emacs-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Emacs-diffs] Changes to TUTORIAL.pl


From: Glenn Morris
Subject: [Emacs-diffs] Changes to TUTORIAL.pl
Date: Wed, 22 Aug 2007 07:37:07 +0000

CVSROOT:        /sources/emacs
Module name:    emacs
Changes by:     Glenn Morris <gm>       07/08/22 07:37:07

Index: TUTORIAL.pl
===================================================================
RCS file: TUTORIAL.pl
diff -N TUTORIAL.pl
--- TUTORIAL.pl 21 Jan 2007 00:27:13 -0000      1.13
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,1248 +0,0 @@
-Krótki samouczek Emacsa.  Warunki kopiowania znajduj± sie na koñcu pliku.
-
-Polecenia Emacsa wymagaj± na ogó³ wci¶niêcia klawisza CONTROL (oznaczanego
-czasami Ctrl lub CTL) lub klawisza META (oznaczanego czasami EDIT
-albo ALT). Dalej bêdziemy stosowaæ nastêpuj±ce skróty:
-
-C-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza CONTROL przy naciskaniu
-       klawisza <znak>. Na przyk³ad C-f bêdzie odpowiada³o
-       naci¶niêciu f przy wci¶niêtym klawiszu CONTROL.
-M-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza META lub ALT przy naciskaniu
-       klawisza <znak>. Zamiast tego mo¿na nacisn±æ i pu¶ciæ klawisz
-       ESC, a potem nacisn±æ klawisz <znak>.
-
-Uwaga: aby zakoñczyæ sesjê Emacsa, naci¶nij C-x C-c (kolejno dwa znaki).
-Znaki ">>" na lewym marginesie oznaczaj± w dalszej czê¶ci tego samouczka
-æwiczenia dla Ciebie. Na przyk³ad:
-<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
-[Dodatkowe odstêpy zosta³y zrobione w celach dydaktycznych.]
->> Teraz naci¶nij C-v (nastêpny ekran), aby przej¶æ na nastêpny ekran
-   samouczka (zrób to naciskaj±c jednocze¶nie klawisze CONTROL i v).
-   Od tego momentu powiniene¶ robiæ to zawsze, gdy dojdziesz
-   do koñca ekranu.
-
-Zwróæ uwagê na to, ¿e kilka linii siê powtarza, gdy przechodzisz z
-ekranu na nastêpny; ma to zapewniæ wra¿enie ci±g³o¶ci podczas przesuwania
-siê w obrêbie pliku.
-
-Pierwsz± umiejêtno¶ci±, która powiniene¶ opanowaæ, jest sposób
-przesuwania siê z miejsca na miejsce. Wiesz ju¿, jak przesuwaæ siê
-o jeden ekran do przodu. Aby przesun±æ siê o jeden ekran do ty³u,
-wci¶nij kombinacjê klawiszy M-v (to znaczy wci¶nij i przytrzymaj
-klawisz META lub Alt i jednocze¶nie naci¶nij v albo naci¶nij kolejno
-klawisze <ESC> v, je¶li nie masz klawisza META lub Alt).
-
->> Spróbuj nacisn±æ M-v, a potem C-v, by przesun±æ siê w przód i w ty³
-   kilka razy.
-
-
-PODSUMOWANIE
-------------
-
-Nastêpuj±ce polecenia s³u¿± do przegl±dania tekstu po jednym ekranie:
-
-       C-v Przesuñ siê o jeden ekran do przodu
-       M-v Przesuñ siê o jeden ekran do ty³u
-       C-l Wyczy¶æ ekran i wy¶wietl go na nowo, umieszczaj±c
-       tekst z okolic kursora w ¶rodku ekranu.
-       (Ta kombinacja to CONTROL-L, a nie CONTROL-1.)
-
->> Znajd¼ kursor i zapamiêtaj, jaki tekst jest w jego pobli¿u.
-   Naci¶nij nastêpnie C-l.
-   Znajd¼ kursor jeszcze raz i zwróæ uwagê, ¿e znajduje siê on
-   w pobli¿u tego samego tekstu.
-
-Mo¿esz tak¿e u¿yæ klawiszy PageUp i PageDn, je¶li s± dostêpne na
-Twojej klawiaturze, do przemieszczania siê miêdzy stronami, ale u¿ycie
-C-v i M-v jest bardziej efektywne.
-
-PODSTAWY KIEROWANIA KURSOREM
-----------------------------
-
-Przesuwanie siê z ekranu na ekran jest u¿yteczne, ale jak przej¶æ do
-okre¶lonego miejsca w obrêbie jednego ekranu?
-
-Mo¿na to zrobiæ na kilka sposobów. Najprostszym jest u¿ycie poleceñ
-C-p, C-b, C-f oraz C-n. Ka¿de z nich przesuwa kursor o jeden wiersz
-albo kolumnê w okre¶lonym kierunku. Oto schemat, który to obrazuje:
-
-                 Poprzednia linia, C-p
-                 (ang. previous line)
-                         :
-                         :
-    Do ty³u, C-b .... Kursor .... Do przodu, C-f
-             (ang. back) : (ang. forward)
-                         :
-                         :
-                  Nastêpna linia, C-n
-                   (ang. next line)
-
->> Przesuñ kursor na ¶rodek tego schematu za pomoc± C-n lub C-p.
-   Potem naci¶nij C-l, by zobaczyæ ca³y diagram na ¶rodku ekranu.
-
-To s± podstawowe polecenia kieruj±ce po³o¿eniem kursora, których
-bêdziesz u¿ywa³ bardzo czêsto, warto wiêc je zapamiêtaæ.
-
->> Naci¶nij kilka razy C-n, by przesun±æ kursor do tej linii.
-
->> Przesuñ siê w g³±b linii za pomoc± C-f, a potem do góry za pomoc±
-   C-p. Zwróæ uwagê na zachowanie siê C-p, gdy kursor jest w ¶rodku
-   linii.
-
-Ka¿da linia tekstu koñczy siê znakiem nowej linii, który oddziela j±
-od nastêpnej. Ka¿dy Twój plik powinien siê koñczyæ znakiem nowej
-linii (ale Emacs tego nie wymaga).
-
->> Spróbuj nacisn±æ C-b na pocz±tku linii. Powinno Ciê to przenie¶æ
-   na koniec poprzedniej linii. Dzieje siê tak dlatego, ¿e kursor
-   przechodzi wówczas nad znakiem nowej linii.
-
-C-f przechodzi nad znakiem nowej linii tak samo jak C-b.
-
->> Naci¶nij kilka razy C-b i obserwuj po³o¿enie kursora.
-   Naciskaj potem C-f, by wróciæ na koniec linii. W koñcu naci¶nij
-   jeszcze raz C-f, by przej¶æ do nastêpnej linii.
-
-Gdy przesuwasz kursor poza doln± krawêd¼ ekranu, tekst po³o¿ony
-za krawêdzi± przesuwa siê na ekran (ang. scrolling). Dziêki temu
-Emacs mo¿e przesun±æ kursor do okre¶lonego miejsca bez umieszczania
-go poza ekranem.
-
->> Spróbuj przesun±æ kursor poza doln± granicê ekranu za pomoc± C-n
-   i zobacz, co siê stanie.
-
-Je¶li przesuwanie siê o jeden znak na raz jest dla Ciebie zbyt wolne,
-to spróbuj przesuwaæ siê o s³owa. M-f (Meta-f) przesuwa kursor o s³owo
-do przodu, a M-b przesuwa go o s³owo do ty³u.
-
->> Naci¶nij kilka razy M-f i M-b.
-
-Gdy jeste¶ w ¶rodku s³owa, to M-f przesuwa kursor na jego koniec.
-Je¶li natomiast jeste¶ w przerwie miedzy s³owami, to M-f przesuwa
-kursor na koniec nastêpnego s³owa. M-b zachowuje siê podobnie
-dla ruchu do ty³u.
-
->> Naci¶nij M-f i M-b kilka razy na przemian z C-f i C-b, tak by¶
-   móg³ zauwa¿yæ dzia³anie M-f i M-b naci¶niêtych w ró¿nych miejscach
-   wewn±trz i miêdzy s³owami.
-
-Zauwa¿ podobieñstwo miêdzy C-f i C-b oraz M-f i M-b. Bardzo czêsto
-kombinacje zawieraj±ce Meta (Alt) oznaczaj± operacje zwi±zane
-z jednostkami jêzykowymi (s³owa, zdania, akapity), podczas gdy
-kombinacje z klawiszem Control dzia³aj± na jednostkach podstawowych,
-niezale¿nych od tego, co edytujesz (znaki, linie, itd.).
-
-Oto zale¿no¶æ, która stosuje siê do linii i zdañ: C-a i C-e przesuwaj±
-kursor na pocz±tek i koniec linii, a M-a i M-e przesuwaj± go na pocz±tek
-i koniec zdania.
-
->> Naci¶nij kilka razy C-a, a potem kilka razy C-e.
-   Powtórz to z M-a, a potem z M-e.
-
-Czy zauwa¿y³e¶, ¿e powtarzanie C-a nic nie zmienia, natomiast powtórne
-M-a przesuwa Ciê o jedno zdanie? Chocia¿ nie ma tu pe³nej analogii,
-wydaje siê to jednak naturalne.
-
-Po³o¿enie kursora w tek¶cie jest okre¶lane mianem "punktu".
-
-Oto podsumowanie prostych poleceñ s³u¿±cych do przesuwania kursora,
-w³±cznie z operacjami dotycz±cymi s³ów i zdañ:
-
-       C-f Do przodu o jeden znak
-       C-b Do ty³u o jeden znak
-
-       M-f Do przodu o s³owo
-       M-b Do ty³u o s³owo
-
-       C-n Nastêpna linia
-       C-p Poprzednia linia
-
-       C-a Pocz±tek linii
-       C-e Koniec linii
-
-       M-a Do ty³u na pocz±tek zdania
-       M-e Do przodu na koniec zdania
-
->> Przeæwicz kilka razy dla wprawy wszystkie powy¿sze polecenia.
-   Nale¿± one do najczê¶ciej u¿ywanych.
-
-Dwa inne wa¿ne polecenia przesuwaj±ce kursor to M-< (Meta lub Alt
-i znak mniejszo¶ci), które przesuwa kursor na pocz±tek ca³ego tekstu
-i M-> (Meta lub Alt i znak wiêkszo¶ci), które przesuwa kursor na koniec
-ca³ego tekstu.
-
-Na wiêkszo¶ci klawiatur "<" jest nad przecinkiem, musisz wiêc u¿yæ
-klawisza Shift, by nacisn±æ "<", i podobnie musisz u¿yæ klawisza Shift,
-by nacisn±æ M-<. Bez Shift uzyska³by¶ M-przecinek.
-
->> Naci¶nij M-<, by przej¶æ na pocz±tek samouczka, a potem kilka razy
-   u¿yj C-v, by powróciæ do tego miejsca.
-
->> Teraz naci¶nij M->, by przej¶æ na koniec samouczka, i wróæ do tego
-   miejsca za pomoc± kilkakrotnego M-v.
-
-Je¶li Twoja klawiatura ma klawisze strza³ek, to mo¿esz ich u¿yæ do
-przesuwania kursora. Radzimy Ci nauczyæ siê siê kombinacji C-b, C-f,
-C-n i C-p z trzech powodów. Po pierwsze, dzia³aj± one na wszystkich
-typach terminali. Po drugie, gdy ju¿ zdobêdziesz pewn± praktykê w
-pos³ugiwaniu siê Emacsem, to bêdzie Ci szybciej nacisn±æ te kombinacje
-ni¿ klawisze strza³ek (poniewa¿ nie wymaga to przenoszenia d³oni z
-miejsca, które zajmuj± podczas szybkiego pisania za pomoc± 10 palców).
-Po trzecie wreszcie, gdy ju¿ wyrobisz sobie zwyczaj pos³ugiwania siê
-tymi poleceniami z klawiszem Control, to ³atwo przyjdzie Ci nauczyæ siê
-bardziej zaawansowanych poleceñ przesuwaj±cych kursor.
-
-Wiêkszo¶æ poleceñ Emacsa akceptuje argument liczbowy; dla wiêkszo¶ci
-poleceñ oznacza on liczbê powtórzeñ. Aby okre¶liæ liczbê powtórzeñ
-polecenia, powiniene¶ je poprzedziæ naci¶niêciem C-u a potem cyfr.
-Je¶li masz na klawiaturze klawisz META (lub EDIT albo ALT), to
-alternatywnym sposobem wprowadzenia argumentu liczbowego jest u¿ycie
-tego klawisza i wciskanie cyfr argumentu. Radzimy jednak przyswoiæ
-sobie metodê z klawiszem C-u, poniewa¿ dzia³a ona na wszystkich
-terminalach.
-
-Na przyk³ad C-u 8 C-f przesuwa kursor do przodu o osiem znaków.
-
->> Spróbuj u¿yæ C-n i C-p z argumentem liczbowym, by przesun±æ kursor
-   do jednej z linii w pobli¿u tego zdania za pomoc± tylko jednego
-   polecenia.
-
-Wiêkszo¶æ poleceñ u¿ywa argumentu liczbowego jako liczby powtórzeñ.
-Jest kilka poleceñ, które u¿ywaj± go w inny sposób. Do takich wyj±tków
-nale¿± C-v i M-v. Je¶li poda siê im argument, to przesuwaj± zawarto¶æ
-ekranu w górê lub w dó³ o podan± liczbê linii zamiast o tyle¿ ekranów.
-Na przyk³ad C-u 4 C-v przewija ekran o 4 linie.
-
->> Spróbuj nacisn±æ C-u 8 C-v.
-
-To powinno by³o przewin±æ ekran do góry o 8 linii. Je¶li chcia³by¶
-przewin±æ ekran w dó³, to powiniene¶ podaæ argument przed poleceniem M-v.
-
-Je¶li pracujesz w systemie z okienkowym trybem graficznym, jak X11
-lub MS-Windows, to prawdopodobnie po lewej stronie okna Emacsa znajduje
-siê prostok±tny obszar nazywany po angielsku "scrollbar", a po polsku
-suwakiem. Za jego pomoc± mo¿esz przewijaæ tekst, u¿ywaj±c do tego myszy.
-
->> Spróbuj nacisn±æ ¶rodkowy klawisz myszy u góry pod¶wietlonego
-   obszaru na suwaku. To powinno przewin±æ tekst do miejsca
-   okre¶lonego przez wysoko¶æ, na której nacisn±³e¶ klawisz myszy.
-
->> Przesuñ mysz do miejsca oddalonego od górnego koñca suwaka o mniej
-   wiêcej trzy linie i naci¶nij lewy klawisz myszy kilka razy.
-
-
-* GDY EMACS JEST ZABLOKOWANY
-----------------------------
-
-Je¶li Emacs przestaje odpowiadaæ na Twoje polecenia, to mo¿esz go
-bezpiecznie zatrzymaæ, przyciskaj±c C-g. Klawisza C-g mo¿esz te¿ u¿yæ do
-przerwania polecenia, które zabiera zbyt wiele czasu.
-
-Mo¿esz tak¿e u¿yæ C-g do anulowania argumentu liczbowego albo pocz±tku
-polecenia, którego nie zamierzasz dokoñczyæ.
-
->> Napisz C-u 100 jako argument liczbowy, po czym naci¶nij C-g.
-   Teraz naci¶nij C-f. Powinno to przesun±æ kursor zaledwie o
-   jeden znak, poniewa¿ argument liczbowy anulowa³e¶ za pomoc± C-g.
-
-Za pomoc± klawisza C-g mo¿esz te¿ anulowaæ skutki omy³kowego
-wci¶niêcia klawisza <ESC>.
-
-
-* ZABLOKOWANE POLECENIA
------------------------
-
-Pewne polecenia Emacsa s± ,,zablokowane'' -- po to, by pocz±tkuj±cy
-u¿ytkownicy nie mogli ich wywo³aæ przez przypadek.
-
-Je¶li wywo³asz jedno z zablokowanych poleceñ, to Emacs wypisze komunikat
-informuj±cy o tym, co to za polecenie, i zapyta Ciê, czy istotnie chcesz
-je wywo³aæ.
-
-Je¶li naprawdê chcesz wywo³aæ to polecenie, to odpowiedz na pytanie,
-naciskaj±c spacjê. Je¶li nie chcesz wywo³aæ zablokowanego polecenia,
-to na pytanie odpowiedz, naciskaj±c n.
-
->> Napisz `C-x C-l' (co jest zablokowanym poleceniem) i odpowiedz n
-   na zadane pytanie.
-
-
-* OKNA
-------
-
-Emacs mo¿e mieæ otwartych kilka okien, z których ka¿de wy¶wietla
-w³asny tekst. Pojêcie ,,okna'', je¶li chodzi o Emacsa, nie odnosi
-siê do osobnego okienka systemu okienkowego, lecz do pojedynczego
-panelu wewn±trz okienka systemowego. (Emacs mo¿e te¿ pracowaæ
-na kilku oknach systemowych (X-oknach); w terminologii Emacsa
-nazywaj± siê one ramkami. Opisane jest to poni¿ej.)
-
-Na tym etapie lepiej jest siê nie zag³êbiaæ w techniki wykorzystuj±ce
-kilka okien. Powiniene¶ jedynie wiedzieæ, w jaki sposób pozbyæ siê
-nadmiaru okien, które mog± siê pojawiæ w wyniku wywo³ania Emacsowego
-systemu pomocy albo niektórych poleceñ. Robi siê to w prosty sposób:
-
-       C-x 1 Jedno okno (tzn. zlikwiduj wszystkie pozosta³e okna).
-
-Kombinacja ta to klawisz Control-x, po którym wystêpuje cyfra 1.
-Powiêksza ona okno, w którym jest kursor tak, by wype³ni³o ono ekran,
-kasuj±c zarazem pozosta³e okna Emacsa.
-
->> Przesuñ kursor do tej linii i naci¶nij C-u 0 C-l.
-
-(C-l, jak pamiêtasz od¶wie¿a zawarto¶æ ekranu. Je¶li temu poleceniu
-poda siê argument liczbowy, to bêdzie to oznacza³o ,,od¶wie¿ zawarto¶æ
-ekranu i umie¶æ bie¿±ca liniê o tyle linii od góry ekranu''. Tak wiêc,
-C-u 0 C-1 oznacza ,,od¶wie¿ ekran, umieszczaj±c bie¿±ca liniê na samej
-górze''.)
-
->> Naci¶nij Control-x 2
-   Zauwa¿, ¿e okno siê kurczy, a jednocze¶nie pojawia siê nowe,
-   wy¶wietlaj±ce ten sam tekst.
-
->> Naci¶nij C-x 1, a nowe okno zniknie.
-
-
-* WSTAWIANIE I USUWANIE
------------------------
-
-Je¶li chcesz wstawiæ nowy tekst, to po prostu go napisz. Znaki, które da
-siê wy¶wietliæ, takie jak A, 7, *, itd., Emacs traktuje jako tekst i
-natychmiast wstawia do dotychczasowego tekstu. Aby wstawiæ znak nowej
-linii, trzeba nacisn±æ klawisz <Return> (na maszynach do pisania tak
-oznacza³o siê znak powrotu karetki).
-
-Ostatnio napisany znak mo¿esz skasowaæ, naciskaj±c klawisz <Delback>.
-Chodzi tu o klawisz, którego normalnie u¿ywasz do skasowania ostatnio
-napisanego znaku. Na wiêkszo¶ci klawiatur wyró¿nia siê on wielko¶ci±,
-le¿y nad klawiszem <Return> i jest oznaczony napisem "Delete", "Del"
-albo "Backspace".
-
-Je¶li masz na klawiaturze klawisz oznaczony "Backspace", to w³a¶nie on
-jest wspomnianym <Delback>. Oprócz niego mo¿e jeszcze wystêpowaæ
-klawisz oznaczony s³owem "Delete", ale to nie on pe³ni rolê <Delback>.
-
-Mówi±c bardziej ogólnie, <Delback> usuwa znak bezpo¶rednio
-poprzedzaj±cy bie¿±c± pozycjê kursora.
-
->> Sprawd¼ to teraz: wstaw kilka znaków, po czym usuñ je, kilka razy
-   naciskaj±c <Delback>. Nie martw siê, ¿e zmieniasz w ten sposób
-   niniejszy plik, w istocie nie zmieniasz g³ównego pliku samouczka.
-   Pracujesz teraz na jego kopii.
-
-Gdy linia tekstu staje siê zbyt d³uga, by zmie¶ciæ siê w jednym
-wierszu ekranu, to jest ona ,,kontynuowana'' w wierszu nastêpnym.
-Znak ,,backslash'' (`\') (albo - je¶li pracujesz w okienkowym
-trybie graficznym - zagiêta strza³ka) umieszczony na prawym marginesie
-wskazuje, ¿e dana linia jest kontynuowana w nastêpnym wierszu ekranu.
-
->> Wpisuj jaki¶ tekst tak d³ugo, a¿ dojdziesz do prawego marginesu, i
-   potem nie przestawaj. Zauwa¿ysz, ¿e pojawi siê linia kontynuacji.
-
->> U¿yj klawisza <Delback>, by usun±æ znaki tekstu, tak by linia znowu
-   mie¶ci³a siê na ekranie; linia kontynuacji zniknie.
-
-Znak nowej linii mo¿na skasowaæ tak jak ka¿dy inny znak. Usuniêcie znaku
-nowej linii miêdzy dwiema liniami spowoduje ich po³±czenie. Je¶li powsta³a
-w wyniku tego linia tekstu jest zbyt d³uga, by zmie¶ciæ siê na szeroko¶æ
-ekranu, to zostanie wy¶wietlona z lini± kontynuacji.
-
->> Przesuñ kursor na pocz±tek linii i naci¶nij <Delback>. Bie¿±ca
-   linia zostanie po³±czona z poprzedni±.
-
->> Naci¶nij <Return>, by z powrotem wstawiæ znak nowej linii, który
-   skasowa³e¶.
-
-Jak ju¿ wiesz, wiêkszo¶æ poleceñ Emacsa mo¿na wywo³aæ z parametrem
-liczby powtórzeñ; dotyczy to tak¿e znaków tekstu. Argument liczbowy
-powoduje wstawienie znaku odpowiadaj±c± mu liczbê razy.
-
->> Wypróbuj to teraz -- naci¶nij C-u 8 *, a uzyskasz ********.
-
-Nauczy³e¶ siê ju¿ wiêkszej czê¶ci podstawowych sposobów pisania oraz
-poprawiania b³êdów. W Emacsie mo¿esz usuwaæ równie¿ ca³e s³owa lub
-linie. Oto podsumowanie operacji usuwania znaków:
-
-       <Delback> usuñ znak bezpo¶rednio przed kursorem
-       C-d usuñ znak bezpo¶rednio za kursorem
-
-       M-<Delback> wytnij s³owo bezpo¶rednio przed kursorem
-       M-d wytnij s³owo bezpo¶rednio za kursorem
-
-       C-k wytnij zawarto¶æ linii od kursora do jej koñca
-       M-k wytnij wszystkie znaki od kursora do koñca zdania
-
-Warto zauwa¿yæ, ¿e stosunek <Delete> i C-d do M-<Delete> i M-d
-rozszerza analogiê wystêpuj±c± w zestawieniu C-f i M-f (<Delete> tak
-naprawdê nie jest znakiem steruj±cym, ale nie jest to tutaj
-istotne). C-k i M-k s± podobne do C-e i M-e w tym sensie, ¿e linie s±
-odpowiednikami zdañ.
-
-
-Oto metoda wycinania czê¶ci tekstu. Umie¶æ kursor na pocz±tku fragmentu,
-który chcesz wyci±æ, i naci¶nij C-@ lub C-SPC (SPC-spacja). Teraz przejd¼
-na drugi koniec wybranego fragmentu i naci¶nij C-w. To wytnie ca³y tekst
-zawarty miêdzy punktami pocz±tkowym i koñcowym.
-
->> Przesuñ kursor na literê O na pocz±tku poprzedniego paragrafu.
-
->> Naci¶nij C-SPC. Emacs wy¶wietli "Mark set" (znacznik ustawiony)
-   na dole ekranu.
-
->> Przesuñ kursor do litery o w s³owie ,,kursor'' w drugim zdaniu.
-
->> Naci¶nij C-w. Ta komenda wytnie ca³y fragment zaczynaj±cy siê od O,
-   a koñcz±cy tu¿ przed o.
-
-Gdy usuwasz wiêcej ni¿ jeden znak naraz, Emacs zachowuje usuniêty
-tekst po to, by móg³ go z powrotem gdzie¶ wstawiæ. Wstawianie
-usuniêtego tekstu nazywa siê ,,wklejaniem''. Usuniêty tekst
-mo¿esz wkleiæ zarówno w to samo miejsce, z którego zosta³ usuniêty,
-b±d¼ te¿ w inne miejsca. Ten sam tekst mo¿esz wkleiæ wielokrotnie,
-w celu uzyskania wielu kopii. Poleceniem wklejenia tekstu jest C-y.
-
-Zauwa¿ ró¿nicê miêdzy ,,wycinaniem'' i ,,usuwaniem'', polegaj±c± na tym,
-¿e rzeczy wyciête mo¿na na nowo wklejaæ, usuniêtych natomiast wklejaæ nie
-mo¿na. Na ogó³ polecenia Emacsa, które kasuj± du¿o tekstu, zachowuj± go,
-podczas gdy polecenia, które po prostu kasuj± jeden znak albo puste
-linie lub odstêpy, skasowanego tekstu nie zachowuj±.
-
->> Przesuñ kursor na pocz±tek linii, która nie jest pusta. Naci¶nij
-   C-k, by wyci±æ tekst z tej linii.
-
->> Naci¶nij C-k jeszcze raz. Zauwa¿, ¿e wycina to znak nowej linii,
-   który znajduje siê za ta lini±.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e pojedyncze C-k wycina zawarto¶æ linii, a powtórne C-k
-wycina sam± liniê, tak ¿e pozosta³e linie przesuwaj± siê do góry. C-k
-traktuje argument liczbowy w sposób specjalny: wycina ono tyle linii,
-ile wynosi warto¶æ argumentu, ORAZ ich zawarto¶æ. To nie jest jedynie
-powtórzenie kilka razy C-k. C-u 2 C-k wycina dwie linie wraz z ich
-znakami nowej linii; dwukrotne naci¶niecie C-k nie zrobi³oby tego.
-
-By odzyskaæ ostatnio wyciêty tekst i wstawiæ go w miejsce kursora,
-naci¶nij C-y.
-
->> Twoja kolej. Naci¶nij C-y, by z powrotem wstawiæ tekst.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e je¶li naci¶niesz C-k kilka razy z rzêdu, to ca³y wyciêty
-tekst zostanie zachowywany w jednym kawa³ku, tak ¿e pojedyncze C-y wklei
-wszystkie linie.
-
->> Naci¶nij C-k kilka razy.
-
-A by odzyskaæ ten wyciêty tekst...
-
->> ...naci¶nij C-y. Przesuñ potem kursor o kilka linii w dó³ i
-   naci¶nij C-y jeszcze raz. Widzisz, ¿e wstawia to ten sam tekst.
-
-Co zrobiæ, je¶li chcesz wstawiæ tekst, który wcze¶niej wyci±³e¶,
-a potem wycinasz co¶ innego? C-y wstawia tekst ostatnio wyciêty.
-Poprzedni fragment nie jest jednak stracony. Mo¿esz do niego wróciæ,
-u¿ywaj±c polecenia M-y. Naciskaj±c C-y, wstawiasz tekst ostatnio
-wyciêty, a naciskaj±c M-y, zastêpujesz ten tekst wyciêtym uprzednio.
-Dalsze naciskanie M-y przywo³uje coraz wcze¶niejsze fragmenty tekstu.
-Gdy dojdziesz do tekstu, którego szuka³e¶, po prostu kontynuuj edycjê
-tekstu, pozostawiaj±c wklejony tekst tam, gdzie siê znajduje.
-
-Naciskaj±c M-y wystarczaj±co wiele razy, dojdziesz do punktu,
-z którego wystartowa³e¶ (czyli tekstu wyciêtego ostatnio).
-
->> Wytnij jak±¶ liniê, zmieñ pozycjê kursora i wytnij inn±. Naci¶nij
-   potem C-y, by wstawiæ drug± z wyciêtych linii. Potem naci¶nij M-y
-   i linia ta zostanie zast±piona przez t± pierwsz±. Naci¶nij M-y
-   jeszcze kilka razy, by zobaczyæ, co siê dzieje. Powtarzaj to a¿
-   do ponownego pojawienia siê drugiej z linii. Mo¿esz te¿ wypróbowaæ,
-   co siê stanie, gdy polecenie M-y poprzedzisz argumentem dodatnim
-   albo ujemnym.
-
-
-* COFNIJ
---------
-
-Je¶li wprowadzisz zmiany do tekstu, a potem dojdziesz do wniosku, ¿e
-to by³a pomy³ka, to mo¿esz cofn±æ zmiany, wydaj±c polecenie ,,cofnij''
-(ang. undo), C-x u.
-
-C-x u cofa zmiany wprowadzone przez jedno polecenie; je¶li powtórzysz
-C-x u kilka razy z rzêdu, to ka¿de powtórzenie cofa kolejne polecenie.
-
-Od tej regu³y s± dwa wyj±tki: polecenia, które nie zmieniaj± tekstu nie
-licz± siê jako polecenia, które mo¿na wycofaæ (dotyczy to zarówno
-przesuniêæ kursora, jak i przewijania tekstu), oraz znaki wstawiane do
-tekstu (np. litery) ³±czone s± w grupy do 20. (Redukuje to liczbê
-naci¶niêæ C-x u, które musia³by¶ wykonaæ, by wycofaæ siê z niechcianych
-zmian.)
-
->> Wytnij tê liniê za pomoc± C-k, a potem naci¶nij C-x u; linia
-   powinna siê pojawiæ ponownie.
-
-C-_ jest innym sposobem wywo³ania polecenia "cofnij"; dzia³a to
-dok³adnie tak samo jak C-x u, jest jednak ³atwiejsze do naci¶niêcia
-kilka razy z rzêdu. Wad± kombinacji C-_ jest to, ¿e nie jest oczywiste
-w jaki sposób j± uzyskaæ na niektórych klawiaturach. To w³a¶nie dlatego
-dostêpna jest te¿ kombinacja C-x u. Na niektórych terminalach mo¿esz
-nacisn±æ C-_ poprzez przytrzymanie Ctrl i naci¶niêcie /.
-
-Argument liczbowy podany przed C-_ lub C-x u okre¶la liczbê powtórzeñ
-tego polecenia.
-
-
-* PLIKI
--------
-
-Aby edytowany przez Ciebie tekst zosta³ na trwa³e zachowany, musisz
-umie¶ciæ go w pliku. Je¶li tego nie zrobisz, to tekst zniknie, gdy
-zamkniêty zostanie Emacs, za pomoc± którego go edytowa³e¶. Aby zachowaæ
-tekst w pliku, najpierw musisz ten plik ,,znale¼æ'', i to zanim
-zaczniesz wprowadzaæ tekst. Czynno¶æ znajdowania pliku (ang. "file
-finding") bywa te¿ nazywana ,,odwiedzaniem pliku'' (ang. "file
-visiting").
-
-Odwiedzanie pliku w Emacsie powoduje wy¶wietlenie jego zawarto¶ci.
-Bardzo czêsto jest to pocz±tek edycji pliku. Jednak¿e zmiany, które
-wprowadzasz do pliku, nie s± w nim utrwalone, zanim go nie ,,zachowasz''
-(ang. save). Ma to zapobiec pozostawieniu w systemie pliku, który zosta³
-zmieniony tylko w po³owie, a tego chcesz unikn±æ. Gdy zachowujesz
-zmieniony plik, Emacs zostawia orygina³ (pod inna nazw±) na wypadek,
-gdyby¶ doszed³ do wniosku, ¿e wprowadzone zmiany by³y b³êdne.
-
-Je¶li popatrzysz na dó³ ekranu, to zauwa¿ysz liniê, która zaczyna siê
-i koñczy my¶lnikami, a zawiera tekst ,,TUTORIAL''. W tej
-czê¶ci ekranu zawsze mo¿esz znale¼æ nazwê pliku, który w³a¶nie
-odwiedzasz. W tej chwili odwiedzasz plik o nazwie TUTORIAL, który
-jest Twoj± w³asn± kopi± samouczka Emacsa. Obojêtnie, który plik
-odwiedzisz, w³a¶nie w tym miejscu pojawi siê jego nazwa.
-
-Polecenia s³u¿±ce do odwiedzania i zachowywania plików ró¿ni± siê
-od innych poleceñ, które ju¿ pozna³e¶, tym, ¿e sk³adaj± siê z dwóch
-znaków. Obydwa zaczynaj± siê od znaku Control-x. Jest mnóstwo
-poleceñ, które zaczynaj± siê od tego w³a¶nie znaku; wiele z nich
-dotyczy plików, buforów oraz rzeczy z nimi zwi±zanych. Polecenia
-te maj± d³ugo¶æ dwóch, trzech lub czterech znaków.
-
-Kolejn± nowo¶ci± odno¶nie polecenia odwiedzania pliku jest to, ¿e
-musisz mu podaæ nazwê pliku, który chcesz znale¼æ. Mówimy o tym, ¿e
-polecenie ,,czyta argument z terminala'' (w tym wypadku argument jest
-nazw± pliku). Po wpisaniu polecenia
-
-       C-x C-f znajd¼ plik (ang. find a file)
-
-Emacs poprosi Ciê o wpisanie nazwy pliku. Pojawia siê ona w dolnej linii
-ekranu. Gdy ta linia jest u¿ywana do wprowadzania tego typu danych,
-nazywa siê j± ,,minibuforem'' (ang. "minibuffer"). Do edycji nazwy pliku
-w minibuforze mo¿esz u¿ywaæ zwyk³ych poleceñ Emacsa.
-
-Wprowadzanie nazwy pliku (lub jakichkolwiek innych danych w
-minibuforze) mo¿na anulowaæ klawiszem C-g.
-
->> Naci¶nij C-x C-f, po czym naci¶nij C-g. Na skutek tego zniknie
-   minibufor oraz przerwane zostanie wykonanie polecenia C-x C-f, które
-   tego minibufora u¿ywa³o. W rezultacie nie odwiedzisz ¿adnego pliku.
-
-Gdy skoñczysz wpisywaæ nazwê pliku, naci¶nij <Return>. Wówczas
-polecenie C-x C-f zabierze siê do roboty i znajdzie plik, który
-wybra³e¶. Z chwil± zakoñczenia wykonywania polecenia C-x C-f
-zniknie te¿ minibufor.
-
-Zawarto¶æ znalezionego pliku po chwili pojawia siê na ekranie
-i mo¿esz j± edytowaæ. Gdy chcesz zachowaæ zmiany, by je utrwaliæ,
-wydaj polecenie
-
-       C-x C-s zachowaj plik (ang. save).
-
-Kopiuje to tekst z Emacsa do pliku. Za pierwszym razem, gdy to
-robisz, Emacs zmienia nazwê oryginalnego pliku, dodaj±c na
-koñcu jego nazwy znak ~. W ten sposób powstaje zapasowa kopia
-oryginalnego pliku.
-
-Gdy zachowywanie pliku siê koñczy, Emacs wypisuje jego nazwê u do³u
-ekranu. Pliki powiniene¶ zachowywaæ stosunkowo czêsto, aby nie straciæ
-za du¿o w wypadku za³amania systemu.
-
->> Naci¶nij C-x C-s, by zachowaæ dla siebie kopiê samouczka. Emacs
-   powinien wypisaæ "Wrote ...TUTORIAL" na dole ekranu.
-
-UWAGA: W niektórych systemach naci¶niêcie C-x C-s zamra¿a ekran i w
-rezultacie Emacs nie mo¿e pokazywaæ tekstu. Oznacza to, ¿e sk³adowa
-systemu operacyjnego, zwana kontrol± przep³ywu (ang. flow control),
-przechwyci³a znak C-s i nie pozwoli³a mu dotrzeæ do Emacsa. By odzyskaæ
-kontrolê nad ekranem, naci¶nij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w
-rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podrêczniku
-Emacsa.
-
-Odwiedziæ w celu edycji lub odczytu mo¿esz plik istniej±cy ju¿ w
-systemie. Mo¿esz te¿ odwiedziæ plik, którego jeszcze nie ma w systemie i
-w³a¶nie w taki sposób tworzy siê w Emacsie nowe pliki. Gdy poleceniem
-C-x C-f odwiedzisz plik o nazwie nieistniej±cej w systemie, wówczas
-Emacs wy¶wietli puste miejsce, do którego bêdziesz móg³ zacz±æ wpisywaæ
-tekst. Gdy za¿±dasz zachowania wpisanego tekstu, Emacs utworzy w
-systemie plik z tym tekstem. Od tego momentu mo¿esz uwa¿aæ, ¿e edytujesz
-plik ju¿ istniej±cy.
-
-
-* BUFORY
---------
-
-Je¶li za pomoc± C-x C-f odwiedzisz inny plik, to plik odwiedzony
-poprzednio pozostanie w Emacsie. Mo¿esz siê na niego prze³±czyæ,
-odwiedzaj±c go jeszcze raz za pomoc± C-x C-f. W ten sposób mo¿esz
-mieæ w Emacsie odwiedzonych jednocze¶nie wiele plików.
-
->> Utwórz plik o nazwie "foo" za pomoc± C-x C-f foo <Return>.
-   Wpisz w niego jaki¶ tekst i zachowaj "foo" za pomoc± C-x C-s.
-   W koñcu napisz C-x C-f TUTORIAL <Return>, by wróciæ do samouczka.
-
-Emacs przechowuje tekst ka¿dego pliku w obiekcie, zwanym ,,buforem''.
-Odwiedzenie pliku powoduje utworzenie nowego bufora wewn±trz Emacsa. By
-zobaczyæ listê buforów, które istniej± w Twoim Emacsie, naci¶nij
-
-       C-x C-b lista buforów (ang. list buffers).
-
->> Naci¶nij C-x C-b.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e ka¿dy bufor ma w³asn± nazwê, mo¿e te¿ mieæ skojarzon± z
-nim nazwê pliku, który odwiedza. KA¯DY tekst, który ogl±dasz w Emacsie,
-jest zawsze czê¶ci± jednego z buforów.
-
->> Naci¶nij C-x 1 by pozbyæ siê listy buforów.
-
-Je¶li masz kilka buforów to tylko jeden z nich jest aktualny, ten
-który w³a¶nie edytujesz. Je¶li chcesz edytowaæ inny bufer musisz siê
-do niego "prze³±czyæ" (ang. switch). Je¶li chcesz prze³±czyæ siê do
-bufora, który odwiedza jaki¶ plik, mo¿esz to zrobiæ poprzez ponowne
-odwiedzenie pliku za pomoc± C-x C-f. Ale istnieje tak¿e ³atwiejszy
-sposób: u¿yj C-x b. U¿ywaj±c tej komendy musisz podaæ nazwê bufora, do
-którego zamierzasz siê prze³±czyæ.
-
->> Naci¶nij C-x b foo <Return> by wróciæ do bufora "foo", który
-   przechowuje tekst pliku "foo". Nastêpnie naci¶nij C-x b TUTORIAL
-   <Return> by wróciæ do samouczka.
-
-Zwykle nazwa bufora odpowiada nazwie pliku (bez ¶cie¿ki), choæ czasami
-zdarza siê inaczej. Lista buforów, któr± tworzysz za pomoc± C-x C-b
-pokazuje nazwy wszystkich buforów.
-
-KA¯DY tekst, który pojawia siê w oknie Emacsa jest czê¶ci± jakiego¶
-bufora.  Niektóre bufory nie odpowiadaj± ¿adnemu odwiedzanemu
-plikowi. Na przyk³ad bufor "*Buffer List*" nie odwiedza ¿adnego pliku;
-zawiera on listê buforów, utworzon± w reakcji na naci¶niêcie przez
-Ciebie C-x C-b. Bufor "*Messages*" tak¿e nie odwiedza ¿adnego pliku;
-zawiera komunikaty, które pojawia³y siê podczas Twojej sesji z
-Emacsem.
-
->> Naci¶nij C-x b *Messages* <Return> by obejrzeæ bufor zawieraj±cy
-   komunikaty. Nastêpnie naci¶nij C-x b TUTORIAL <Return> by wróciæ do
-   samouczka.
-
-Je¶li zmieniasz tekst w jakim¶ pliku, a potem odwiedzisz inny plik, to
-zawarto¶æ tego pierwszego NIE jest automatycznie zachowywana. Zmiany,
-które wprowadzi³e¶, pozostaj± w Emacsie, w buforze tego¿ pliku.
-Tworzenie czy edytowanie innego bufora nie ma ¿adnego wp³ywu na
-pozosta³e. Jest to bardzo przydatne, ale te¿ oznacza, ¿e potrzebny jest
-Ci wygodny sposób zachowywania zawarto¶ci buforów. Niewygodne na
-przyk³ad by³oby, aby zawsze w celu zachowania bufora trzeba by³o do
-niego przechodziæ za pomoc± C-x C-f i dopiero potem wywo³ywaæ C-x C-s.
-Dlatego istnieje polecenie:
-
-       C-x s Zachowaj bufory (ang. save some buffers)
-
-W reakcji na polecenie C-x s Emacs dla ka¿dego z buforów, w którym
-wystêpuj± nie zachowane do tej pory zmiany, zadaje pytanie, czy go
-w tej chwili zachowaæ.
-
->> Wstaw jak±¶ liniê tekstu, a potem naci¶nij C-x s.
-   Powiniene¶ zostaæ zapytany o to, czy chcesz zachowaæ bufor
-   TUTORIAL. Odpowiedz na to pytanie twierdz±co, naciskaj±c y.
-
-
-* ROZSZERZANIE ZESTAWU POLECEÑ
-------------------------------
-
-Poleceñ Emacsa jest znacznie, znacznie wiêcej, ni¿ mo¿na by skojarzyæ
-z klawiszami klawiatury, uwzglêdniaj±c nawet kombinacje z META lub Ctrl.
-Emacs radzi sobie z tym problemem, udostêpniaj±c polecenia X (ang.
-eXtend). Istniej± dwa rodzaje tych poleceñ:
-
-       C-x Rozszerzenie o znak. Nastêpuje po nim jeden znak.
-       M-x Rozszerzenie o nazwane polecenie. Nastêpuje po nim
-           pe³na, niekiedy d³uga nazwa polecenia.
-
-Polecenia te s± u¿yteczne, ale u¿ywa siê ich nie tak czêsto, jak tych,
-których ju¿ siê nauczy³e¶. Mia³e¶ ju¿ okazjê poznaæ dwa z nich: C-x C-f,
-s³u¿±ce do odwiedzania plików, oraz C-x C-s do ich zachowywania. Innym
-przyk³adem mo¿e byæ polecenie C-x C-c, które koñczy sesjê Emacsa. (Nie
-martw siê, ¿e w ten sposób stracisz zmiany, które wprowadzi³e¶ do
-tekstów; przed zamkniêciem sesji Emacs proponuje Ci zachowania
-ka¿dego ze zmodyfikowanych plików.)
-
-C-z jest poleceniem, które wychodzi z Emacsa *na chwilê*, tak by¶ móg³
-wróciæ do niej wróciæ po jakim¶ czasie.
-
-W systemach, w których jest to mo¿liwe, C-z zawiesza proces Emacsa;
-powoduje to powrót do pow³oki (ang. shell), ale nie niszczy Emacsa.
-W najpopularniejszych pow³okach mo¿esz wróciæ do Emacsa za pomoc±
-polecenia `fg' lub `%emacs'.
-
-W systemach, w których nie ma zawieszania procesów, C-z tworzy proces
-podpow³oki (ang. "subshell"), który dzia³a pod Emacsem i daje Ci szansê
-uruchamiania innych programów oraz powrotu do Emacsa po ich skoñczeniu; w
-systemach tych C-z w istocie nie powoduje wyj¶cia z Emacsa i wówczas
-normalnym poleceniem powrotu do Emacsa jest wyj¶cie z podpow³oki za
-pomoc± polecenia "exit".
-
-Polecenia C-x C-c powiniene¶ u¿ywaæ, gdy masz zamiar siê wylogowaæ.
-Zalecane jest tak¿e wychodzenie z Emacsa wystartowanego na przyk³ad przez
-programy obs³uguj±ce pocztê elektroniczn± lub innego rodzaju narzêdzia,
-poniewa¿ mog± one nie wiedzieæ, jak sobie poradziæ z zawieszeniem
-Emacsa. Jednak¿e w zwyk³ych okoliczno¶ciach, je¶li nie musisz
-wylogowywaæ siê z systemu, korzystniej jest zawiesiæ Emacsa za pomoc±
-C-z, ni¿ z niego wyj¶æ.
-
-Istnieje wiele poleceñ zaczynaj±cych siê od C-x. Oto lista tych,
-których ju¿ siê nauczy³e¶:
-
-       C-x C-f odwied¼ plik
-       C-x C-s zachowaj plik
-       C-x C-b wy¶wietl listê buforów
-       C-x C-c wyjd¼ z Emacsa
-       C-x u cofnij
-
-Poleceñ podawanych za pomoc± nazwy u¿ywa siê jeszcze rzadziej lub u¿ywa
-siê tylko w niektórych trybach. Przyk³adem mo¿e byæ polecenie
-replace-string, które zastêpuje jeden ³añcuch innym w ca³ym tek¶cie. Gdy
-naciskasz M-x, Emacs czeka na dalszy ci±g polecenia, wy¶wietlaj±c na
-dole ekranu (w minibuforze) napis "M-x". Powiniene¶ tam wpisaæ nazwê
-polecenia, w tym wypadku replace-string. Wystarczy przy tym, ¿e napisz
-jedynie repl s<Tab>; Emacs dokoñczy nazwê automatycznie. Wprowadzanie
-nazwy zakoñcz naci¶niêciem klawisza <Return>.
-
-Polecenie replace-string wymaga dwóch argumentów: ³añcucha, który ma
-zostaæ zast±piony, i ³añcucha, który ma zostaæ wstawiony w miejsce tego¿.
-Wpisywanie ka¿dego z tych ³añcuchów trzeba zakoñczyæ przyci¶niêciem
-klawisza <Return>.
-
->> Przesuñ kursor do czystej linii, dwie linie poni¿ej tej.
-   Naci¶nij M-x repl s<Return>zmieni<Return>zmodyfikuje<Return>.
-
-   Zwróæ uwagê, jak ta linia siê zmieni³a: zast±pi³e¶ s³owem
-   ,,zmodyfikuje'' ka¿de wyst±pienie s³owa z-m-i-e-n-i poni¿ej pocz±tkowej
-   pozycji kursora.
-
-
-* AUTOMATYCZNE ZACHOWYWANIE
----------------------------
-
-Je¶li zmian wprowadzonych do pliku nie zachowasz, to mo¿esz je straciæ w
-wypadku, gdy Twój komputer przestanie dzia³aæ. By Ciê przed tym
-uchroniæ, Emacs okresowo zachowuje wprowadzone zmiany w specjalnym
-pliku, który ma znak # na pocz±tku i na koñcu swojej nazwy. Przyjmijmy
-na przyk³ad, ¿e Twój plik nazywa siê "hello.c". Odpowiadaj±cy mu plik
-zachowywany automatycznie bêdzie nosi³ nazwê "#hello.c#". Gdy
-zachowasz plik w zwyk³y sposób, Emacs skasuje plik
-zachowany automatycznie.
-
-Je¶li Twój komputer przestanie dzia³aæ, mo¿esz odzyskaæ Twoje dane z
-pliku automatycznie zachowanego przez zwyk³e odwiedzenie tego pliku,
-który edytowa³e¶ (a nie pliku automatycznie zachowanego!) i napisanie
-M-x recover file<Return>. Gdy Emacs zapyta o potwierdzenie, to
-dane zachowane automatycznie odzyskasz, je¶li odpowiesz yes<Return>.
-
-
-* OBSZAR ECHA
--------------
-
-Je¶li polecenia dla Emacsa wpisujesz dostatecznie wolno, bêd± one
-pokazywane w specjalnym obszarze na dole ekranu, zwanym obszarem echa
-(ang. echo area). Obszar echa zawiera ostatni± doln± liniê ekranu.
-
-
-* LINIA STANU
--------------
-
-Linia, która znajduje siê bezpo¶rednio nad obszarem echa, zwana jest
-lini± trybu (ang. modeline). Pokazuje ona tekst podobny do
-nastêpuj±cego:
-
---:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
-
-Linia ta podaje u¿yteczne informacje o stanie Emacsa i tekstu, który
-edytujesz.
-
-Wiesz ju¿, jakie jest znaczenie nazwy: oznacza ona plik,
-który odwiedzi³e¶. --NN%-- informuje o bie¿±cej pozycji wewn±trz
-tekstu; oznacza to, ¿e NN procent tekstu znajduje siê ponad górnym
-brzegiem ekranu. Je¶li pocz±tek pliku znajduje siê na pocz±tku
-ekranu, to zamiast liczby --00%-- zobaczysz w tym miejscu --Top--.
-Podobnie dla koñca tekstu pojawi siê tam napis --Bot-- (ang. bottom).
-Je¶li wy¶wietlasz tekst na tyle krótki, ¿e mie¶ci siê w
-ca³o¶ci na ekranie, to linia trybu bêdzie zawiera³a napis --All--.
-
-Litera L, po której wystêpuj± cyfry, tak¿e opisuje Twoj± bie¿±c±
-pozycjê: cyfry oznaczaj± numer linii, na której obecnie ustawiony jest
-kursor.
-
-Gwiazdki blisko pocz±tku linii trybu oznaczaj±, ¿e wprowadzi³e¶ do
-tekstu jakie¶ zmiany. Tu¿ po odwiedzeniu, a tak¿e po zachowaniu pliku
-nie bêdzie w tym miejscu gwiazdek, lecz my¶lniki.
-
-Wewn±trz nawiasów znajdziesz informacje na temat trybu edycji, w
-którym w³a¶nie jest Emacs. Domy¶lnym trybem edycji nazywa siê
-podstawowym (ang. fundamental); jest to tryb u¿ywanym w³a¶nie w
-tej chwili. Jest to przyk³ad ,,trybu g³ównego'' (ang. major mode).
-
-Emacs mo¿e dzia³aæ w wielu trybach g³ównych. Zosta³y one zaprojektowane,
-aby u³atwiæ edycjê napisów w rozmaitych jêzykach programowania, takich
-jak tryb Lisp czy C, oraz rodzajach tekstów, jak tryb tekstowy. W danej
-chwili mo¿e byæ aktywny tylko jeden g³ówny tryb pracy i to jego nazwa
-jest wy¶wietlana w linii trybu w miejscu, w którym teraz jest
-"Fundamental".
-
-Ka¿dy z g³ównych trybów edycyjnych mo¿e zmieniæ zachowanie niektórych
-poleceñ. Na przyk³ad w Emacsie istniej± polecenia s³u¿±ce do tworzenia
-komentarzy w programach. Skoro ka¿dy jêzyk programowania sam okre¶la,
-jak powinien wygl±daæ komentarz, to ka¿dy z g³ównych trybów edycyjnych
-musi wstawiaæ komentarze w odpowiedni sposób. Trybowi edycyjnemu
-odpowiada nazwa polecenia, które mo¿esz wykonaæ, by prze³±czyæ siê w ten
-tryb lub go wy³±czyæ. Przyk³adem mo¿e byæ M-x fundamental-mode, które
-jest poleceniem prze³±czaj±cym tryb podstawowy.
-
-Je¶li zamierzasz edytowaæ tekst w jêzyku angielskim, taki jak na
-przyk³ad oryginalna wersja tego samouczka, to prawdopodobnie
-powiniene¶ u¿yæ trybu tekstowego (ang. text mode).
-
->> Napisz M-x text-mode<Return>.
-
-Nie musisz siê martwiæ, bo ¿adne z poleceñ, które do tej pory pozna³e¶,
-nie zmienia Emacsa w powa¿ny sposób. Mo¿esz jednak zauwa¿yæ, ¿e teraz
-M-f i M-b traktuj± apostrofy jako czê¶ci s³ów. Poprzednio, w trybie
-podstawowym, polecenia te traktowa³y apostrofy jako separatory s³ów.
-
-G³ówne tryby edycji wprowadzaj± zwykle subtelne zmiany, takie jak
-opisana powy¿ej; wiêkszo¶æ poleceñ nadal robi ,,to samo'', chocia¿
-byæ mo¿e w troszeczkê inny sposób.
-
-By zobaczyæ dokumentacjê na temat bie¿±cego g³ównego trybu edycji,
-naci¶nij C-h m.
-
->> Naci¶nij C-u C-v raz lub wiêcej razy, tak by ta linia znalaz³a siê
-   blisko góry ekranu.
-
->> Naci¶nij C-h m, by odczytaæ dokumentacjê na temat tego, czym tryb
-   tekstowy ró¿ni siê od trybu podstawowego.
-
->> Naci¶nij q, by usun±æ dokumentacjê trybu z ekranu.
-
-G³ówne tryby edycji nazywaj± siê w³a¶nie ,,g³ównymi'', gdy¿ wystêpuj±
-tak¿e ,,podrzêdne'' tryby edycji (ang. minor modes). Podrzêdne tryby
-edycji nie s± alternatyw± dla trybów g³ównych, lecz jedynie ich
-niewielk± modyfikacj±. Ka¿dy podrzêdny tryb edycji mo¿na w³±czyæ lub
-wy³±czyæ niezale¿nie od pozosta³ych trybów podrzêdnych, a tak¿e
-niezale¿nie od trybu g³ównego. Mo¿esz wiec u¿ywaæ jednego,
-kombinacji dowolnych, albo nie u¿ywaæ ¿adnego trybu podrzêdnego.
-
-Jednym z podrzêdnych trybów edycji, który jest bardzo u¿yteczny,
-szczególnie do edycji tekstu angielskiego lub polskiego, jest tryb
-automatycznego wype³niania (ang. auto fill mode). Je¶li jest on
-w³±czony, to Emacs ³amie linie pomiêdzy s³owami automatycznie, gdy
-podczas wstawiania tekstu linia robi siê za szeroka.
-
-Tryb automatycznego wstawiania w³±cza siê na przyk³ad poleceniem M-x
-auto-fill-mode<Return>. Powtórzenie tego polecenie powoduje wy³±czenie
-trybu, ponowne powtórzenie --- jego w³±czenie, i tak dalej. Mówimy, ¿e
-polecenie ,,prze³±cza tryb''.
-
->> Napisz M-x auto-fill-mode<Return>. Wstaw potem wiele napisów
-   ,,asdf '' tak d³ugo, a¿ zobaczysz, ¿e linia podzieli na dwie.
-   Miêdzy literami musisz wstawiaæ spacje, poniewa¿ tryb
-   automatycznego wype³niania ³amie linie tylko tam, gdzie s± spacje.
-
-Margines jest zazwyczaj ustawiony na 70 znaków, ale mo¿esz to zmieniæ
-poleceniem C-x f. Powiniene¶ poleceniu podaæ argument liczbowy
-mówi±cy, w której kolumnie ma zostaæ ustawiony margines.
-
->> Wywo³aj C-x f z argumentem równym 20. (C-u 2 0 C-x f).
-   Napisz potem jaki¶ tekst i zauwa¿, ¿e Emacs wype³nia linie do
-   d³ugo¶ci co najwy¿ej 20 znaków. Ustaw margines z powrotem na
-   70 znaków, wywo³uj±c jeszcze raz C-x f z odpowiednim argumentem.
-
-Je¶li zmieniasz tekst wewn±trz akapitu, to tryb automatycznego
-wype³niania sam z siebie nie wyrówna marginesu. Mo¿esz go wyrównaæ
-samodzielnie, wydaj±c polecenie M-q (Meta-q) (kursor powinien siê
-wówczas znajdowaæ wewn±trz akapitu).
-
->> Przesuñ kursor do poprzedniego akapitu i naci¶nij M-q.
-
-
-* SZUKANIE
-----------
-
-Emacs potrafi szukaæ ³añcuchów (zwartych ci±gów znaków lub s³ów)
-zarówno wstecz jak i do przodu. Szukanie ³añcucha jest poleceniem,
-które przesuwa kursor --- do nastêpnego miejsca, w którym dany
-³añcuch wystêpuje.
-
-Polecenie Emacsa "search" ró¿ni siê od podobnych poleceñ w innych
-edytorach tym, ¿e jest przyrostowe. Znaczy to, ¿e szukanie odbywa
-siê w trakcie, gdy wpisujesz kolejne znaki ³añcucha, który ma zostaæ
-znaleziony.
-
-Poleceniami rozpoczynaj±cymi szukanie s±: C-s dla szukania w przód
-oraz C-r dla szukania wstecz. POCZEKAJ PROSZÊ! Nie próbuj ich w tej
-chwili.
-
-Gdy naci¶niesz C-s, zauwa¿ysz, ¿e w obszarze echa pojawi siê
-tekst "I-search". Jest to informacja, ¿e Emacs znajduje siê w trybie
-"incremental search" i czeka, by¶ napisa³ tekst, który ma znale¼æ.
-Naci¶niêcie <Return> koñczy proces szukania.
-
->> Rozpocznij teraz szukanie, naciskaj±c C-s. POWOLI, litera po
-   literze, napisz s³owo kursor, zatrzymuj±c siê po ka¿dym znaku
-   i obserwuj±c, gdzie zatrzymuje siê kursor. Gdy naci¶niesz drugie
-   r, bêdzie mo¿na powiedzieæ, ¿e szuka³e¶ s³owa kursor
-   jednokrotnie. Naci¶nij jeszcze raz C-s, by znale¼æ nastêpne
-   wyst±pienie s³owa kursor. Naci¶nij teraz cztery razy <Delback>
-   i zobacz, co siê dzieje z kursorem. Naci¶nij <Return>, by skoñczyæ
-   szukanie.
-
-Widzia³e¶, co siê dzia³o? Podczas szukania przyrostowego Emacs próbuje
-przej¶æ do miejsca wyst±pienia ³añcucha, który wpisa³e¶ do tej pory,
-i pod¶wietla go dla Twojej wygody. By znale¼æ nastêpne wyst±pienie
-s³owa kursor, po prostu jeszcze raz naci¶nij C-s. Je¶li takiego
-wyst±pienia nie ma, to Emacs zapiszczy i napisze, ¿e szukanie
-,,skoñczy³o siê pora¿k±''.
-
-Kombinacja C-g przerywa proces szukania, podobnie jak to czyni
-z innymi poleceniami.
-
-UWAGA: W niektórych systemach naci¶niecie C-s zamra¿a ekran i w
-rezultacie Emacs nie mo¿e pokazywaæ tekstu. Oznacza to, ¿e sk³adowa
-systemu operacyjnego, zwana kontrol± przep³ywu (ang. "flow control"),
-przechwyci³a znak C-s i nie pozwoli³a mu dotrzeæ do Emacsa. By odzyskaæ
-kontrolê nad ekranem, naci¶nij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w
-rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podrêczniku
-Emacsa.
-
-Je¶li podczas szukania przyrostowego naci¶niesz <Delback>, to zauwa¿ysz,
-¿e w minibuforze znika ostatni znak wpisanego przez ciebie ³añcucha, a
-kursor wraca do poprzedniego miejsca. Przypu¶æmy na przyk³ad, ¿e
-nacisn±³e¶ k i znalaz³e¶ pierwsze wyst±pienie tej litery. Je¶li teraz
-naci¶niesz u, to kursor przesunie siê tu¿ za najbli¿sze litery
-ku. Naci¶nij teraz <Delback>. Spowoduje to skasowanie z wyszukiwanego
-³añcucha litery u, a kursor wróci do pierwszego wyst±pienia litery k.
-
-Je¶li podczas szukania naci¶niesz jaki¶ klawisz w kombinacji z META lub
-Ctrl (z nielicznymi wyj±tkami --- znakami, które maj± specjalne
-znaczenie podczas szukania, takimi jak C-s i C-r), to szukanie zostanie
-przerwane.
-
-C-s rozpoczyna proces szukania do przodu, czyli ZA bie¿±c± pozycj±
-kursora. Je¶li chcesz szukaæ czego¶ po³o¿onego w tek¶cie wcze¶niej,
-to naci¶nij C-r. Wszystko, co powiedzieli¶my o poleceniu C-s, stosuje
-siê te¿ do C-r, oczywi¶cie w odniesieniu do szukania wstecz.
-
-
-* WIELE OKIEN
--------------
-
-Jedn± z u¿ytecznych cech Emacsa jest mo¿liwo¶æ wy¶wietlania wiêcej ni¿
-jednego okna na raz.
-
->> Przesuñ kursor do tej linii i naci¶nij C-u 0 C-l.
-
->> Naci¶nij teraz C-x 2, co podzieli ekran na dwa okna. Obydwa okna
-   wy¶wietlaj± ten samouczek. Kursor pozostaje w górnym oknie.
-
->> Naci¶nij C-M-v by przewin±æ dolne okno. (Je¶li nie masz
-   klawisza Meta lub Alt, to naci¶nij ESC C-v.)
-
->> Naci¶nij C-x o ("o" jak angielskie "other") by przesun±æ kursor do
-   dolnego okna. U¿yj C-v i M-v w dolnym oknie, by przewin±æ jego
-   zawarto¶æ. Polecenia, które masz wykonaæ, odczytuj z górnego okna.
-
->> Naci¶nij C-x o jeszcze raz tak, by kursor wróci³ do górnego okna.
-   Kursor w górnym oknie nie zmieni³ po³o¿enia.
-
-Ka¿de okno pamiêta po³o¿enie swojego kursora, lecz w danej chwili
-tylko jedno z okien wy¶wietla kursor. Wszystkie polecenia edycyjne
-stosuj± siê do okna, w którym jest kursor. To okno nazywane jest
-,,oknem wybranym''.
-
-Polecenie C-M-v przyda Ci siê, gdy bêdziesz chcia³ edytowaæ tekst w
-jednym oknie, a drugiego u¿ywa³ jako punktu odniesienia. Dziêki niemu
-kursor mo¿e zawsze znajdowaæ siê w oknie, którego zawarto¶æ edytujesz, a
-Ty mo¿esz przesuwaæ drugie okno.
-
-C-M-v to przyk³ad kombinacji, który uzyskuje siê, wciskaj±c jednocze¶nie
-klawisze Ctrl i Meta (Alt). Je¶li masz prawdziwy klawisz META (Alt), to
-C-M-v mo¿esz uzyskaæ przytrzymuj±c jednocze¶nie Ctrl oraz META (Alt) i
-naciskaj±c v. Nie jest wa¿ne, co zosta³o naci¶niête wcze¶niej, Ctrl czy
-META, poniewa¿ obydwa te klawisze dzia³aj± jako modyfikatory znaczenia
-znaków.
-
-Je¶li nie masz klawisza META (Alt) i w jego zastêpstwie u¿ywasz ESC, to
-kolejno¶æ naciskania klawiszy ma znaczenie: musisz najpierw nacisn±æ i
-pu¶ciæ ESC, po czym nacisn±æ Ctrl-v; kombinacja Ctrl-ESC v nie zadzia³a.
-Wynika to z tego, ¿e ESC jest znakiem, a nie modyfikatorem.
-
->> Naci¶nij C-x 1 (w górnym oknie), by pozbyæ siê okna dolnego.
-
-(Je¶li nacisn±³by¶ C-x 1 w dolnym oknie, to górne by znik³o. Mo¿esz
-sobie to polecenie t³umaczyæ jako ,,pozostaw tylko jedno okno --- to w
-którym w³a¶nie jestem''.)
-
-Nie musi byæ tak, ¿e obydwa okna pokazuj± ten sam bufor. Je¶li u¿yjesz
-C-x C-f, by odwiedziæ jaki¶ plik w jednym z nich, to zawarto¶æ drugiego
-siê nie zmieni. Z zasady w ró¿nych oknach mo¿esz niezale¿nie wy¶wietlaæ
-ró¿ne pliki.
-
-Oto inny sposób u¿ywania dwóch okien do wy¶wietlania dwóch ró¿nych
-rzeczy:
-
->> Naci¶nij C-x 4 C-f i nazwê jednego z Twoich plików. Zakoñcz
-   wprowadzanie klawiszem <Return>. Podany plik pojawi siê w dolnym
-   oknie razem z kursorem, który tam przeskakuje.
-
->> Naci¶nij C-x o, by wróciæ do górnego okna, oraz C-x 1 by usun±æ
-   dolne okno.
-
-
-* REKURSYWNE POZIOMY EDYCJI
----------------------------
-
-Czasami mo¿esz znale¼æ siê w czym¶, co nazywa siê "rekursywnym
-poziomem edycji". Mo¿esz to rozpoznaæ po nawiasach kwadratowych w
-linii trybu, obejmuj±cych nawiasy okr±g³e zawieraj±ce nazwê g³ównego
-trybu edycji. Móg³by¶ na przyk³ad zobaczyæ [(Fundamental)] zamiast
-(Fundamental).
-
-By wyj¶æ z rekursywnego poziomu edycji, naci¶nij ESC ESC ESC. Jest to
-ogólnego przeznaczenia polecenie ,,wychodzimy''. Mo¿esz go u¿yæ tak¿e,
-by pozbyæ siê nadmiaru okien albo wyj¶æ z minibufora.
-
->> Naci¶nij M-x by wej¶æ do minibufora, potem naci¶nij ESC ESC ESC, by
-   z niego wyj¶æ.
-
-Aby wyj¶æ z rekursywnego poziomu edycji, nie wystarczy u¿yæ C-g. Dzieje
-siê tak dlatego, ¿e klawisz C-g jest u¿ywany do anulowania poleceñ i
-argumentów WEWN¡TRZ pojedynczego rekursywnego poziomu edycji.
-
-
-SZUKANIE POMOCY
----------------
-
-W tym samouczku dostarczyli¶my tylko tyle informacji, ile jest
-niezbêdne, by¶ móg³ zacz±æ u¿ywaæ Emacsa. Emacs jest istn± kopalni±
-najró¿niejszych rzeczy, których nie sposób tutaj opisaæ. Bêdziesz
-zapewne chcia³ dowiedzieæ siê o Emacsie wiêcej, poniewa¿ posiada on
-wiele po¿ytecznych cech, o których na razie nic nie wiesz. Miêdzy innymi
-jest w nim zaszyte mnóstwo wewnêtrznej dokumentacji. Dotrzeæ do tej
-dokumentacji mo¿esz po naci¶niêciu kombinacji C-h.
-
-By uzyskaæ pomoc, naci¶nij C-h, a potem znak, który okre¶la jakiego
-rodzaju pomocy oczekujesz. Je¶li poczujesz siê NAPRAWDÊ zagubiony, to
-napisz C-h?, a Emacs podpowie, jakiego rodzaju pomocy mo¿e Ci
-dostarczyæ. Je¶li naci¶niesz C-h, a potem zadecydujesz, ¿e pomoc nie
-jest Ci jednak potrzebna, to aby anulowaæ zapocz±tkowane polecenie C-h,
-po prostu wci¶nij C-g.
-
-Najprostsz± pomoc mo¿esz uzyskaæ naciskaj±c C-h c. Naci¶nij C-h a potem
-c, po czym kombinacjê klawiszy, której znaczenie chcesz poznaæ; Emacs
-wy¶wietli krótki opis polecenia odpowiadaj±cego tej kombinacji.
-
->> Naci¶nij C-h c C-p.
-
-Powinno to przywo³aæ komunikat, o tre¶ci podobnej do
-
-       C-p runs the command previous-line
-
-W ten sposób mo¿esz uzyskaæ ,,nazwê funkcji'' przypisanej kombinacji
-klawiszy. Przydaje siê to podczas pisania kodu w Lispie, w którym
-zapisane s± rozszerzenia Emacsa; wystarcza to tak¿e do przypomnienia
-Ci, co dane polecenie robi, je¶li widzia³e¶ je ju¿ wcze¶niej, lecz
-go nie zapamiêta³e¶.
-
-Jako dope³nienie polecenia C-h c Emacs dopuszcza te¿ wieloznakowe
-kombinacje klawiszy, na przyk³ad C-x C-s albo (je¶li nie masz klawisza
-META lub Alt) <ESC>v.
-
-By uzyskaæ wiêcej informacji na temat polecenia, naci¶nij C-h k
-zamiast C-h c.
-
->> Naci¶nij C-h k C-p.
-
-To polecenie wy¶wietla dokumentacjê na temat danej funkcji oraz jej
-nazwê w oknie Emacsa. Gdy skoñczysz ¶ledziæ wynik tego polecenia
-naci¶nij C-x 1, by pozbyæ siê tekstu pomocy. Nie musisz tego robiæ od
-razu. Mo¿esz wykonaæ pewne operacje w oparciu o tekst pomocy zanim
-naci¶niesz C-x 1.
-
-Oto kilka innych u¿ytecznych wariantów C-h:
-
-       C-h f Opisz funkcje o podanej nazwie.
-
->> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie ca³±
-   informacje, jak± Emacs ma na temat funkcji, która implementuje
-   polecenie C-p.
-
-Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentacjê zmiennych,
-których warto¶ci mo¿esz zmieniæ, aby dostosowaæ Emacsa do swoich
-preferencji. Wpisz nazwê zmiennej, gdy Emacs o ni± poprosi.
-
-
-       C-h a   Apropos. Wpisz s³owo, a Emacs wypisze listê
-               wszystkich poleceñ, których nazwa zawiera to s³owo.
-               Polecenia te mo¿na wywo³ywaæ za pomoc± Meta-x.
-               Dla niektórych poleceñ Apropos wypisze jedno- lub
-               dwuznakowe sekwencje, które wywo³uj± te polecenia.
-
->> Napisz C-h a file<Return>.
-
-Zobaczysz listê wszystkich poleceñ,
-dostêpnych za pomoc± M-x, które maja s³owo "file" w swojej nazwie.
-Zauwa¿ysz tam tak¿e polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w,
-umieszczone obok nazw poleceñ "find-file" i "write-file".
-
->> Napisz C-M-v, aby przewin±æ okno pomocy. Zrób to kilka razy.
->> Napisz C-x 1, aby usun±æ okno pomocy.
-
-       C-h i   Czytanie elektronicznych podrêczników (w formacie Info). To
-               polecenie prze³±czy Ciê do specjalnego bufora o nazwie
-               *info*, gdzie bêdziesz móg³ przeczytaæ podrêczniki
-               dotycz±ce pakietów zainstalowanych w Twoim
-               systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznaæ siê z
-               podrêcznikiem Emacsa. Je¿eli nigdy wcze¶niej nie u¿ywa³e¶
-               trybu Info, to napisz ?, a Emacs przedstawi Ci mo¿liwo¶ci
-               tego trybu. Po tym, jak zapoznasz siê z niniejszym krótkim
-               samouczkiem, w dalszej pracy dostêp do dokumentacji
-               bêdziesz uzyskiwa³ w³a¶nie za pomoc± Emacs Info.
-
-
-DODATKOWE FUNKCJE
------------------
-
-Wiêcej o Emacsie mo¿esz siê nauczyæ czytaj±c jego podrêcznik, w formie
-ksi±¿kowej lub on-line w postaci Info (u¿yj menu Help lub naci¶nij F10
-h r). Dwie dodatkowe w³a¶ciwo¶ci, które szczególnie mog± siê przydaæ
-to dope³nianie wprowadzanych danych i dired u³atwiaj±ce zarz±dzanie
-plikami.
-
-Dope³nianie pozwala unikn±æ niepotrzebnego wpisywania. Na przyk³ad
-je¶li chcesz siê prze³±czyæ do bufora *Messages*, mo¿esz nacisn±æ C-x
-b *M<Tab> a Emacs dope³ni dalsz± czê¶æ nazwy za Ciebie na tyle, na ile
-bêdzie w stanie ustaliæ na podstawie tego, co do tej pory wpisa³e¶. Dope³nianie
-jest opisane w Info w podrêczniku Emacsa w czê¶ci zatytu³owanej
-"Dop³nianie" (ang. Completion).
-
-Dired umo¿liwia Ci zrobienie wykazu plików w danym katalogu (dodatkowo
-w podkatalogach), przemieszczanie siê wewn±trz tej listy, odwiedzanie
-plików, zmienianie nazw, usuwanie i inne operacje na plikach. Dired
-jest opisane w Info w podrêczniku Emacsa w czê¶ci zatytu³owanej
-"Dired".
-
-Podrêcznik dodatkowo opisuje wiele innych w³a¶ciwo¶ci Emacsa.
-
-
-* KIEROWANIE KURSOREM Z X TERMINALA (akapit dodany przez autorów wersji 
polskiej)
------------------------------------
-
-Je¶li pracujesz na terminalu graficznym, to do kierowania kursorem
-prawdopodobnie ³atwiej Ci bêdzie u¿ywaæ klawiszy strza³ek po prawej
-stronie klawiatury. Klawisze strza³ek: w lewo, w prawo, w górê i w dó³
-dzia³aj± zgodnie z oczekiwaniem; odpowiadaj± one dok³adnie C-b, C-f, C-p
-i C-n, ale s± ³atwiejsze do zapamiêtania. Mo¿esz tak¿e u¿ywaæ C-lewo i
-C-prawo, by przesuwaæ siê o s³owa, oraz C-góra i C-dó³, by przesuwaæ siê
-o bloki (np. akapity, je¶li edytujesz tekst). Je¶li masz klawisze
-oznaczone Home (lub Begin) oraz End, to przenios± Ciê one na pocz±tek i,
-odpowiednio, na koniec linii, a C-Home i C-End na pocz±tek i koniec
-pliku. Je¶li na Twojej klawiaturze s± klawisze PgUp i PgDn, to mo¿esz
-ich u¿yæ do przesuwania siê o jeden ekran, tak jak M-v i C-v.
-
-Wszystkie te polecenia akceptuj± argument liczbowy, tak jak to
-opisano powy¿ej. Wpisanie argumentu mo¿esz sobie upro¶ciæ:
-naci¶nij i trzymaj CONTROL lub META i wpisz liczbê. Na
-przyk³ad, aby przesun±æ kursor o 12 s³ów w prawo, naci¶nij C-1 C-2
-C-prawo. Zwróæ uwagê, ¿e jest to ³atwe do wpisania, poniewa¿ nie
-musisz puszczaæ klawisza CONTROL podczas wpisywania cyfr.
-
-
-* U¯YWANIE MENU (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
----------------
-
-Je¶li pracujesz na X-terminalu, to u góry okna Emacsa powiniene¶ zauwa¿yæ
-pasek z menu. Tego menu mo¿esz u¿ywaæ, by wywo³ywaæ najczê¶ciej
-potrzebne polecenia Emacsa, takie jak "find file". Na pocz±tku bêdziesz
-s±dzi³, ¿e jest to ³atwiejsze ni¿ u¿ywanie klawiatury, poniewa¿ nie
-musisz siê na pamiêæ uczyæ kombinacji klawiszy, które uruchamiaj±
-poszczególne polecenia. Gdy ju¿ jednak poznasz Emacsa, to zaczniesz
-sobie te kombinacje przyswajaæ --- dla wygody przy pozycjach menu
-pokazywane s± odpowiadaj±ce im kombinacje klawiszy.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e niektóre pozycje wystêpuj±ce w menu nie maj±
-odpowiedników klawiszowych. Na przyk³ad pozycja "Buffers" powoduje
-wy¶wietlenie listy wszystkich dostêpnych buforów. Do ka¿dego z nich
-mo¿esz siê prze³±czyæ, wybieraj±c jego nazwê, wy¶wietlon± pod pozycj±
-Buffers.
-
-
-PODSUMOWANIE
-------------
-
-Pamiêtaj, ¿e by wyj¶æ z Emacsa na sta³e, trzeba wydaæ polecenie C-x C-c.
-By wyj¶æ do pow³oki na chwilê tak, by jeszcze Do Emacsa wróciæ, trzeba
-u¿yæ C-z. (To nie dzia³a pod X-Windows, poniewa¿ tam nie ma prawdziwego
-konceptu przej¶cia na chwilê do pow³oki. Zamiast tego C-z ,,ikonizuje''
-okno Emacsa.)
-
-Ten samouczek by³ pisany tak, by wszyscy nowi u¿ytkownicy mogli go
-zrozumieæ. Je¶li co¶ pozostawi³ niejasnym, nie sied¼ cicho i nie
-obwiniaj siebie, tylko daj nam znaæ!
-
-
-KOPIOWANIE
-----------
-
-Niniejszy samouczek jest potomkiem w d³ugiej linii samouczków
-Emacsa, która rozpoczyna siê od tego, który zosta³ napisany przez
-Stuarta Cracrafta dla oryginalnego Emacsa. Zosta³ on zmodyfikowany we
-wrze¶niu 1994 przez Bena Winga, który zaktualizowa³ go w celu uwzglêdnienia
-pracy pod X-Windows.
-
-Autorem pierwszego t³umaczenia na jêzyk polski by³ Remek Trzaska
-<address@hidden>, a pomaga³ mu Ryszard Kubiak
-<address@hidden>. Tamto t³umaczenie zosta³o uaktualnione dla
-wersji GNU Emacs 21 przez Beatê Wierzcho³owsk± <address@hidden>
-z pomoc± Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <address@hidden>.
-
-Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem
-autorskim, ale wolno j± kopiowaæ pod nastêpuj±cymi warunkami:
-
-Copyright (C) 1985, 1994, 2001, 2002, 2003, 2004,
-   2005, 2006, 2007  Free Software Foundation, Inc.
-
-Zezwala siê na wykonywanie lub rozpowszechnianie
-wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym
-no¶niku, pod warunkiem zachowania informacji o
-prawach autorskich i niniejszym zezwoleniu oraz pod
-warunkiem, ¿e dystrybutor udzieli odbiorcy pozwolenia na
-dalsze rozpowszechnianie zgodnie z niniejszym zezwoleniem.
-
-
-Zezwala siê równie¿ na rozpowszechnianie na warunkach podanych
-powy¿ej zmodyfikowanych wersji tego dokumentu lub jego czê¶ci,
-pod warunkiem, ¿e zostan± wyra¼nie uwidocznione
-informacje o tym, kto dokona³ modyfikacji jako ostatni.
-
-
-Warunki kopiowania samego Emacsa s± bardziej skomplikowane, ale zgodne
-z t± ide±. Proszê, przeczytaj plik COPYING, po czym rozdaj swoim
-znajomym kopie Emacsa. Pomó¿ têpiæ obstrukcjonizm w informatyce,
-u¿ywaj±c, tworz±c i dziel±c siê oprogramowaniem swobodnym.
-
-;;; Local Variables:
-;;; mode: fundamental
-;;; coding: latin-2
-;;; sentence-end-double-space: nil
-;;; End:
-
-;;; arch-tag: 6c6b7445-4cd5-44ca-a101-7f4697b92f60




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]