ginger-dev-list
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Ginger-dev-list] [PATCH 2/2] Update UI string related to FW update file


From: pvital
Subject: [Ginger-dev-list] [PATCH 2/2] Update UI string related to FW update files.
Date: Tue, 6 Oct 2015 17:01:01 -0300

From: Paulo Vital <address@hidden>

Changed the word "rpm" to "rpm/hpm" in UI strings.

Signed-off-by: Paulo Vital <address@hidden>
---
 po/de_DE.po                   | 4 ++--
 po/en_US.po                   | 2 +-
 po/es_ES.po                   | 4 ++--
 po/fr_FR.po                   | 4 ++--
 po/ginger.pot                 | 2 +-
 po/it_IT.po                   | 4 ++--
 po/ja_JP.po                   | 4 ++--
 po/ko_KR.po                   | 4 ++--
 po/pt_BR.po                   | 4 ++--
 po/ru_RU.po                   | 4 ++--
 po/zh_CN.po                   | 4 ++--
 po/zh_TW.po                   | 4 ++--
 ui/pages/host-admin.html.tmpl | 2 +-
 13 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 9288b85..f09e81d 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -388,8 +388,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Portnummer des Systems muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 65535 sein."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "Der absolute Pfad zur RPM-Datei der Firmware."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "Der absolute Pfad zur RPM/HPM-Datei der Firmware."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 2f19830..20955b5 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr ""
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
 msgstr ""
 
 #, python-format
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index e9170ce..7ab60b4 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr "El número de puerto del sistema debe ser un entero entre 1 y 65535."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "Vía de acceso absoluta del rpm de firmware."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "Vía de acceso absoluta del rpm/hpm de firmware."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index fffd415..aac59c3 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
 "Le numéro de port système doit être un entier compris entre 1 "
 "et                      65535."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "Chemin d'accès absolu au fichier RPM du microprogramme."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "Chemin d'accès absolu au fichier RPM/HPM du microprogramme."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/ginger.pot b/po/ginger.pot
index 41fd16b..4c445ab 100644
--- a/po/ginger.pot
+++ b/po/ginger.pot
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr ""
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
 msgstr ""
 
 #, python-format
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 8544bf3..2825b8b 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
 "Il numero della porta del sistema deve essere un numero intero tra 1 "
 "e                      65535."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "Il percorso assoluto all'rpm firmware."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "Il percorso assoluto all'rpm/hpm firmware."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index 596cba8..934aa8c 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr "システム・ポート番号は 1 から 65535 までの整数でなければなりません。"
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "ファームウェア rpm への絶対パス。"
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "ファームウェア rpm/hpm への絶対パス。"
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 628defd..c9ab4c1 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -375,8 +375,8 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr "시스템 포트 번호는 1과 65535 사이의 정수여야합니다."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "펌웨어 rpm에 대한 절대 경로입니다."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "펌웨어 rpm/hpm에 대한 절대 경로입니다."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 48da2c6..8bfe9a9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
 "O número da porta do sistema deve ser um número inteiro entre 1 "
 "e                      65535."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "O caminho absoluto para o rpm do firmware."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "O caminho absoluto para o rpm/hpm do firmware."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 4efa933..d05d58a 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -385,8 +385,8 @@ msgstr ""
 "Номер порта системы должен быть целым числом от 1 до                      "
 "65535."
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "Полный путь к rpm встроенного ПО."
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "Полный путь к rpm/hpm встроенного ПО."
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index df57990..1e51415 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr "系统端口号必须是一个介于 1 到 65535 之间的整数。"
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "固件 rpm 的绝对路径。"
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "固件 rpm/hpm 的绝对路径。"
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9542b6b..e48f502 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -369,8 +369,8 @@ msgid ""
 "65535."
 msgstr "系統埠號必須是介於 1 和 65535 之間的整數。"
 
-msgid "The absolute path to the firmware rpm."
-msgstr "韌體 RPM 的絕對路徑。"
+msgid "The absolute path to the firmware rpm/hpm."
+msgstr "韌體 RPM/hpm 的絕對路徑。"
 
 #, python-format
 msgid "The user name '%(user)s' is already in use'."
diff --git a/ui/pages/host-admin.html.tmpl b/ui/pages/host-admin.html.tmpl
index af47526..62db466 100644
--- a/ui/pages/host-admin.html.tmpl
+++ b/ui/pages/host-admin.html.tmpl
@@ -47,7 +47,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 
 02110-1301  USA
                 <input type="text" id="gingerPackPath" class="pack-path-input">
                 <div class="input-hint">
                     <span class="ui-icon ui-icon-info input-hint-icon"></span>
-                    <span class="input-hint-text">$_("The absolute path to the 
firmware rpm.")</span>
+                    <span class="input-hint-text">$_("The absolute path to the 
firmware rpm/hpm.")</span>
                     </div>
             </div>
             <button id="gingerPackPathSub">$_("Update")</button>
-- 
2.4.3




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]