emacs-orgmode
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Orgmode] Re: FYI: Spanish translation of Org mode manual and blog post


From: Carsten Dominik
Subject: [Orgmode] Re: FYI: Spanish translation of Org mode manual and blog post about "Timestamp calculations in Emacs with org-mode"
Date: Mon, 9 Aug 2010 22:54:13 +0200


On Aug 9, 2010, at 10:50 PM, Andreas Burtzlaff wrote:

Carsten Dominik <address@hidden> writes:

On Aug 9, 2010, at 10:14 PM, Nick Dokos wrote:

Carsten Dominik <address@hidden> wrote:


On Aug 9, 2010, at 9:50 PM, David Maus wrote:

These two things recently hit my inbox:

Timestamp calculations in Emacs with org-mode
http://www.hollenback.net/index.php/EmacsOrgTimestamps
(via emacswiki.org)

Manual de Org
http://gnu.manticore.es/manual-org-emacs
(via emacswiki.org)

I am now linking to this from the homepage.  Can anyone with a bit
more spanish knowledge identify the translator, so that I can credit
him?


The Credits section has an "English" button that says:

,----
| This site initially claims to be a sort of quasi-personal page with
| some suggestions and contributions on Emacs, as a framework for
ideas
| and projects that the manticore association has for the near future:
| therefore focuses considerably on the Internationalization (i18n)
and
| the "end users".
|
| I am smc here at manticore dot es. You can write me there if you
| wish, for matters relating to the GNU operating system and GNU Emacs
| and the like.
|
| This site was made with Drupal. It is not meant -yet- for the
massive
| registration of unoccupied surfers, so you will not see the option
to
| "register", but you can get it as always through ?q=user.
|
| Everything that is published here is under the terms of the GNU Free
| Documentation License (GFDL), the most updated version provided by
the
| Free Software Foundation (FSF). In the case of translations or
| documentation that has to do with official GNU packages, I transfer
| copyright to the FSF.
`----

No name here either, right?

But a hint:

"I am smc here at manticore dot es."

That's either an email address or some username at the site.

Here is the message announcing the translation:

http://gnu.manticore.es/node/638

Maybe they respond to a comment to that message?

I am trying, thanks.

- Carsten






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]