need
an answer for this question (copyright issues maybe?)
> Speaking of which, should we keep the
> \centerline{traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni}
> (French translation by Eric Jacoboni)
> line? I've modified almost every line of it, rewriting the file from
> the German one, but I think (I don't know about copyright issues) that
> there's no need to put such a line (well, it'd be certainly gratifying,
> but it's not in the FOSS way of life, isn't it :-)).
Cheers.
--
| Michaël `Micha' Cadilhac | One user is enough. |
| http://michael.cadilhac.name | People suck. |
| JID/MSN: | |
`---- address@hidden | -- Tuomo Valkonen - --'
pgpnzurnAOrW7.pgp
Description: PGP signature