gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r2468 - in Extractor: . po src/main src/plugins/wordleaker


From: grothoff
Subject: [GNUnet-SVN] r2468 - in Extractor: . po src/main src/plugins/wordleaker
Date: Fri, 10 Mar 2006 15:28:24 -0800 (PST)

Author: grothoff
Date: 2006-03-10 15:28:19 -0800 (Fri, 10 Mar 2006)
New Revision: 2468

Modified:
   Extractor/ChangeLog
   Extractor/NEWS
   Extractor/po/POTFILES.in
   Extractor/po/de.po
   Extractor/po/ga.po
   Extractor/po/libextractor.pot
   Extractor/po/ro.po
   Extractor/po/rw.po
   Extractor/src/main/extractor.c
   Extractor/src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc
Log:
morewe

Modified: Extractor/ChangeLog
===================================================================
--- Extractor/ChangeLog 2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/ChangeLog 2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Thu Mar  9 17:46:39 PST 2006
+       Added support for wordleaker (additional meta-data for
+       OLE2 streams).
+
 Tue Jan 31 12:51:55 PST 2006
        Mis-detection of man pages as part of TAR archives fixed.
 

Modified: Extractor/NEWS
===================================================================
--- Extractor/NEWS      2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/NEWS      2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -1,3 +1,6 @@
+Thu Mar  9 17:55:09 PST 2006
+       Word history extraction works (wordleaker).
+
 Thu Jul 14 22:30:45 CEST 2005
        exiv2 works.
 

Modified: Extractor/po/POTFILES.in
===================================================================
--- Extractor/po/POTFILES.in    2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/po/POTFILES.in    2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -1,176 +1,179 @@
-src/plugins/language/language-compiler.c
-src/plugins/language/languageextractor.c
+src/main/extract.c
+src/main/extractor.c
+src/main/getopt.c
+src/main/getopt1.c
+src/main/iconv.c
+src/main/winproc.c
+src/plugins/asfextractor.c
+src/plugins/convert.c
+src/plugins/debextractor.c
+src/plugins/dviextractor.c
+src/plugins/elfextractor.c
+src/plugins/filenameextractor.c
+src/plugins/gifextractor.c
+src/plugins/hash/md5extractor.c
 src/plugins/hash/rmd160extractor.c
-src/plugins/hash/md5extractor.c
 src/plugins/hash/sha1extractor.c
-src/plugins/thumbnail/thumbnailextractor.c
-src/plugins/rpm/rpmextractor.c
-src/plugins/printable/peXX.c
+src/plugins/htmlextractor.c
+src/plugins/id3v23extractor.c
+src/plugins/id3v24extractor.c
+src/plugins/id3v2extractor.c
+src/plugins/jpegextractor.c
+src/plugins/lowerextractor.c
+src/plugins/manextractor.c
+src/plugins/mimeextractor.c
+src/plugins/mp3extractor.c
+src/plugins/mpegextractor.c
+src/plugins/oggextractor.c
+src/plugins/ole2/ole2extractor.c
+src/plugins/oo/ooextractor.c
+src/plugins/pack.c
+src/plugins/pngextractor.c
+src/plugins/printable/de.c
 src/plugins/printable/da.c
+src/plugins/printable/en.c
+src/plugins/printable/peda.c
+src/plugins/printable/es.c
 src/plugins/printable/dictionary-builder.c
-src/plugins/printable/sha1.c
-src/plugins/printable/peda.c
-src/plugins/printable/de.c
 src/plugins/printable/pede.c
-src/plugins/printable/en.c
 src/plugins/printable/peen.c
-src/plugins/printable/es.c
 src/plugins/printable/pees.c
 src/plugins/printable/it.c
 src/plugins/printable/peit.c
 src/plugins/printable/no.c
+src/plugins/printable/peXX.c
 src/plugins/printable/peno.c
 src/plugins/printable/pt.c
 src/plugins/printable/pept.c
-src/plugins/ole2/ole2extractor.c
-src/plugins/oo/ooextractor.c
-src/plugins/zipextractor.c
-src/plugins/gifextractor.c
-src/plugins/elfextractor.c
-src/plugins/asfextractor.c
-src/plugins/manextractor.c
-src/plugins/convert.c
-src/plugins/pack.c
-src/plugins/id3v24extractor.c
-src/plugins/translitextractor.c
-src/plugins/dviextractor.c
-src/plugins/pngextractor.c
+src/plugins/printable/sha1.c
+src/plugins/psextractor.c
 src/plugins/qtextractor.c
-src/plugins/mimeextractor.c
-src/plugins/id3v2extractor.c
-src/plugins/debextractor.c
-src/plugins/wavextractor.c
-src/plugins/id3v23extractor.c
-src/plugins/htmlextractor.c
-src/plugins/templateextractor.c
-src/plugins/oggextractor.c
-src/plugins/filenameextractor.c
-src/plugins/psextractor.c
 src/plugins/realextractor.c
-src/plugins/jpegextractor.c
 src/plugins/riffextractor.c
+src/plugins/rpm/rpmextractor.c
+src/plugins/splitextractor.c
 src/plugins/tarextractor.c
-src/plugins/mpegextractor.c
-src/plugins/lowerextractor.c
+src/plugins/templateextractor.c
+src/plugins/thumbnail/thumbnailextractor.c
 src/plugins/tiffextractor.c
-src/plugins/splitextractor.c
-src/plugins/mp3extractor.c
-src/main/iconv.c
-src/main/test_binary.c
-src/main/winproc.c
-src/main/getopt.c
-src/main/getopt1.c
-src/main/extract.c
-src/main/extractor.c
-src/plugins/printable/sha1.h
-src/plugins/printable/bloomfilter-def.h
-src/plugins/printable/printableextractor.h
-src/plugins/printable/bloomfilter.h
+src/plugins/translitextractor.c
+src/plugins/wavextractor.c
+src/plugins/zipextractor.c
+src/include/config.h
+src/include/extractor.h
+src/include/gettext.h
+src/include/platform.h
+src/include/plibc.h
+src/include/winproc.h
+src/main/getopt.h
+src/plugins/convert.h
 src/plugins/exiv2/exv_msvc.h
 src/plugins/exiv2/exv_conf.h
+src/plugins/wordleaker/pole.h
+src/plugins/wordleaker/wordleaker.h
+src/plugins/wordleaker/WordLeaker.h
+src/plugins/pack.h
+src/plugins/pdf/Array.h
+src/plugins/pdf/Catalog.h
+src/plugins/pdf/CompactFontInfo.h
+src/plugins/pdf/Decrypt.h
+src/plugins/pdf/Dict.h
 src/plugins/pdf/Error.h
+src/plugins/pdf/ErrorCodes.h
+src/plugins/pdf/FontEncoding.h
+src/plugins/pdf/FontFile.h
+src/plugins/pdf/Function.h
+src/plugins/pdf/GString.h
+src/plugins/pdf/Lexer.h
+src/plugins/pdf/Link.h
+src/plugins/pdf/Object.h
+src/plugins/pdf/PDFDoc.h
+src/plugins/pdf/Page.h
+src/plugins/pdf/Params.h
+src/plugins/pdf/Parser.h
 src/plugins/pdf/StdFontInfo.h
+src/plugins/pdf/Stream-CCITT.h
 src/plugins/pdf/Stream.h
+src/plugins/pdf/XRef.h
+src/plugins/pdf/aconf.h
 src/plugins/pdf/aconf2.h
-src/plugins/pdf/Decrypt.h
+src/plugins/pdf/gfile.h
+src/plugins/pdf/gmem.h
 src/plugins/pdf/gtypes.h
-src/plugins/pdf/Lexer.h
-src/plugins/pdf/FontEncoding.h
-src/plugins/pdf/Params.h
-src/plugins/pdf/Stream-CCITT.h
-src/plugins/pdf/gfile.h
 src/plugins/pdf/parseargs.h
-src/plugins/pdf/Parser.h
-src/plugins/pdf/CompactFontInfo.h
-src/plugins/pdf/Link.h
-src/plugins/pdf/PDFDoc.h
-src/plugins/pdf/XRef.h
-src/plugins/pdf/Object.h
-src/plugins/pdf/FontFile.h
-src/plugins/pdf/ErrorCodes.h
-src/plugins/pdf/Catalog.h
-src/plugins/pdf/Page.h
-src/plugins/pdf/GString.h
-src/plugins/pdf/Array.h
-src/plugins/pdf/Dict.h
-src/plugins/pdf/Function.h
-src/plugins/pdf/gmem.h
-src/plugins/pdf/aconf.h
-src/plugins/pack.h
-src/plugins/convert.h
-src/include/extractor.h
-src/include/plibc.h
-src/include/winproc.h
-src/include/gettext.h
-src/include/platform.h
-src/include/config.h
-src/main/getopt.h
+src/plugins/printable/bloomfilter.h
+src/plugins/printable/bloomfilter-def.h
+src/plugins/printable/sha1.h
+src/plugins/printable/printableextractor.h
 src/plugins/exiv2/exiv2extractor.cc
-src/plugins/pdf/Stream.cc
-src/plugins/pdf/Parser.cc
-src/plugins/pdf/Object.cc
-src/plugins/pdf/XRef.cc
+src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc
+src/plugins/pdf/Array.cc
+src/plugins/pdf/Catalog.cc
+src/plugins/pdf/Decrypt.cc
+src/plugins/pdf/Dict.cc
+src/plugins/pdf/Error.cc
 src/plugins/pdf/FontEncoding.cc
 src/plugins/pdf/FontFile.cc
-src/plugins/pdf/Catalog.cc
+src/plugins/pdf/Function.cc
+src/plugins/pdf/GString.cc
+src/plugins/pdf/Lexer.cc
+src/plugins/pdf/Link.cc
+src/plugins/pdf/Object.cc
+src/plugins/pdf/PDFDoc.cc
 src/plugins/pdf/Page.cc
 src/plugins/pdf/Params.cc
-src/plugins/pdf/Array.cc
-src/plugins/pdf/Lexer.cc
+src/plugins/pdf/Parser.cc
+src/plugins/pdf/Stream.cc
+src/plugins/pdf/XRef.cc
+src/plugins/pdf/gfile.cc
+src/plugins/pdf/gmem.cc
 src/plugins/pdf/gmempp.cc
 src/plugins/pdf/parseargs.cc
-src/plugins/pdf/Link.cc
-src/plugins/pdf/PDFDoc.cc
 src/plugins/pdf/pdfextractor.cc
-src/plugins/pdf/Decrypt.cc
-src/plugins/pdf/GString.cc
-src/plugins/pdf/Dict.cc
-src/plugins/pdf/Function.cc
-src/plugins/pdf/gmem.cc
-src/plugins/pdf/gfile.cc
-src/plugins/pdf/Error.cc
 src/plugins/exiv2/olympusmn.cpp
-src/plugins/exiv2/tags.cpp
 src/plugins/exiv2/iptc.cpp
 src/plugins/exiv2/futils.cpp
-src/plugins/exiv2/nikonmn.cpp
-src/plugins/exiv2/exif.cpp
+src/plugins/exiv2/exifcomment.cpp
 src/plugins/exiv2/value.cpp
-src/plugins/exiv2/exifcomment.cpp
-src/plugins/exiv2/jpgimage.cpp
 src/plugins/exiv2/sonymn.cpp
-src/plugins/exiv2/panasonicmn.cpp
-src/plugins/exiv2/fujimn.cpp
+src/plugins/exiv2/exif.cpp
 src/plugins/exiv2/ifd.cpp
 src/plugins/exiv2/types.cpp
-src/plugins/exiv2/datasets.cpp
 src/plugins/exiv2/basicio.cpp
 src/plugins/exiv2/metadatum.cpp
+src/plugins/exiv2/error.cpp
+src/plugins/exiv2/tags.cpp
+src/plugins/exiv2/nikonmn.cpp
+src/plugins/exiv2/jpgimage.cpp
+src/plugins/exiv2/panasonicmn.cpp
+src/plugins/exiv2/fujimn.cpp
+src/plugins/exiv2/datasets.cpp
 src/plugins/exiv2/makernote.cpp
 src/plugins/exiv2/image.cpp
 src/plugins/exiv2/canonmn.cpp
-src/plugins/exiv2/error.cpp
 src/plugins/exiv2/sigmamn.cpp
+src/plugins/wordleaker/pole.cpp
+src/plugins/wordleaker/wordleaker.cpp
+src/plugins/exiv2/error.hpp
+src/plugins/exiv2/tags.hpp
+src/plugins/exiv2/nikonmn.hpp
+src/plugins/exiv2/panasonicmn.hpp
+src/plugins/exiv2/jpgimage.hpp
+src/plugins/exiv2/fujimn.hpp
+src/plugins/exiv2/datasets.hpp
+src/plugins/exiv2/mn.hpp
+src/plugins/exiv2/image.hpp
+src/plugins/exiv2/exif.hpp
+src/plugins/exiv2/makernote.hpp
 src/plugins/exiv2/canonmn.hpp
-src/plugins/exiv2/error.hpp
 src/plugins/exiv2/sigmamn.hpp
-src/plugins/exiv2/tags.hpp
 src/plugins/exiv2/iptc.hpp
 src/plugins/exiv2/olympusmn.hpp
 src/plugins/exiv2/rcsid.hpp
 src/plugins/exiv2/futils.hpp
-src/plugins/exiv2/nikonmn.hpp
 src/plugins/exiv2/value.hpp
-src/plugins/exiv2/jpgimage.hpp
 src/plugins/exiv2/sonymn.hpp
-src/plugins/exiv2/fujimn.hpp
-src/plugins/exiv2/exif.hpp
 src/plugins/exiv2/ifd.hpp
-src/plugins/exiv2/panasonicmn.hpp
 src/plugins/exiv2/types.hpp
-src/plugins/exiv2/datasets.hpp
 src/plugins/exiv2/basicio.hpp
-src/plugins/exiv2/mn.hpp
 src/plugins/exiv2/metadatum.hpp
-src/plugins/exiv2/image.hpp
-src/plugins/exiv2/makernote.hpp

Modified: Extractor/po/de.po
===================================================================
--- Extractor/po/de.po  2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/po/de.po  2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.6a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 12:22-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-09 20:29-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,116 +18,670 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:37
+#: src/main/extract.c:49
 #, c-format
-msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
-msgstr "Geben Sie eine Liste der klp-Dateien als Argument an.\n"
+msgid ""
+"Usage: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Aufruf: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:48
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
+#: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Error opening file `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«: %s\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argumente, die für lange Optionen notwendig sind, sind ebenfalls für die\n"
+"Optionen in Kurzform notwendig.\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:56
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:126
+msgid "do not remove any duplicates"
+msgstr "doppelte Einträge nicht entfernen"
+
+#: src/main/extract.c:128
+msgid "print output in bibtex format"
+msgstr "Ausgabe im BibTeX format"
+
+#: src/main/extract.c:130
 msgid ""
-"Error allocating: %s\n"
-"."
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr ""
-"Fehler beim Allokieren: %s\n"
-"."
+"generischen Klartext-extractor für die Sprache mit dem 2-Buchstabenkürzel "
+"LANG verwenden"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:68
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
+#: src/main/extract.c:132
+msgid "remove duplicates only if types match"
+msgstr "doppelte Einträge nur entfernen, wenn die Art übereinstimmt"
+
+#: src/main/extract.c:134
+msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+msgstr ""
+"Dateinamen als Schlüsselwort verwenden (filename-extractor-Erweiterung wird "
+"geladen)"
+
+#: src/main/extract.c:136
+msgid "print this help"
+msgstr "diese Hilfe anzeigen"
+
+#: src/main/extract.c:138
+msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+msgstr ""
+"Hash gemäß dem angegebenen ALGORITHMUS errechnen (z.Zt. »sha1« oder »md5«)"
+
+#: src/main/extract.c:140
+msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
+msgstr "extractor-Erweiterung mit der Bezeichnung LIBRARY laden"
+
+#: src/main/extract.c:142
+msgid "list all keyword types"
+msgstr "alle Arten Schlüsselwörter auflisten"
+
+#: src/main/extract.c:144
+msgid "do not use the default set of extractor plugins"
+msgstr "Standardsatz der extractor-Erweiterungen nicht verwenden"
+
+#: src/main/extract.c:146
+msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+msgstr ""
+"nur Schlüsselwörter einer bestimmten ART ausgeben (mit -L die Liste anzeigen "
+"lassen)"
+
+#: src/main/extract.c:148
+msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
+msgstr "doppelte Einträge auch entfernen, wenn die Art nicht übereinstimmt"
+
+#: src/main/extract.c:150
+msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+msgstr "Schlüsselwörter splitten (split-extractor-Erweiterung wird geladen)"
+
+#: src/main/extract.c:152
+msgid "print the version number"
+msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
+
+#: src/main/extract.c:154
+msgid "be verbose"
+msgstr "viele Informationen ausgeben"
+
+#: src/main/extract.c:156
+msgid "do not print keywords of the given TYPE"
+msgstr "Schlüsselwörter einer bestimmten ART nicht ausgeben"
+
+#: src/main/extract.c:159
+msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
+msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*"
+
+#: src/main/extract.c:160
+msgid "Extract metadata from files."
+msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren."
+
+#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1135
 #, c-format
-msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
-msgstr "ALLOCSIZE vergrößern (in %s).\n"
+msgid "%s - (binary)\n"
+msgstr "%s - (binär)\n"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
+#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1140
 #, c-format
-msgid "Source RPM %d.%d"
-msgstr "Quell-RPM %d.%d"
+msgid "INVALID TYPE - %s\n"
+msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
+#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
+msgid "title"
+msgstr "Titel"
+
+#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
+msgid "filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
+
+#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
+msgid "keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter"
+
+#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
+msgid "date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
+msgid "creation date"
+msgstr "Datum der Erstellung"
+
+#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
+msgid "publisher"
+msgstr "Herausgeber"
+
+#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
+msgid "organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
+msgid "subject"
+msgstr "Gegenstand"
+
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
+msgid "page count"
+msgstr "Seitenanzahl"
+
+#: src/main/extract.c:474
 #, c-format
-msgid "Binary RPM %d.%d"
-msgstr "Binäres RPM %d.%d"
+msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+msgstr ""
+"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
+"ignoriert).\n"
 
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
+#: src/main/extract.c:541
 #, c-format
+msgid "Use --help to get a list of options.\n"
+msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
+
+#: src/main/extract.c:600
+#, c-format
+msgid "%% BiBTeX file\n"
+msgstr "%% BibTeX Datei\n"
+
+#: src/main/extract.c:617
+#, c-format
+msgid "Keywords for file %s:\n"
+msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
+
+#: src/main/extractor.c:44
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/main/extractor.c:46
+msgid "mimetype"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: src/main/extractor.c:49
+msgid "artist"
+msgstr "Künstler"
+
+#: src/main/extractor.c:54
+msgid "language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/main/extractor.c:55
+msgid "album"
+msgstr "Album"
+
+#: src/main/extractor.c:56
+msgid "genre"
+msgstr "Fach"
+
+#: src/main/extractor.c:57
+msgid "location"
+msgstr "Ort"
+
+#: src/main/extractor.c:58
+msgid "version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/main/extractor.c:60
+msgid "copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/main/extractor.c:63
+msgid "contributor"
+msgstr "Beiträger"
+
+#: src/main/extractor.c:64
+msgid "resource-type"
+msgstr "Art der Ressource"
+
+#: src/main/extractor.c:65
+msgid "format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/main/extractor.c:66
+msgid "resource-identifier"
+msgstr "Ressourcen Identifikation"
+
+#: src/main/extractor.c:67
+msgid "source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: src/main/extractor.c:68
+msgid "relation"
+msgstr "Relation"
+
+#: src/main/extractor.c:69
+msgid "coverage"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: src/main/extractor.c:70
+msgid "software"
+msgstr "Software"
+
+#: src/main/extractor.c:71
+msgid "disclaimer"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:72
+msgid "warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: src/main/extractor.c:73
+msgid "translated"
+msgstr "übersetzt"
+
+#: src/main/extractor.c:75
+msgid "modification date"
+msgstr "Datum der Veränderung"
+
+#: src/main/extractor.c:76
+msgid "creator"
+msgstr "Ersteller"
+
+#: src/main/extractor.c:77
+msgid "producer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: src/main/extractor.c:79
+msgid "page orientation"
+msgstr "Seitenausrichtung"
+
+#: src/main/extractor.c:80
+msgid "paper size"
+msgstr "Seitengröße"
+
+#: src/main/extractor.c:81
+msgid "used fonts"
+msgstr "verwendete Schriften"
+
+#: src/main/extractor.c:82
+msgid "page order"
+msgstr "Seitenreihenfolge"
+
+#: src/main/extractor.c:83
+msgid "created for"
+msgstr "erstellt für"
+
+#: src/main/extractor.c:84
+msgid "magnification"
+msgstr "Vergrößerung"
+
+#: src/main/extractor.c:85
+msgid "release"
+msgstr "Release"
+
+#: src/main/extractor.c:86
+msgid "group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: src/main/extractor.c:87
+msgid "size"
+msgstr "Größe"
+
+#: src/main/extractor.c:88
+msgid "summary"
+msgstr "Kurzbeschreibung"
+
+#: src/main/extractor.c:89
+msgid "packager"
+msgstr "Paket-Ersteller"
+
+#: src/main/extractor.c:90
+msgid "vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:91
+msgid "license"
+msgstr "Lizenz"
+
+#: src/main/extractor.c:92
+msgid "distribution"
+msgstr "Distribution"
+
+#: src/main/extractor.c:93
+msgid "build-host"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:94
+msgid "os"
+msgstr "Betriebssystem"
+
+#: src/main/extractor.c:95
+msgid "dependency"
+msgstr "Abhängigkeit"
+
+#: src/main/extractor.c:96
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#: src/main/extractor.c:97
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: src/main/extractor.c:98
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#: src/main/extractor.c:99
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#: src/main/extractor.c:100
+msgid "RipeMD160"
+msgstr "RipeMD160"
+
+#: src/main/extractor.c:101
+msgid "resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: src/main/extractor.c:102
+msgid "category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: src/main/extractor.c:103
+msgid "book title"
+msgstr "Buchtitel"
+
+#: src/main/extractor.c:104
+msgid "priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: src/main/extractor.c:105
+msgid "conflicts"
+msgstr "Konflikte"
+
+#: src/main/extractor.c:106
+msgid "replaces"
+msgstr "Ersatz für"
+
+#: src/main/extractor.c:107
+msgid "provides"
+msgstr "stellt bereit"
+
+#: src/main/extractor.c:108
+msgid "conductor"
+msgstr "Leitung"
+
+#: src/main/extractor.c:109
+msgid "interpreter"
+msgstr "Interpret"
+
+#: src/main/extractor.c:110
+msgid "owner"
+msgstr "Besitzer"
+
+#: src/main/extractor.c:111
+msgid "lyrics"
+msgstr "Liedtexte"
+
+#: src/main/extractor.c:112
+msgid "media type"
+msgstr "Medien-Art"
+
+#: src/main/extractor.c:113
+msgid "contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: src/main/extractor.c:114
+msgid "binary thumbnail data"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:115
+msgid "publication date"
+msgstr "Datum der Veröffentlichung"
+
+#: src/main/extractor.c:116
+msgid "camera make"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:117
+msgid "camera model"
+msgstr "Kameramodell"
+
+#: src/main/extractor.c:118
+msgid "exposure"
+msgstr "Belichtung"
+
+#: src/main/extractor.c:119
+msgid "aperture"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:120
+msgid "exposure bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:121
+msgid "flash"
+msgstr "Blitz"
+
+#: src/main/extractor.c:122
+msgid "flash bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:123
+msgid "focal length"
+msgstr "Brennweite"
+
+#: src/main/extractor.c:124
+msgid "focal length (35mm equivalent)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:125
+msgid "iso speed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:126
+msgid "exposure mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:127
+msgid "metering mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:128
+msgid "macro mode"
+msgstr "Makromodus"
+
+#: src/main/extractor.c:129
+msgid "image quality"
+msgstr "Bildqualität"
+
+#: src/main/extractor.c:130
+msgid "white balance"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:131
+msgid "orientation"
+msgstr "Seitenausrichtung"
+
+#: src/main/extractor.c:132
+msgid "template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: src/main/extractor.c:133
+msgid "split"
+msgstr "spalten"
+
+#: src/main/extractor.c:134
+msgid "product version"
+msgstr "Produktversion"
+
+#: src/main/extractor.c:135
+msgid "last saved by"
+msgstr "zuletzt gesichert von"
+
+#: src/main/extractor.c:136
+msgid "last printed"
+msgstr "zuletzt ausgedruckt am"
+
+#: src/main/extractor.c:137
+msgid "word count"
+msgstr "Wortanzahl"
+
+#: src/main/extractor.c:138
+msgid "character count"
+msgstr "Zeichenanzahl"
+
+#: src/main/extractor.c:139
+msgid "total editing time"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:140
+msgid "thumbnails"
+msgstr "Vorschauen"
+
+#: src/main/extractor.c:141
+msgid "security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: src/main/extractor.c:142
+msgid "created by software"
+msgstr "erstellt mit Software"
+
+#: src/main/extractor.c:143
+msgid "modified by software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:144
+msgid "revision history"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:239
+#, c-format
+msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
+msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"
+
+#: src/main/extractor.c:388
+#, c-format
 msgid ""
-"Please provide the name of the language you are building\n"
-"a dictionary for.  For example:\n"
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Namen der Sprache an, für die Sie ein Wörterbuch\n"
-"erstellen.  Zum Beispiel:\n"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:417
+#, c-format
+msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
+msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: src/main/extractor.c:622
+#, c-format
+msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
+msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n"
+
+#: src/main/getopt.c:681
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
+
+#: src/main/getopt.c:706
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n"
+
+#: src/main/getopt.c:712
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n"
+
+#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n"
+
+#: src/main/getopt.c:758
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
+
+#: src/main/getopt.c:762
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
+
+#: src/main/getopt.c:788
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:790
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:867
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
+
+#: src/main/getopt.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:178
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per inch"
+msgstr "%ux%u Punkte je Zoll"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:188
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per cm"
+msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:198
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per inch?"
+msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:145
 msgid "Commands"
 msgstr "Befehle"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:147
+#: src/plugins/manextractor.c:150
 msgid "System calls"
 msgstr "Systemaufrufe"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:152
+#: src/plugins/manextractor.c:155
 msgid "Library calls"
 msgstr "Bibliotheksaufrufe"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:157
+#: src/plugins/manextractor.c:160
 msgid "Special files"
 msgstr "Spezialdateien"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:162
+#: src/plugins/manextractor.c:165
 msgid "File formats and conventions"
 msgstr "Dateiformate und -konventionen"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:167
+#: src/plugins/manextractor.c:170
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:172
+#: src/plugins/manextractor.c:175
 msgid "Conventions and miscellaneous"
 msgstr "Konventionen und Sonstiges"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:177
+#: src/plugins/manextractor.c:180
 msgid "System management commands"
 msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:182
+#: src/plugins/manextractor.c:185
 msgid "Kernel routines"
 msgstr "Kernelroutinen"
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "mono"
-msgstr "Mono"
-
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:178
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per inch"
-msgstr "%ux%u Punkte je Zoll"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:188
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per cm"
-msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:198
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per inch?"
-msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?"
-
-#: src/plugins/riffextractor.c:167
-#, c-format
-msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
-msgstr ""
-
 #: src/plugins/mp3extractor.c:49
 msgid "Blues"
 msgstr "Blues"
@@ -142,7 +696,7 @@
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:52
 msgid "Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Tanz"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:53
 msgid "Disco"
@@ -205,43 +759,38 @@
 msgstr "Techno"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Industrial"
-msgstr "Instrumental"
+msgstr "Industriell"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:69
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:70
 msgid "Ska"
 msgstr "Ska"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Death Metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr "Death Metal"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Pranks"
-msgstr "Punk"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:73
 msgid "Soundtrack"
 msgstr "Filmmusik (Soundtrack)"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Techno"
+msgstr "Euro-Techno"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:75
 msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Trip-Hop"
 msgstr "Hip-Hop"
 
@@ -259,11 +808,11 @@
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:80
 msgid "Trance"
-msgstr ""
+msgstr "Trance"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:81
 msgid "Classical"
-msgstr "Klassik"
+msgstr "Klassisch"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:82
 msgid "Instrumental"
@@ -294,13 +843,12 @@
 msgstr "Noise"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Alt. Rock"
-msgstr "Rock"
+msgstr "Alternativ Rock"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:90
 msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bass"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:91
 msgid "Soul"
@@ -311,29 +859,24 @@
 msgstr "Punk"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "Paket-Ersteller"
+msgstr "Weltraum"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Meditative"
-msgstr "Medien-Art"
+msgstr "Meditation"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Instrumental"
+msgstr "Instrumentaler Pop"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:96
-#, fuzzy
 msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Instrumental"
+msgstr "Instrumentaler Rock"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Ethnic"
-msgstr "Gothic"
+msgstr "Ethnisch"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:98
 msgid "Gothic"
@@ -349,16 +892,15 @@
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:101
 msgid "Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronik"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Pop-Folk"
-msgstr "Folk"
+msgstr "Pop-Volksmusik"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:103
 msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "Eurodance"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:104
 msgid "Dream"
@@ -374,7 +916,7 @@
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:107
 msgid "Cult"
-msgstr ""
+msgstr "Kult"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:108
 msgid "Gangsta Rap"
@@ -433,14 +975,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Acid Punk"
-msgstr "Punk"
+msgstr "Acid Punk"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Jazz"
+msgstr "Acid Jazz"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:124
 msgid "Polka"
@@ -479,9 +1019,8 @@
 msgstr "Swing"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Fusion"
+msgstr "Schnelle Fusion"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:134
 msgid "Bebob"
@@ -497,21 +1036,19 @@
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:137
 msgid "Celtic"
-msgstr ""
+msgstr "Keltisch"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Bluegrass"
-msgstr "Blues"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:139
 msgid "Avantgarde"
 msgstr "Avantgarde"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Gothic"
+msgstr "Gothischer Rock"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:141
 msgid "Progressive Rock"
@@ -522,14 +1059,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "Symphonie"
+msgstr "Rocksymphonie"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Slow Rock"
-msgstr "Rock"
+msgstr "Langsamer Rock"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:145
 msgid "Big Band"
@@ -624,31 +1159,28 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Freestyle"
-msgstr "Release"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:169
 msgid "Duet"
-msgstr ""
+msgstr "Duett"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Punk Rock"
-msgstr "Rock"
+msgstr "Punk Rock"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:171
 msgid "Drum Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Trommel Solo"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:172
 msgid "A Cappella"
 msgstr "A cappella"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:173
-#, fuzzy
 msgid "Euro-House"
-msgstr "House"
+msgstr "Euro-House"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:174
 msgid "Dance Hall"
@@ -663,27 +1195,24 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:177
-#, fuzzy
 msgid "Club-House"
-msgstr "House"
+msgstr "Club-House"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:178
 msgid "Hardcore"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Terror"
-msgstr "Kein Fehler"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:180
 msgid "Indie"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:181
-#, fuzzy
 msgid "BritPop"
-msgstr "Pop"
+msgstr "Britischer Pop"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:182
 msgid "Negerpunk"
@@ -702,14 +1231,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:186
-#, fuzzy
 msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr "Heavy Metal"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:187
-#, fuzzy
 msgid "Black Metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr "Black Metal"
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:188
 msgid "Crossover"
@@ -740,592 +1267,313 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:195
-#, fuzzy
 msgid "JPop"
-msgstr "Pop"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/mp3extractor.c:196
 msgid "Synthpop"
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "mono"
+msgstr "Mono"
+
 #: src/plugins/mp3extractor.c:435
 msgid "(variable bps)"
 msgstr "(variable BPS)"
 
-#: src/main/getopt.c:681
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
+msgid ""
+"Please provide the name of the language you are building\n"
+"a dictionary for.  For example:\n"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen der Sprache an, für die Sie ein Wörterbuch\n"
+"erstellen.  Zum Beispiel:\n"
 
-#: src/main/getopt.c:706
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
 #, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n"
+msgid "Error opening file `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«: %s\n"
 
-#: src/main/getopt.c:712
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
 #, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n"
+msgid ""
+"Error allocating: %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"Fehler beim Allokieren: %s\n"
+"."
 
-#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n"
+msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
+msgstr "ALLOCSIZE vergrößern (in %s).\n"
 
-#: src/main/getopt.c:758
+#: src/plugins/riffextractor.c:167
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
+msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:762
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
+msgid "Source RPM %d.%d"
+msgstr "Quell-RPM %d.%d"
 
-#: src/main/getopt.c:788
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
 #, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n"
+msgid "Binary RPM %d.%d"
+msgstr "Binäres RPM %d.%d"
 
-#: src/main/getopt.c:790
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-
-#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
-
-#: src/main/getopt.c:867
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
-
-#: src/main/getopt.c:885
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
-
-#: src/main/extract.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:120
+msgid "No Proofing"
 msgstr ""
-"Aufruf: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
 
-#: src/main/extract.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Argumente, die für lange Optionen notwendig sind, sind ebenfalls für die\n"
-"Optionen in Kurzform notwendig.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:122
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
 
-#: src/main/extract.c:126
-msgid "do not remove any duplicates"
-msgstr "doppelte Einträge nicht entfernen"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:124
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
 
-#: src/main/extract.c:128
-msgid "print output in bibtex format"
-msgstr "Ausgabe im BibTeX format"
-
-#: src/main/extract.c:130
-msgid ""
-"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
-"language code LANG"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:126
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
-"generischen Klartext-extractor für die Sprache mit dem 2-Buchstabenkürzel "
-"LANG verwenden"
 
-#: src/main/extract.c:132
-msgid "remove duplicates only if types match"
-msgstr "doppelte Einträge nur entfernen, wenn die Art übereinstimmt"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:128
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Traditionelles Chinesisch"
 
-#: src/main/extract.c:134
-msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr ""
-"Dateinamen als Schlüsselwort verwenden (filename-extractor-Erweiterung wird "
-"geladen)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:130
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
 
-#: src/main/extract.c:136
-msgid "print this help"
-msgstr "diese Hilfe anzeigen"
-
-#: src/main/extract.c:138
-msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:132
+msgid "Czech"
 msgstr ""
-"Hash gemäß dem angegebenen ALGORITHMUS errechnen (z.Zt. »sha1« oder »md5«)"
 
-#: src/main/extract.c:140
-msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
-msgstr "extractor-Erweiterung mit der Bezeichnung LIBRARY laden"
-
-#: src/main/extract.c:142
-msgid "list all keyword types"
-msgstr "alle Arten Schlüsselwörter auflisten"
-
-#: src/main/extract.c:144
-msgid "do not use the default set of extractor plugins"
-msgstr "Standardsatz der extractor-Erweiterungen nicht verwenden"
-
-#: src/main/extract.c:146
-msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:134
+msgid "Danish"
 msgstr ""
-"nur Schlüsselwörter einer bestimmten ART ausgeben (mit -L die Liste anzeigen "
-"lassen)"
 
-#: src/main/extract.c:148
-msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
-msgstr "doppelte Einträge auch entfernen, wenn die Art nicht übereinstimmt"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:136
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
 
-#: src/main/extract.c:150
-msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
-msgstr "Schlüsselwörter splitten (split-extractor-Erweiterung wird geladen)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:138
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Schweizerdeutsch"
 
-#: src/main/extract.c:152
-msgid "print the version number"
-msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:140
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
 
-#: src/main/extract.c:154
-msgid "be verbose"
-msgstr "viele Informationen ausgeben"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:142
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Amerikanisches Englisch"
 
-#: src/main/extract.c:156
-msgid "do not print keywords of the given TYPE"
-msgstr "Schlüsselwörter einer bestimmten ART nicht ausgeben"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:144
+msgid "U.K. English"
+msgstr "Britisches Englisch"
 
-#: src/main/extract.c:159
-msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
-msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:146
+msgid "Australian English"
+msgstr "Australisches Englisch"
 
-#: src/main/extract.c:160
-msgid "Extract metadata from files."
-msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren."
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:148
+msgid "Castilian Spanish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1122
-#, c-format
-msgid "%s - (binary)\n"
-msgstr "%s - (binär)\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:150
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Mexikanisches Spanisch"
 
-#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1127
-#, c-format
-msgid "INVALID TYPE - %s\n"
-msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:152
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
 
-#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
-msgid "title"
-msgstr "Titel"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:154
+msgid "French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
-msgid "filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:156
+msgid "Belgian French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
-msgid "author"
-msgstr "Autor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:158
+msgid "Canadian French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:160
+msgid "Swiss French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
-msgid "keywords"
-msgstr "Schlüsselwörter"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:162
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:164
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
-msgid "date"
-msgstr "Datum"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:166
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandisch"
 
-#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
-msgid "creation date"
-msgstr "Datum der Erstellung"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:168
+msgid "Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
-msgid "publisher"
-msgstr "Herausgeber"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:170
+msgid "Swiss Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
-msgid "organization"
-msgstr "Organisation"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:172
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
-msgid "subject"
-msgstr "Gegenstand"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:174
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
-msgid "page count"
-msgstr "Seitenanzahl"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:176
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:474
-#, c-format
-msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:178
+msgid "Belgian Dutch"
 msgstr ""
-"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
-"ignoriert).\n"
 
-#: src/main/extract.c:541
-#, c-format
-msgid "Use --help to get a list of options.\n"
-msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:180
+msgid "Norwegian - Bokmal"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:600
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
-msgstr "%% BibTeX Datei\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:182
+msgid "Norwegian - Nynorsk"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:617
-#, c-format
-msgid "Keywords for file %s:\n"
-msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:184
+msgid "Polish"
+msgstr "Polisch"
 
-#: src/main/extractor.c:44
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:186
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasillianisches Portiguisisch"
 
-#: src/main/extractor.c:46
-msgid "mimetype"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:188
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguisisch"
 
-#: src/main/extractor.c:49
-msgid "artist"
-msgstr "Künstler"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:190
+msgid "Rhaeto-Romanic"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:54
-msgid "language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: src/main/extractor.c:55
-msgid "album"
-msgstr "Album"
-
-#: src/main/extractor.c:56
-msgid "genre"
-msgstr "Fach"
-
-#: src/main/extractor.c:57
-msgid "location"
-msgstr "Ort"
-
-#: src/main/extractor.c:58
-msgid "version"
-msgstr "Version"
-
-#: src/main/extractor.c:60
-msgid "copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: src/main/extractor.c:63
-msgid "contributor"
-msgstr "Beiträger"
-
-#: src/main/extractor.c:64
-msgid "resource-type"
-msgstr "Art der Ressource"
-
-#: src/main/extractor.c:65
-msgid "format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/main/extractor.c:66
-#, fuzzy
-msgid "resource-identifier"
-msgstr "Art der Ressource"
-
-#: src/main/extractor.c:67
-msgid "source"
-msgstr "Quelle"
-
-#: src/main/extractor.c:68
-#, fuzzy
-msgid "relation"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: src/main/extractor.c:69
-msgid "coverage"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:192
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:70
-msgid "software"
-msgstr "Software"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:194
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
 
-#: src/main/extractor.c:71
-msgid "disclaimer"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:196
+msgid "Croato-Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:72
-msgid "warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: src/main/extractor.c:73
-msgid "translated"
-msgstr "übersetzt"
-
-#: src/main/extractor.c:75
-msgid "modification date"
-msgstr "Datum der Veränderung"
-
-#: src/main/extractor.c:76
-msgid "creator"
-msgstr "Ersteller"
-
-#: src/main/extractor.c:77
-msgid "producer"
-msgstr "Hersteller"
-
-#: src/main/extractor.c:79
-msgid "page orientation"
-msgstr "Seitenausrichtung"
-
-#: src/main/extractor.c:80
-msgid "paper size"
-msgstr "Seitengröße"
-
-#: src/main/extractor.c:81
-msgid "used fonts"
-msgstr "verwendete Schriften"
-
-#: src/main/extractor.c:82
-msgid "page order"
-msgstr "Seitenreihenfolge"
-
-#: src/main/extractor.c:83
-msgid "created for"
-msgstr "erstellt für"
-
-#: src/main/extractor.c:84
-msgid "magnification"
-msgstr "Vergrößerung"
-
-#: src/main/extractor.c:85
-msgid "release"
-msgstr "Release"
-
-#: src/main/extractor.c:86
-msgid "group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: src/main/extractor.c:87
-msgid "size"
-msgstr "Größe"
-
-#: src/main/extractor.c:88
-msgid "summary"
-msgstr "Kurzbeschreibung"
-
-#: src/main/extractor.c:89
-msgid "packager"
-msgstr "Paket-Ersteller"
-
-#: src/main/extractor.c:90
-msgid "vendor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:198
+msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:91
-msgid "license"
-msgstr "Lizenz"
-
-#: src/main/extractor.c:92
-msgid "distribution"
-msgstr "Distribution"
-
-#: src/main/extractor.c:93
-msgid "build-host"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:200
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:94
-msgid "os"
-msgstr "Betriebssystem"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:202
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanisch"
 
-#: src/main/extractor.c:95
-msgid "dependency"
-msgstr "Abhängigkeit"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:204
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
 
-#: src/main/extractor.c:96
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#: src/main/extractor.c:97
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/main/extractor.c:98
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#: src/main/extractor.c:99
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#: src/main/extractor.c:100
-msgid "RipeMD160"
-msgstr "RipeMD160"
-
-#: src/main/extractor.c:101
-msgid "resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: src/main/extractor.c:102
-msgid "category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: src/main/extractor.c:103
-msgid "book title"
-msgstr "Buchtitel"
-
-#: src/main/extractor.c:104
-msgid "priority"
-msgstr "Priorität"
-
-#: src/main/extractor.c:105
-#, fuzzy
-msgid "conflicts"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: src/main/extractor.c:106
-msgid "replaces"
-msgstr "Ersatz für"
-
-#: src/main/extractor.c:107
-#, fuzzy
-msgid "provides"
-msgstr "Hersteller"
-
-#: src/main/extractor.c:108
-#, fuzzy
-msgid "conductor"
-msgstr "Beiträger"
-
-#: src/main/extractor.c:109
-msgid "interpreter"
-msgstr "Interpret"
-
-#: src/main/extractor.c:110
-msgid "owner"
-msgstr "Besitzer"
-
-#: src/main/extractor.c:111
-msgid "lyrics"
-msgstr "Liedtexte"
-
-#: src/main/extractor.c:112
-msgid "media type"
-msgstr "Medien-Art"
-
-#: src/main/extractor.c:113
-msgid "contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: src/main/extractor.c:114
-msgid "binary thumbnail data"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:206
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:115
-msgid "publication date"
-msgstr "Datum der Veröffentlichung"
-
-#: src/main/extractor.c:116
-msgid "camera make"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:208
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:117
-msgid "camera model"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:210
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:118
-msgid "exposure"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:212
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:119
-msgid "aperture"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:214
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:120
-msgid "exposure bias"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:216
+msgid "Byelorussian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:121
-msgid "flash"
-msgstr "Blitz"
-
-#: src/main/extractor.c:122
-msgid "flash bias"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:218
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:123
-msgid "focal length"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:220
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:124
-msgid "focal length (35mm equivalent)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:222
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:125
-msgid "iso speed"
-msgstr ""
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:224
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisch"
 
-#: src/main/extractor.c:126
-msgid "exposure mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:226
+msgid "Farsi"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:127
-msgid "metering mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:228
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:128
-msgid "macro mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:230
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:129
-msgid "image quality"
-msgstr "Bildqualität"
-
-#: src/main/extractor.c:130
-msgid "white balance"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:232
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:131
-#, fuzzy
-msgid "orientation"
-msgstr "Seitenausrichtung"
-
-#: src/main/extractor.c:132
-msgid "template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: src/main/extractor.c:133
-msgid "split"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:234
+msgid "Malaysian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:227
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:347
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:355
 #, c-format
-msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
-msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"
+msgid "%s (Build %s)"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:376
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:450
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
-"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:405
-#, c-format
-msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
-msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n"
+#~ msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
+#~ msgstr "Geben Sie eine Liste der klp-Dateien als Argument an.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:610
-#, c-format
-msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
-msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n"
-
 #~ msgid "Fatal: could not allocate (%s at %s:%d).\n"
 #~ msgstr "Fatal: Allokieren nicht möglich (%s bei %s:%d).\n"

Modified: Extractor/po/ga.po
===================================================================
--- Extractor/po/ga.po  2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/po/ga.po  2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.6a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 12:22-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-09 20:29-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-21 00:46-0700\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Irish <address@hidden>\n"
@@ -14,116 +14,677 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:37
+#: src/main/extract.c:49
 #, c-format
-msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
-msgstr "Tabhair uait liosta de chomhaid klp mar arg�int�, le do thoil.\n"
+msgid ""
+"Usage: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"�s�id: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:48
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
+#: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Error opening file `%s': %s\n"
-msgstr "Earr�id agus comhad `%s' � oscailt: %s\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Is riachtanach le rogha ghearr aon arg�int at� riachtanach leis an rogha "
+"fhada.\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:56
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:126
+msgid "do not remove any duplicates"
+msgstr "n� bain macasamhla amach"
+
+#: src/main/extract.c:128
+msgid "print output in bibtex format"
+msgstr "priont�il aschur i bhform�id bibtex"
+
+#: src/main/extract.c:130
 msgid ""
-"Error allocating: %s\n"
-"."
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr ""
-"Earr�id le linn d�ilte: %s\n"
-"."
+"�s�id an t-asbhainteoir ginear�lta t�acs le haghaidh na teanga leis an ch�d "
+"LANG de r�ir ISO-639-1"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:68
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
+#: src/main/extract.c:132
+msgid "remove duplicates only if types match"
+msgstr "bain macasamhla amach m� mheaitse�lann na cine�lacha"
+
+#: src/main/extract.c:134
+msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+msgstr ""
+"�s�id an comhadainm mar lorgfhocal (lucht�far breise�n asbhainteora na "
+"gcomhadainmneacha)"
+
+#: src/main/extract.c:136
+msgid "print this help"
+msgstr "taispe�in an chabhair seo"
+
+#: src/main/extract.c:138
+msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+msgstr "�s�id an tALGARTAM haise�la tugtha (sha1 n� md5 faoi l�thair)"
+
+#: src/main/extract.c:140
+msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
+msgstr "luchtaigh breise�n asbhainteora darb ainm LIBRARY"
+
+#: src/main/extract.c:142
+msgid "list all keyword types"
+msgstr "taispe�in gach cine�l lorgfhocail"
+
+#: src/main/extract.c:144
+msgid "do not use the default set of extractor plugins"
+msgstr "n� h�s�id na breise�in asbhainteora r�amhshocraithe"
+
+#: src/main/extract.c:146
+msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+msgstr ""
+"n� taispe�in ach lorgfhocail den CHINE�L tugtha (�s�id -L chun liosta a "
+"fh�il)"
+
+#: src/main/extract.c:148
+msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
+msgstr "bain macasamhla amach, fi� mura meaitse�lann na cine�lacha lorgfhocail"
+
+#: src/main/extract.c:150
+msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+msgstr ""
+"�s�id scoilteadh lorgfhocal (lucht�far an breise�n asbhainteora scoilte)"
+
+#: src/main/extract.c:152
+msgid "print the version number"
+msgstr "taispe�in an leagan"
+
+#: src/main/extract.c:154
+msgid "be verbose"
+msgstr "b� foclach"
+
+#: src/main/extract.c:156
+msgid "do not print keywords of the given TYPE"
+msgstr "n� taispe�in lorgfhocail den CHINE�L tugtha"
+
+#: src/main/extract.c:159
+msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
+msgstr "extract [ROGHANNA] [COMHADAINM]*"
+
+#: src/main/extract.c:160
+msgid "Extract metadata from files."
+msgstr "Bain meiteashonra� as comhaid."
+
+#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1135
 #, c-format
-msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
-msgstr "M�adaigh ALLOCSIZE (i %s).\n"
+msgid "%s - (binary)\n"
+msgstr "%s - (d�n�rtha)\n"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
+#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1140
 #, c-format
-msgid "Source RPM %d.%d"
-msgstr "RPM Foinse %d.%d"
+msgid "INVALID TYPE - %s\n"
+msgstr "CINE�L NEAMHBHAIL� - %s\n"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
+#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
+msgid "title"
+msgstr "teideal"
+
+#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
+msgid "filename"
+msgstr "comhadainm"
+
+#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
+msgid "author"
+msgstr "�dar"
+
+#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
+msgid "description"
+msgstr "cur s�os"
+
+#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
+msgid "keywords"
+msgstr "lorgfhocail"
+
+#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
+msgid "comment"
+msgstr "n�ta tr�chta"
+
+#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
+msgid "date"
+msgstr "d�ta"
+
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
+msgid "creation date"
+msgstr "d�ta a crutha�odh"
+
+#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
+msgid "publisher"
+msgstr "foilsitheoir"
+
+#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
+msgid "organization"
+msgstr "eagras"
+
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
+msgid "subject"
+msgstr "�bhar"
+
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
+msgid "page count"
+msgstr "l�on na leathanach"
+
+#: src/main/extract.c:474
 #, c-format
-msgid "Binary RPM %d.%d"
-msgstr "RPM D�n�rtha %d.%d"
+msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+msgstr ""
+"N� m�r duit arg�int a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' (� ligean thart).\n"
 
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
+#: src/main/extract.c:541
 #, c-format
+msgid "Use --help to get a list of options.\n"
+msgstr "Bain �s�id as '--help' le haghaidh n�os m� roghanna.\n"
+
+#: src/main/extract.c:600
+#, c-format
+msgid "%% BiBTeX file\n"
+msgstr "%% Comhad BiBTeX\n"
+
+#: src/main/extract.c:617
+#, c-format
+msgid "Keywords for file %s:\n"
+msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n"
+
+#: src/main/extractor.c:44
+msgid "unknown"
+msgstr "anaithnid"
+
+#: src/main/extractor.c:46
+msgid "mimetype"
+msgstr "Cine�l MIME"
+
+#: src/main/extractor.c:49
+msgid "artist"
+msgstr "eala�ont�ir"
+
+#: src/main/extractor.c:54
+msgid "language"
+msgstr "teanga"
+
+#: src/main/extractor.c:55
+msgid "album"
+msgstr "albam"
+
+#: src/main/extractor.c:56
+msgid "genre"
+msgstr "se�nra"
+
+#: src/main/extractor.c:57
+msgid "location"
+msgstr "su�omh"
+
+#: src/main/extractor.c:58
+msgid "version"
+msgstr "leagan"
+
+#: src/main/extractor.c:60
+msgid "copyright"
+msgstr "c�ipcheart"
+
+#: src/main/extractor.c:63
+msgid "contributor"
+msgstr "cuiditheoir"
+
+#: src/main/extractor.c:64
+msgid "resource-type"
+msgstr "cine�l-acmhainne"
+
+#: src/main/extractor.c:65
+msgid "format"
+msgstr "form�id"
+
+#: src/main/extractor.c:66
+msgid "resource-identifier"
+msgstr "aitheant�ir-acmhainne"
+
+#: src/main/extractor.c:67
+msgid "source"
+msgstr "foinse"
+
+#: src/main/extractor.c:68
+msgid "relation"
+msgstr "gaol"
+
+#: src/main/extractor.c:69
+msgid "coverage"
+msgstr "cl�dach"
+
+#: src/main/extractor.c:70
+msgid "software"
+msgstr "bogearra�"
+
+#: src/main/extractor.c:71
+msgid "disclaimer"
+msgstr "s�anadh"
+
+#: src/main/extractor.c:72
+msgid "warning"
+msgstr "rabhadh"
+
+#: src/main/extractor.c:73
+msgid "translated"
+msgstr "aistrithe"
+
+#: src/main/extractor.c:75
+msgid "modification date"
+msgstr "d�ta mionathraithe"
+
+#: src/main/extractor.c:76
+msgid "creator"
+msgstr "cruthaitheoir"
+
+#: src/main/extractor.c:77
+msgid "producer"
+msgstr "t�irgeoir"
+
+#: src/main/extractor.c:79
+msgid "page orientation"
+msgstr "treoshu�omh an leathanaigh"
+
+#: src/main/extractor.c:80
+msgid "paper size"
+msgstr "p�ip�armh�id"
+
+#: src/main/extractor.c:81
+msgid "used fonts"
+msgstr "cl�fhoirne �s�idte"
+
+#: src/main/extractor.c:82
+msgid "page order"
+msgstr "ord na leathanach"
+
+#: src/main/extractor.c:83
+msgid "created for"
+msgstr "cruthaithe ar son"
+
+#: src/main/extractor.c:84
+msgid "magnification"
+msgstr "formh�ad�"
+
+#: src/main/extractor.c:85
+msgid "release"
+msgstr "scaoileadh"
+
+#: src/main/extractor.c:86
+msgid "group"
+msgstr "gr�pa"
+
+#: src/main/extractor.c:87
+msgid "size"
+msgstr "m�id"
+
+#: src/main/extractor.c:88
+msgid "summary"
+msgstr "achoimre"
+
+#: src/main/extractor.c:89
+msgid "packager"
+msgstr "pac�isteoir"
+
+#: src/main/extractor.c:90
+msgid "vendor"
+msgstr "d�olt�ir"
+
+#: src/main/extractor.c:91
+msgid "license"
+msgstr "cead�nas"
+
+#: src/main/extractor.c:92
+msgid "distribution"
+msgstr "d�ileadh"
+
+#: src/main/extractor.c:93
+msgid "build-host"
+msgstr "�str�omhaire-t�g�la"
+
+#: src/main/extractor.c:94
+msgid "os"
+msgstr "c�ras"
+
+#: src/main/extractor.c:95
+msgid "dependency"
+msgstr "sple�chas"
+
+#: src/main/extractor.c:96
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#: src/main/extractor.c:97
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: src/main/extractor.c:98
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#: src/main/extractor.c:99
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#: src/main/extractor.c:100
+msgid "RipeMD160"
+msgstr "RipeMD160"
+
+#: src/main/extractor.c:101
+msgid "resolution"
+msgstr "taifeach"
+
+#: src/main/extractor.c:102
+msgid "category"
+msgstr "catag�ir"
+
+#: src/main/extractor.c:103
+msgid "book title"
+msgstr "teideal an leabhair"
+
+#: src/main/extractor.c:104
+msgid "priority"
+msgstr "tosa�ocht"
+
+#: src/main/extractor.c:105
+msgid "conflicts"
+msgstr "coinbhleachta�"
+
+#: src/main/extractor.c:106
+msgid "replaces"
+msgstr "ionada�onn"
+
+#: src/main/extractor.c:107
+msgid "provides"
+msgstr "sol�thra�onn"
+
+#: src/main/extractor.c:108
+msgid "conductor"
+msgstr "sti�rth�ir"
+
+#: src/main/extractor.c:109
+msgid "interpreter"
+msgstr "l�irmh�nitheoir"
+
+#: src/main/extractor.c:110
+msgid "owner"
+msgstr "�in�ir"
+
+#: src/main/extractor.c:111
+msgid "lyrics"
+msgstr "liric�"
+
+#: src/main/extractor.c:112
+msgid "media type"
+msgstr "cine�l an mhe�in"
+
+#: src/main/extractor.c:113
+msgid "contact"
+msgstr "teagmh�il"
+
+#: src/main/extractor.c:114
+msgid "binary thumbnail data"
+msgstr "sonra� d�n�rtha mionsamhla"
+
+#: src/main/extractor.c:115
+msgid "publication date"
+msgstr "d�ta foilsithe"
+
+#: src/main/extractor.c:116
+msgid "camera make"
+msgstr "d�ant�s an cheamara"
+
+#: src/main/extractor.c:117
+msgid "camera model"
+msgstr "d�anamh an cheamara"
+
+#: src/main/extractor.c:118
+msgid "exposure"
+msgstr "nochtadh"
+
+#: src/main/extractor.c:119
+msgid "aperture"
+msgstr "cr�"
+
+#: src/main/extractor.c:120
+msgid "exposure bias"
+msgstr "laofacht nochta"
+
+#: src/main/extractor.c:121
+msgid "flash"
+msgstr "splanc"
+
+#: src/main/extractor.c:122
+msgid "flash bias"
+msgstr "laofacht splaince"
+
+#: src/main/extractor.c:123
+msgid "focal length"
+msgstr "fad f�cais"
+
+#: src/main/extractor.c:124
+msgid "focal length (35mm equivalent)"
+msgstr "fad f�cais (35mm coibh�iseach)"
+
+#: src/main/extractor.c:125
+msgid "iso speed"
+msgstr "luas ISO"
+
+#: src/main/extractor.c:126
+msgid "exposure mode"
+msgstr "m�d nochta"
+
+#: src/main/extractor.c:127
+msgid "metering mode"
+msgstr "m�d m�adr�la"
+
+#: src/main/extractor.c:128
+msgid "macro mode"
+msgstr "m�d macra"
+
+#: src/main/extractor.c:129
+msgid "image quality"
+msgstr "c�il�ocht �omh�"
+
+#: src/main/extractor.c:130
+msgid "white balance"
+msgstr "cothroma�ocht bh�n"
+
+#: src/main/extractor.c:131
+msgid "orientation"
+msgstr "treoshu�omh"
+
+#: src/main/extractor.c:132
+#, fuzzy
+msgid "template"
+msgstr "ionada�onn"
+
+#: src/main/extractor.c:133
+msgid "split"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:134
+#, fuzzy
+msgid "product version"
+msgstr "t�irgeoir"
+
+#: src/main/extractor.c:135
+msgid "last saved by"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:136
+msgid "last printed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:137
+#, fuzzy
+msgid "word count"
+msgstr "l�on na leathanach"
+
+#: src/main/extractor.c:138
+#, fuzzy
+msgid "character count"
+msgstr "l�on na leathanach"
+
+#: src/main/extractor.c:139
+msgid "total editing time"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:140
+msgid "thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:141
+msgid "security"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:142
+#, fuzzy
+msgid "created by software"
+msgstr "cruthaithe ar son"
+
+#: src/main/extractor.c:143
+msgid "modified by software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:144
+msgid "revision history"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:239
+#, c-format
+msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
+msgstr "Theip ar th�s� meicn�ocht na mbreise�n: %s!\n"
+
+#: src/main/extractor.c:388
+#, c-format
 msgid ""
-"Please provide the name of the language you are building\n"
-"a dictionary for.  For example:\n"
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
-"Tabhair uait ainm na teanga ina bhfuil t� ag t�g�il focl�ra.\n"
-"Mar shampla:\n"
+"N�orbh fh�idir siombail `%s' a r�iteach i leabharlann `%s'.  D� bhr� sin, "
+"bhain m� triail as `%s', ach theip ar an cheann sin freisin.  Na hearr�id�: `"
+"%s' agus `%s'.\n"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:417
+#, c-format
+msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
+msgstr "Theip ar lucht� an bhreise�in `%s': %s\n"
+
+#: src/main/extractor.c:622
+#, c-format
+msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
+msgstr "Theip ar dh�lucht� an bhreise�in `%s'!\n"
+
+#: src/main/getopt.c:681
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: T� an rogha `%s' d�bhr�och\n"
+
+#: src/main/getopt.c:706
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `--%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:712
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: t� arg�int de dh�th i ndiaidh na rogha `%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:758
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:762
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:788
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:790
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: rogha neamhbhail� -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: t� arg�int de dh�th i ndiaidh na rogha -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:867
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: T� an rogha `-W %s' d�bhr�och\n"
+
+#: src/main/getopt.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `-W %s'\n"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:178
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per inch"
+msgstr "%u�%u poncanna san orlach"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:188
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per cm"
+msgstr "%u�%u poncanna sa cm"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:198
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per inch?"
+msgstr "%u�%u poncanna san orlach?"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:145
 msgid "Commands"
 msgstr "Orduithe"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:147
+#: src/plugins/manextractor.c:150
 msgid "System calls"
 msgstr "Glaonna ar an ch�ras"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:152
+#: src/plugins/manextractor.c:155
 msgid "Library calls"
 msgstr "Glaonna ar leabharlanna"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:157
+#: src/plugins/manextractor.c:160
 msgid "Special files"
 msgstr "Comhaid speisialta"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:162
+#: src/plugins/manextractor.c:165
 msgid "File formats and conventions"
 msgstr "Form�id� comhaid agus coinbhinsi�in"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:167
+#: src/plugins/manextractor.c:170
 msgid "Games"
 msgstr "Cluich�"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:172
+#: src/plugins/manextractor.c:175
 msgid "Conventions and miscellaneous"
 msgstr "Coinbhinsi�in agus ruda� eile"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:177
+#: src/plugins/manextractor.c:180
 msgid "System management commands"
 msgstr "Orduithe bainist�ochta an ch�rais"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:182
+#: src/plugins/manextractor.c:185
 msgid "Kernel routines"
 msgstr "Feidhmeanna eithne"
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "mono"
-msgstr "mona"
-
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "stereo"
-msgstr "steiri�"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:178
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per inch"
-msgstr "%u�%u poncanna san orlach"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:188
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per cm"
-msgstr "%u�%u poncanna sa cm"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:198
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per inch?"
-msgstr "%u�%u poncanna san orlach?"
-
-#: src/plugins/riffextractor.c:167
-#, c-format
-msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
-msgstr "codec: %s, %u fss, %u ms"
-
 #: src/plugins/mp3extractor.c:49
 msgid "Blues"
 msgstr "Gormacha"
@@ -717,581 +1278,312 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Popcheol sint�iseach"
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "stereo"
+msgstr "steiri�"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "mono"
+msgstr "mona"
+
 #: src/plugins/mp3extractor.c:435
 msgid "(variable bps)"
 msgstr "(bss athraitheach)"
 
-#: src/main/getopt.c:681
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: T� an rogha `%s' d�bhr�och\n"
+msgid ""
+"Please provide the name of the language you are building\n"
+"a dictionary for.  For example:\n"
+msgstr ""
+"Tabhair uait ainm na teanga ina bhfuil t� ag t�g�il focl�ra.\n"
+"Mar shampla:\n"
 
-#: src/main/getopt.c:706
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
 #, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `--%s'\n"
+msgid "Error opening file `%s': %s\n"
+msgstr "Earr�id agus comhad `%s' � oscailt: %s\n"
 
-#: src/main/getopt.c:712
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
 #, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
+msgid ""
+"Error allocating: %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"Earr�id le linn d�ilte: %s\n"
+"."
 
-#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: t� arg�int de dh�th i ndiaidh na rogha `%s'\n"
+msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
+msgstr "M�adaigh ALLOCSIZE (i %s).\n"
 
-#: src/main/getopt.c:758
+#: src/plugins/riffextractor.c:167
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
+msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
+msgstr "codec: %s, %u fss, %u ms"
 
-#: src/main/getopt.c:762
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
+msgid "Source RPM %d.%d"
+msgstr "RPM Foinse %d.%d"
 
-#: src/main/getopt.c:788
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
 #, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
+msgid "Binary RPM %d.%d"
+msgstr "RPM D�n�rtha %d.%d"
 
-#: src/main/getopt.c:790
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: rogha neamhbhail� -- %c\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:120
+msgid "No Proofing"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: t� arg�int de dh�th i ndiaidh na rogha -- %c\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:122
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:867
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: T� an rogha `-W %s' d�bhr�och\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:124
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:885
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `-W %s'\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:126
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:128
+msgid "Traditional Chinese"
 msgstr ""
-"�s�id: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
 
-#: src/main/extract.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:130
+msgid "Simplified Chinese"
 msgstr ""
-"Is riachtanach le rogha ghearr aon arg�int at� riachtanach leis an rogha "
-"fhada.\n"
 
-#: src/main/extract.c:126
-msgid "do not remove any duplicates"
-msgstr "n� bain macasamhla amach"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:132
+msgid "Czech"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:128
-msgid "print output in bibtex format"
-msgstr "priont�il aschur i bhform�id bibtex"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:134
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:130
-msgid ""
-"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
-"language code LANG"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:136
+msgid "German"
 msgstr ""
-"�s�id an t-asbhainteoir ginear�lta t�acs le haghaidh na teanga leis an ch�d "
-"LANG de r�ir ISO-639-1"
 
-#: src/main/extract.c:132
-msgid "remove duplicates only if types match"
-msgstr "bain macasamhla amach m� mheaitse�lann na cine�lacha"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:138
+msgid "Swiss German"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:134
-msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:140
+msgid "Greek"
 msgstr ""
-"�s�id an comhadainm mar lorgfhocal (lucht�far breise�n asbhainteora na "
-"gcomhadainmneacha)"
 
-#: src/main/extract.c:136
-msgid "print this help"
-msgstr "taispe�in an chabhair seo"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:142
+msgid "U.S. English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:138
-msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
-msgstr "�s�id an tALGARTAM haise�la tugtha (sha1 n� md5 faoi l�thair)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:144
+msgid "U.K. English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:140
-msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
-msgstr "luchtaigh breise�n asbhainteora darb ainm LIBRARY"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:146
+msgid "Australian English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:142
-msgid "list all keyword types"
-msgstr "taispe�in gach cine�l lorgfhocail"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:148
+msgid "Castilian Spanish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:144
-msgid "do not use the default set of extractor plugins"
-msgstr "n� h�s�id na breise�in asbhainteora r�amhshocraithe"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:150
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:146
-msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:152
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
-"n� taispe�in ach lorgfhocail den CHINE�L tugtha (�s�id -L chun liosta a "
-"fh�il)"
 
-#: src/main/extract.c:148
-msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
-msgstr "bain macasamhla amach, fi� mura meaitse�lann na cine�lacha lorgfhocail"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:154
+msgid "French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:150
-msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:156
+msgid "Belgian French"
 msgstr ""
-"�s�id scoilteadh lorgfhocal (lucht�far an breise�n asbhainteora scoilte)"
 
-#: src/main/extract.c:152
-msgid "print the version number"
-msgstr "taispe�in an leagan"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:158
+msgid "Canadian French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:154
-msgid "be verbose"
-msgstr "b� foclach"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:160
+msgid "Swiss French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:156
-msgid "do not print keywords of the given TYPE"
-msgstr "n� taispe�in lorgfhocail den CHINE�L tugtha"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:162
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:159
-msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
-msgstr "extract [ROGHANNA] [COMHADAINM]*"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:164
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:160
-msgid "Extract metadata from files."
-msgstr "Bain meiteashonra� as comhaid."
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:166
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1122
-#, c-format
-msgid "%s - (binary)\n"
-msgstr "%s - (d�n�rtha)\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:168
+msgid "Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1127
-#, c-format
-msgid "INVALID TYPE - %s\n"
-msgstr "CINE�L NEAMHBHAIL� - %s\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:170
+msgid "Swiss Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
-msgid "title"
-msgstr "teideal"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:172
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
-msgid "filename"
-msgstr "comhadainm"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:174
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
-msgid "author"
-msgstr "�dar"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Dutch"
+msgstr "D�s�ad"
 
-#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
-msgid "description"
-msgstr "cur s�os"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:178
+msgid "Belgian Dutch"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
-msgid "keywords"
-msgstr "lorgfhocail"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:180
+msgid "Norwegian - Bokmal"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
-msgid "comment"
-msgstr "n�ta tr�chta"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:182
+msgid "Norwegian - Nynorsk"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
-msgid "date"
-msgstr "d�ta"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:184
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
-msgid "creation date"
-msgstr "d�ta a crutha�odh"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:186
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
-msgid "publisher"
-msgstr "foilsitheoir"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:188
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
-msgid "organization"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:190
+msgid "Rhaeto-Romanic"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Romanian"
 msgstr "eagras"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
-msgid "subject"
-msgstr "�bhar"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Russian"
+msgstr "Comhle�"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
-msgid "page count"
-msgstr "l�on na leathanach"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:196
+msgid "Croato-Serbian (Latin)"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:474
-#, c-format
-msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:198
+msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
 msgstr ""
-"N� m�r duit arg�int a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' (� ligean thart).\n"
 
-#: src/main/extract.c:541
-#, c-format
-msgid "Use --help to get a list of options.\n"
-msgstr "Bain �s�id as '--help' le haghaidh n�os m� roghanna.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:200
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:600
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
-msgstr "%% Comhad BiBTeX\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:202
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:617
-#, c-format
-msgid "Keywords for file %s:\n"
-msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:204
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:44
-msgid "unknown"
-msgstr "anaithnid"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:206
+msgid "Thai"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:46
-msgid "mimetype"
-msgstr "Cine�l MIME"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:208
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:49
-msgid "artist"
-msgstr "eala�ont�ir"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:210
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:54
-msgid "language"
-msgstr "teanga"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Dord"
 
-#: src/main/extractor.c:55
-msgid "album"
-msgstr "albam"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:214
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:56
-msgid "genre"
-msgstr "se�nra"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:216
+msgid "Byelorussian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:57
-msgid "location"
-msgstr "su�omh"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:218
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:58
-msgid "version"
-msgstr "leagan"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:220
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:60
-msgid "copyright"
-msgstr "c�ipcheart"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Laidineach"
 
-#: src/main/extractor.c:63
-msgid "contributor"
-msgstr "cuiditheoir"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:224
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:64
-msgid "resource-type"
-msgstr "cine�l-acmhainne"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:226
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:65
-msgid "format"
-msgstr "form�id"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "Dord"
 
-#: src/main/extractor.c:66
-msgid "resource-identifier"
-msgstr "aitheant�ir-acmhainne"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:230
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:67
-msgid "source"
-msgstr "foinse"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:232
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:68
-msgid "relation"
-msgstr "gaol"
-
-#: src/main/extractor.c:69
-msgid "coverage"
-msgstr "cl�dach"
-
-#: src/main/extractor.c:70
-msgid "software"
-msgstr "bogearra�"
-
-#: src/main/extractor.c:71
-msgid "disclaimer"
-msgstr "s�anadh"
-
-#: src/main/extractor.c:72
-msgid "warning"
-msgstr "rabhadh"
-
-#: src/main/extractor.c:73
-msgid "translated"
-msgstr "aistrithe"
-
-#: src/main/extractor.c:75
-msgid "modification date"
-msgstr "d�ta mionathraithe"
-
-#: src/main/extractor.c:76
-msgid "creator"
-msgstr "cruthaitheoir"
-
-#: src/main/extractor.c:77
-msgid "producer"
-msgstr "t�irgeoir"
-
-#: src/main/extractor.c:79
-msgid "page orientation"
-msgstr "treoshu�omh an leathanaigh"
-
-#: src/main/extractor.c:80
-msgid "paper size"
-msgstr "p�ip�armh�id"
-
-#: src/main/extractor.c:81
-msgid "used fonts"
-msgstr "cl�fhoirne �s�idte"
-
-#: src/main/extractor.c:82
-msgid "page order"
-msgstr "ord na leathanach"
-
-#: src/main/extractor.c:83
-msgid "created for"
-msgstr "cruthaithe ar son"
-
-#: src/main/extractor.c:84
-msgid "magnification"
-msgstr "formh�ad�"
-
-#: src/main/extractor.c:85
-msgid "release"
-msgstr "scaoileadh"
-
-#: src/main/extractor.c:86
-msgid "group"
-msgstr "gr�pa"
-
-#: src/main/extractor.c:87
-msgid "size"
-msgstr "m�id"
-
-#: src/main/extractor.c:88
-msgid "summary"
-msgstr "achoimre"
-
-#: src/main/extractor.c:89
-msgid "packager"
-msgstr "pac�isteoir"
-
-#: src/main/extractor.c:90
-msgid "vendor"
-msgstr "d�olt�ir"
-
-#: src/main/extractor.c:91
-msgid "license"
-msgstr "cead�nas"
-
-#: src/main/extractor.c:92
-msgid "distribution"
-msgstr "d�ileadh"
-
-#: src/main/extractor.c:93
-msgid "build-host"
-msgstr "�str�omhaire-t�g�la"
-
-#: src/main/extractor.c:94
-msgid "os"
-msgstr "c�ras"
-
-#: src/main/extractor.c:95
-msgid "dependency"
-msgstr "sple�chas"
-
-#: src/main/extractor.c:96
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#: src/main/extractor.c:97
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/main/extractor.c:98
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#: src/main/extractor.c:99
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#: src/main/extractor.c:100
-msgid "RipeMD160"
-msgstr "RipeMD160"
-
-#: src/main/extractor.c:101
-msgid "resolution"
-msgstr "taifeach"
-
-#: src/main/extractor.c:102
-msgid "category"
-msgstr "catag�ir"
-
-#: src/main/extractor.c:103
-msgid "book title"
-msgstr "teideal an leabhair"
-
-#: src/main/extractor.c:104
-msgid "priority"
-msgstr "tosa�ocht"
-
-#: src/main/extractor.c:105
-msgid "conflicts"
-msgstr "coinbhleachta�"
-
-#: src/main/extractor.c:106
-msgid "replaces"
-msgstr "ionada�onn"
-
-#: src/main/extractor.c:107
-msgid "provides"
-msgstr "sol�thra�onn"
-
-#: src/main/extractor.c:108
-msgid "conductor"
-msgstr "sti�rth�ir"
-
-#: src/main/extractor.c:109
-msgid "interpreter"
-msgstr "l�irmh�nitheoir"
-
-#: src/main/extractor.c:110
-msgid "owner"
-msgstr "�in�ir"
-
-#: src/main/extractor.c:111
-msgid "lyrics"
-msgstr "liric�"
-
-#: src/main/extractor.c:112
-msgid "media type"
-msgstr "cine�l an mhe�in"
-
-#: src/main/extractor.c:113
-msgid "contact"
-msgstr "teagmh�il"
-
-#: src/main/extractor.c:114
-msgid "binary thumbnail data"
-msgstr "sonra� d�n�rtha mionsamhla"
-
-#: src/main/extractor.c:115
-msgid "publication date"
-msgstr "d�ta foilsithe"
-
-#: src/main/extractor.c:116
-msgid "camera make"
-msgstr "d�ant�s an cheamara"
-
-#: src/main/extractor.c:117
-msgid "camera model"
-msgstr "d�anamh an cheamara"
-
-#: src/main/extractor.c:118
-msgid "exposure"
-msgstr "nochtadh"
-
-#: src/main/extractor.c:119
-msgid "aperture"
-msgstr "cr�"
-
-#: src/main/extractor.c:120
-msgid "exposure bias"
-msgstr "laofacht nochta"
-
-#: src/main/extractor.c:121
-msgid "flash"
-msgstr "splanc"
-
-#: src/main/extractor.c:122
-msgid "flash bias"
-msgstr "laofacht splaince"
-
-#: src/main/extractor.c:123
-msgid "focal length"
-msgstr "fad f�cais"
-
-#: src/main/extractor.c:124
-msgid "focal length (35mm equivalent)"
-msgstr "fad f�cais (35mm coibh�iseach)"
-
-#: src/main/extractor.c:125
-msgid "iso speed"
-msgstr "luas ISO"
-
-#: src/main/extractor.c:126
-msgid "exposure mode"
-msgstr "m�d nochta"
-
-#: src/main/extractor.c:127
-msgid "metering mode"
-msgstr "m�d m�adr�la"
-
-#: src/main/extractor.c:128
-msgid "macro mode"
-msgstr "m�d macra"
-
-#: src/main/extractor.c:129
-msgid "image quality"
-msgstr "c�il�ocht �omh�"
-
-#: src/main/extractor.c:130
-msgid "white balance"
-msgstr "cothroma�ocht bh�n"
-
-#: src/main/extractor.c:131
-msgid "orientation"
-msgstr "treoshu�omh"
-
-#: src/main/extractor.c:132
-#, fuzzy
-msgid "template"
-msgstr "ionada�onn"
-
-#: src/main/extractor.c:133
-msgid "split"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:234
+msgid "Malaysian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:227
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:347
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:355
 #, c-format
-msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
-msgstr "Theip ar th�s� meicn�ocht na mbreise�n: %s!\n"
+msgid "%s (Build %s)"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:376
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:450
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
-"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'"
 msgstr ""
-"N�orbh fh�idir siombail `%s' a r�iteach i leabharlann `%s'.  D� bhr� sin, "
-"bhain m� triail as `%s', ach theip ar an cheann sin freisin.  Na hearr�id�: `"
-"%s' agus `%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:405
-#, c-format
-msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
-msgstr "Theip ar lucht� an bhreise�in `%s': %s\n"
+#~ msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
+#~ msgstr "Tabhair uait liosta de chomhaid klp mar arg�int�, le do thoil.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:610
-#, c-format
-msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
-msgstr "Theip ar dh�lucht� an bhreise�in `%s'!\n"
-
 #~ msgid "Fatal: could not allocate (%s at %s:%d).\n"
 #~ msgstr "Earr�id mharfach: n�orbh fh�idir d�ileadh (%s ag %s:%d).\n"

Modified: Extractor/po/libextractor.pot
===================================================================
--- Extractor/po/libextractor.pot       2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/po/libextractor.pot       2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 12:22-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-09 20:29-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,92 +16,605 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:37
+#: src/main/extract.c:49
 #, c-format
-msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
+msgid ""
+"Usage: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:48
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
+#: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Error opening file `%s': %s\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:56
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:126
+msgid "do not remove any duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:128
+msgid "print output in bibtex format"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:130
 msgid ""
-"Error allocating: %s\n"
-"."
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:68
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
+#: src/main/extract.c:132
+msgid "remove duplicates only if types match"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:134
+msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:136
+msgid "print this help"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:138
+msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:140
+msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:142
+msgid "list all keyword types"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:144
+msgid "do not use the default set of extractor plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:146
+msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:148
+msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:150
+msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:152
+msgid "print the version number"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:154
+msgid "be verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:156
+msgid "do not print keywords of the given TYPE"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:159
+msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:160
+msgid "Extract metadata from files."
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1135
 #, c-format
-msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
+msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
+#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1140
 #, c-format
-msgid "Source RPM %d.%d"
+msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
+#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
+msgid "filename"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
+msgid "keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
+msgid "creation date"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
+msgid "publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
+msgid "organization"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
+msgid "subject"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:474
 #, c-format
-msgid "Binary RPM %d.%d"
+msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
+#: src/main/extract.c:541
 #, c-format
+msgid "Use --help to get a list of options.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:600
+#, c-format
+msgid "%% BiBTeX file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:617
+#, c-format
+msgid "Keywords for file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:44
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:46
+msgid "mimetype"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:49
+msgid "artist"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:54
+msgid "language"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:55
+msgid "album"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:56
+msgid "genre"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:57
+msgid "location"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:58
+msgid "version"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:60
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:63
+msgid "contributor"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:64
+msgid "resource-type"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:65
+msgid "format"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:66
+msgid "resource-identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:67
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:68
+msgid "relation"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:69
+msgid "coverage"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:70
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:71
+msgid "disclaimer"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:72
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:73
+msgid "translated"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:75
+msgid "modification date"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:76
+msgid "creator"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:77
+msgid "producer"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:79
+msgid "page orientation"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:80
+msgid "paper size"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:81
+msgid "used fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:82
+msgid "page order"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:83
+msgid "created for"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:84
+msgid "magnification"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:85
+msgid "release"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:86
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:87
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:88
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:89
+msgid "packager"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:90
+msgid "vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:91
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:92
+msgid "distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:93
+msgid "build-host"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:94
+msgid "os"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:95
+msgid "dependency"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:96
+msgid "MD4"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:97
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:98
+msgid "SHA-0"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:99
+msgid "SHA-1"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:100
+msgid "RipeMD160"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:101
+msgid "resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:102
+msgid "category"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:103
+msgid "book title"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:104
+msgid "priority"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:105
+msgid "conflicts"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:106
+msgid "replaces"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:107
+msgid "provides"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:108
+msgid "conductor"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:109
+msgid "interpreter"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:110
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:111
+msgid "lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:112
+msgid "media type"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:113
+msgid "contact"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:114
+msgid "binary thumbnail data"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:115
+msgid "publication date"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:116
+msgid "camera make"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:117
+msgid "camera model"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:118
+msgid "exposure"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:119
+msgid "aperture"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:120
+msgid "exposure bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:121
+msgid "flash"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:122
+msgid "flash bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:123
+msgid "focal length"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:124
+msgid "focal length (35mm equivalent)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:125
+msgid "iso speed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:126
+msgid "exposure mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:127
+msgid "metering mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:128
+msgid "macro mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:129
+msgid "image quality"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:130
+msgid "white balance"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:131
+msgid "orientation"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:132
+msgid "template"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:133
+msgid "split"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:134
+msgid "product version"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:135
+msgid "last saved by"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:136
+msgid "last printed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:137
+msgid "word count"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:138
+msgid "character count"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:139
+msgid "total editing time"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:140
+msgid "thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:141
+msgid "security"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:142
+msgid "created by software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:143
+msgid "modified by software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:144
+msgid "revision history"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:239
+#, c-format
+msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:388
+#, c-format
 msgid ""
-"Please provide the name of the language you are building\n"
-"a dictionary for.  For example:\n"
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:142
-msgid "Commands"
+#: src/main/extractor.c:417
+#, c-format
+msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:147
-msgid "System calls"
+#: src/main/extractor.c:622
+#, c-format
+msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:152
-msgid "Library calls"
+#: src/main/getopt.c:681
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:157
-msgid "Special files"
+#: src/main/getopt.c:706
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:162
-msgid "File formats and conventions"
+#: src/main/getopt.c:712
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:167
-msgid "Games"
+#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:172
-msgid "Conventions and miscellaneous"
+#: src/main/getopt.c:758
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:177
-msgid "System management commands"
+#: src/main/getopt.c:762
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:182
-msgid "Kernel routines"
+#: src/main/getopt.c:788
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "mono"
+#: src/main/getopt.c:790
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "stereo"
+#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
+#: src/main/getopt.c:867
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main/getopt.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/jpegextractor.c:178
 #, c-format
 msgid "%ux%u dots per inch"
@@ -117,11 +630,42 @@
 msgid "%ux%u dots per inch?"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/riffextractor.c:167
-#, c-format
-msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
+#: src/plugins/manextractor.c:145
+msgid "Commands"
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/manextractor.c:150
+msgid "System calls"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:155
+msgid "Library calls"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:160
+msgid "Special files"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:165
+msgid "File formats and conventions"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:170
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:175
+msgid "Conventions and miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:180
+msgid "System management commands"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/manextractor.c:185
+msgid "Kernel routines"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/mp3extractor.c:49
 msgid "Blues"
 msgstr ""
@@ -714,561 +1258,296 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:435
-msgid "(variable bps)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:681
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:706
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:435
+msgid "(variable bps)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:712
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
 #, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid ""
+"Please provide the name of the language you are building\n"
+"a dictionary for.  For example:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgid "Error opening file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:758
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/getopt.c:788
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/getopt.c:790
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/getopt.c:867
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/getopt.c:885
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:49
-#, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Error allocating: %s\n"
+"."
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:52
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
 #, c-format
-msgid ""
-"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:126
-msgid "do not remove any duplicates"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:128
-msgid "print output in bibtex format"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:130
-msgid ""
-"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
-"language code LANG"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:132
-msgid "remove duplicates only if types match"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:134
-msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:136
-msgid "print this help"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:138
-msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:140
-msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:142
-msgid "list all keyword types"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:144
-msgid "do not use the default set of extractor plugins"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:146
-msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:148
-msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:150
-msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:152
-msgid "print the version number"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:154
-msgid "be verbose"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:156
-msgid "do not print keywords of the given TYPE"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:159
-msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:160
-msgid "Extract metadata from files."
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1122
+#: src/plugins/riffextractor.c:167
 #, c-format
-msgid "%s - (binary)\n"
+msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1127
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
 #, c-format
-msgid "INVALID TYPE - %s\n"
+msgid "Source RPM %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
-msgid "filename"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
-msgid "author"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
-msgid "keywords"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
-msgid "comment"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
-msgid "creation date"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
-msgid "publisher"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
-msgid "organization"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
-msgid "subject"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
-msgid "page count"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extract.c:474
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
 #, c-format
-msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:541
-#, c-format
-msgid "Use --help to get a list of options.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:120
+msgid "No Proofing"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:600
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:122
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:617
-#, c-format
-msgid "Keywords for file %s:\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:124
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:44
-msgid "unknown"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:126
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:46
-msgid "mimetype"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:128
+msgid "Traditional Chinese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:49
-msgid "artist"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:130
+msgid "Simplified Chinese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:54
-msgid "language"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:132
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:55
-msgid "album"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:134
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:56
-msgid "genre"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:136
+msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:57
-msgid "location"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:138
+msgid "Swiss German"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:58
-msgid "version"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:140
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:60
-msgid "copyright"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:142
+msgid "U.S. English"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:63
-msgid "contributor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:144
+msgid "U.K. English"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:64
-msgid "resource-type"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:146
+msgid "Australian English"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:65
-msgid "format"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:148
+msgid "Castilian Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:66
-msgid "resource-identifier"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:150
+msgid "Mexican Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:67
-msgid "source"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:152
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:68
-msgid "relation"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:154
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:69
-msgid "coverage"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:156
+msgid "Belgian French"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:70
-msgid "software"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:158
+msgid "Canadian French"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:71
-msgid "disclaimer"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:160
+msgid "Swiss French"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:72
-msgid "warning"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:162
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:73
-msgid "translated"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:164
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:75
-msgid "modification date"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:166
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:76
-msgid "creator"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:168
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:77
-msgid "producer"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:170
+msgid "Swiss Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:79
-msgid "page orientation"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:172
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:80
-msgid "paper size"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:174
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:81
-msgid "used fonts"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:176
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:82
-msgid "page order"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:178
+msgid "Belgian Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:83
-msgid "created for"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:180
+msgid "Norwegian - Bokmal"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:84
-msgid "magnification"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:182
+msgid "Norwegian - Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:85
-msgid "release"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:184
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:86
-msgid "group"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:186
+msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:87
-msgid "size"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:188
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:88
-msgid "summary"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:190
+msgid "Rhaeto-Romanic"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:89
-msgid "packager"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:192
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:90
-msgid "vendor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:194
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:91
-msgid "license"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:196
+msgid "Croato-Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:92
-msgid "distribution"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:198
+msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:93
-msgid "build-host"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:200
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:94
-msgid "os"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:202
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:95
-msgid "dependency"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:204
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:96
-msgid "MD4"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:206
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:97
-msgid "MD5"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:208
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:98
-msgid "SHA-0"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:210
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:99
-msgid "SHA-1"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:212
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:100
-msgid "RipeMD160"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:214
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:101
-msgid "resolution"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:216
+msgid "Byelorussian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:102
-msgid "category"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:218
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:103
-msgid "book title"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:220
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:104
-msgid "priority"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:222
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:105
-msgid "conflicts"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:224
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:106
-msgid "replaces"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:226
+msgid "Farsi"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:107
-msgid "provides"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:228
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:108
-msgid "conductor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:230
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:109
-msgid "interpreter"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:232
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:110
-msgid "owner"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:234
+msgid "Malaysian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:111
-msgid "lyrics"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:112
-msgid "media type"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:113
-msgid "contact"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:114
-msgid "binary thumbnail data"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:115
-msgid "publication date"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:116
-msgid "camera make"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:117
-msgid "camera model"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:118
-msgid "exposure"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:119
-msgid "aperture"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:120
-msgid "exposure bias"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:121
-msgid "flash"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:122
-msgid "flash bias"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:123
-msgid "focal length"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:124
-msgid "focal length (35mm equivalent)"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:125
-msgid "iso speed"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:126
-msgid "exposure mode"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:127
-msgid "metering mode"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:128
-msgid "macro mode"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:129
-msgid "image quality"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:130
-msgid "white balance"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:131
-msgid "orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:132
-msgid "template"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:133
-msgid "split"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:227
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:347
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:355
 #, c-format
-msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
+msgid "%s (Build %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:376
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:450
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
-"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'"
 msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:405
-#, c-format
-msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main/extractor.c:610
-#, c-format
-msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
-msgstr ""

Modified: Extractor/po/ro.po
===================================================================
--- Extractor/po/ro.po  2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/po/ro.po  2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 12:22-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-09 20:29-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-25 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,116 +18,682 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:37
+#: src/main/extract.c:49
 #, c-format
-msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
+msgid ""
+"Usage: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Folosire: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:48
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
+#: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Error opening file `%s': %s\n"
-msgstr "Eroare deschidere fi�ier `%s': %s\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argumentele obligatorii pentru op�iunile lungi sunt obligatorii �i pentru "
+"op�iunile scurte.\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:56
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:126
+msgid "do not remove any duplicates"
+msgstr "nu �ndep�rta nici un duplicat"
+
+#: src/main/extract.c:128
+msgid "print output in bibtex format"
+msgstr "afi�eaz� ie�irea �n format bibtex"
+
+#: src/main/extract.c:130
 msgid ""
-"Error allocating: %s\n"
-"."
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr ""
-"Eroare de alocare: %s\n"
-"."
+"folose�te extractorul text-simplu generic pentru limba cu codul de limb� din "
+"2 litere LANG"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:68
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
+#: src/main/extract.c:132
+msgid "remove duplicates only if types match"
+msgstr "�ndep�rteaz� duplicatele numai dac� tipul este acela�i"
+
+#: src/main/extract.c:134
+msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+msgstr ""
+"folose�te numele de fi�ier ca �i cuv�nt cheie (�ncarc� plugin nume_fi�ier-"
+"extractor)"
+
+#: src/main/extract.c:136
+msgid "print this help"
+msgstr "afi�eaz� acest mesaj de ajutor"
+
+#: src/main/extract.c:138
+msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+msgstr ""
+"calculeaz� tabela de dispersie (hash) folosind ALGORITM-ul dat (curent sha1 "
+"sau md5)"
+
+#: src/main/extract.c:140
+msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
+msgstr "�ncarc� un plugin extractor numit LIBR�RIE"
+
+#: src/main/extract.c:142
+msgid "list all keyword types"
+msgstr "listeaz� toate tipurile de cuvinte cheie"
+
+#: src/main/extract.c:144
+msgid "do not use the default set of extractor plugins"
+msgstr "nu folosi setul implicit de plugin-uri extractor"
+
+#: src/main/extract.c:146
+msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+msgstr ""
+"afi�eaz� numai cuvintele cheie pentru TIP-ul dat (folose�te -L pentru a "
+"ob�ine o list�"
+
+#: src/main/extract.c:148
+msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
+msgstr ""
+"�ndep�rteaz� duplicatele chiar dac� tipurile cuvintelor cheie nu sunt "
+"acelea�i"
+
+#: src/main/extract.c:150
+msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+msgstr ""
+"folose�te spargere dup� cuvinte cheie (�ncarc� plugin-ul split-extractor)"
+
+#: src/main/extract.c:152
+msgid "print the version number"
+msgstr "afi�eaz� num�rul versiunii"
+
+#: src/main/extract.c:154
+msgid "be verbose"
+msgstr "fi vorb�re�"
+
+#: src/main/extract.c:156
+msgid "do not print keywords of the given TYPE"
+msgstr "nu afi�a cuvinte cheie de TIP-ul dat"
+
+#: src/main/extract.c:159
+msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
+msgstr "extract [OP�IUNI] [NUME_FI�IER]*"
+
+#: src/main/extract.c:160
+msgid "Extract metadata from files."
+msgstr "Extrage metadata din fi�iere."
+
+#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1135
 #, c-format
-msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
-msgstr "Cre�te�i ALLOCSIZE (�n %s).\n"
+msgid "%s - (binary)\n"
+msgstr "%s - (binar)\n"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
+#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1140
 #, c-format
-msgid "Source RPM %d.%d"
-msgstr "Surs� RPM %d.%d"
+msgid "INVALID TYPE - %s\n"
+msgstr "TIP INVALID - %s\n"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
+#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
+msgid "title"
+msgstr "titlu"
+
+#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
+msgid "filename"
+msgstr "nume_fi�ier"
+
+#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
+msgid "author"
+msgstr "autor"
+
+#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
+msgid "description"
+msgstr "descriere"
+
+#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
+msgid "keywords"
+msgstr "cuvinte cheie"
+
+#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
+msgid "comment"
+msgstr "comentariu"
+
+#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
+msgid "date"
+msgstr "data"
+
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
+msgid "creation date"
+msgstr "data cre�rii"
+
+#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
+msgid "publisher"
+msgstr "publicist"
+
+#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
+msgid "organization"
+msgstr "organiza�ie"
+
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
+msgid "subject"
+msgstr "subiect"
+
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
+msgid "page count"
+msgstr "num�r de pagini"
+
+#: src/main/extract.c:474
 #, c-format
-msgid "Binary RPM %d.%d"
-msgstr "Binar RPM %d.%d"
+msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+msgstr ""
+"Trebuie s� specifica�i un argument pentru op�iunea `%s' (op�iune ignorat�).\n"
 
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
+#: src/main/extract.c:541
 #, c-format
+msgid "Use --help to get a list of options.\n"
+msgstr "Folosi�i --help pentru a ob�ine o list� de op�iuni.\n"
+
+#: src/main/extract.c:600
+#, c-format
+msgid "%% BiBTeX file\n"
+msgstr "%% BiBTeX file\n"
+
+#: src/main/extract.c:617
+#, c-format
+msgid "Keywords for file %s:\n"
+msgstr "Cuvinte cheie pentru fi�ier %s:\n"
+
+#: src/main/extractor.c:44
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/main/extractor.c:46
+msgid "mimetype"
+msgstr "mimetype"
+
+#: src/main/extractor.c:49
+msgid "artist"
+msgstr "artist"
+
+#: src/main/extractor.c:54
+msgid "language"
+msgstr "limb�"
+
+#: src/main/extractor.c:55
+msgid "album"
+msgstr "album"
+
+#: src/main/extractor.c:56
+msgid "genre"
+msgstr "gen"
+
+#: src/main/extractor.c:57
+msgid "location"
+msgstr "loca�ie"
+
+#: src/main/extractor.c:58
+msgid "version"
+msgstr "versiune"
+
+#: src/main/extractor.c:60
+msgid "copyright"
+msgstr "copyright"
+
+#: src/main/extractor.c:63
+msgid "contributor"
+msgstr "contribuitor"
+
+#: src/main/extractor.c:64
+msgid "resource-type"
+msgstr "tip-resurs�"
+
+#: src/main/extractor.c:65
+msgid "format"
+msgstr "format"
+
+#: src/main/extractor.c:66
+msgid "resource-identifier"
+msgstr "identificator-resurs�"
+
+#: src/main/extractor.c:67
+msgid "source"
+msgstr "surs�"
+
+#: src/main/extractor.c:68
+msgid "relation"
+msgstr "rela�ie"
+
+#: src/main/extractor.c:69
+msgid "coverage"
+msgstr "acoperire"
+
+#: src/main/extractor.c:70
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#: src/main/extractor.c:71
+msgid "disclaimer"
+msgstr "repudiere"
+
+#: src/main/extractor.c:72
+msgid "warning"
+msgstr "avertisment"
+
+#: src/main/extractor.c:73
+msgid "translated"
+msgstr "tradus"
+
+#: src/main/extractor.c:75
+msgid "modification date"
+msgstr "data modific�rii"
+
+#: src/main/extractor.c:76
+msgid "creator"
+msgstr "creator"
+
+#: src/main/extractor.c:77
+msgid "producer"
+msgstr "produc�tor"
+
+#: src/main/extractor.c:79
+msgid "page orientation"
+msgstr "orientare pagin�"
+
+#: src/main/extractor.c:80
+msgid "paper size"
+msgstr "dimensiune pagina"
+
+#: src/main/extractor.c:81
+msgid "used fonts"
+msgstr "fonturi folosite"
+
+#: src/main/extractor.c:82
+msgid "page order"
+msgstr "ordine pagini"
+
+#: src/main/extractor.c:83
+msgid "created for"
+msgstr "creat pentru"
+
+#: src/main/extractor.c:84
+msgid "magnification"
+msgstr "m�rire"
+
+#: src/main/extractor.c:85
+msgid "release"
+msgstr "release"
+
+#: src/main/extractor.c:86
+msgid "group"
+msgstr "grup"
+
+#: src/main/extractor.c:87
+msgid "size"
+msgstr "m�rime"
+
+#: src/main/extractor.c:88
+msgid "summary"
+msgstr "cuprins"
+
+#: src/main/extractor.c:89
+msgid "packager"
+msgstr "�mpachetator"
+
+#: src/main/extractor.c:90
+msgid "vendor"
+msgstr "v�nz�tor"
+
+#: src/main/extractor.c:91
+msgid "license"
+msgstr "licen��"
+
+#: src/main/extractor.c:92
+msgid "distribution"
+msgstr "distribu�ie"
+
+#: src/main/extractor.c:93
+msgid "build-host"
+msgstr "gazd�-contruit"
+
+#: src/main/extractor.c:94
+msgid "os"
+msgstr "sistem operare"
+
+#: src/main/extractor.c:95
+msgid "dependency"
+msgstr "dependin�e"
+
+#: src/main/extractor.c:96
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#: src/main/extractor.c:97
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: src/main/extractor.c:98
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#: src/main/extractor.c:99
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#: src/main/extractor.c:100
+msgid "RipeMD160"
+msgstr "RipeMD160"
+
+#: src/main/extractor.c:101
+msgid "resolution"
+msgstr "rezolu�ie"
+
+#: src/main/extractor.c:102
+msgid "category"
+msgstr "categorie"
+
+#: src/main/extractor.c:103
+msgid "book title"
+msgstr "titlu de carte"
+
+#: src/main/extractor.c:104
+msgid "priority"
+msgstr "prioritate"
+
+#: src/main/extractor.c:105
+msgid "conflicts"
+msgstr "conflicte"
+
+#: src/main/extractor.c:106
+msgid "replaces"
+msgstr "�nlocuie�te"
+
+#: src/main/extractor.c:107
+msgid "provides"
+msgstr "furnizeaz�"
+
+#: src/main/extractor.c:108
+msgid "conductor"
+msgstr "conduc�tor"
+
+#: src/main/extractor.c:109
+msgid "interpreter"
+msgstr "interpret(�)"
+
+#: src/main/extractor.c:110
+msgid "owner"
+msgstr "proprietar"
+
+#: src/main/extractor.c:111
+msgid "lyrics"
+msgstr "versuri"
+
+#: src/main/extractor.c:112
+msgid "media type"
+msgstr "tipul media"
+
+#: src/main/extractor.c:113
+msgid "contact"
+msgstr "contact"
+
+#: src/main/extractor.c:114
+msgid "binary thumbnail data"
+msgstr "data thumbnail binar"
+
+#: src/main/extractor.c:115
+#, fuzzy
+msgid "publication date"
+msgstr "data cre�rii"
+
+#: src/main/extractor.c:116
+msgid "camera make"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:117
+msgid "camera model"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:118
+msgid "exposure"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:119
+msgid "aperture"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:120
+msgid "exposure bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:121
+msgid "flash"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:122
+msgid "flash bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:123
+msgid "focal length"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:124
+msgid "focal length (35mm equivalent)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:125
+msgid "iso speed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:126
+msgid "exposure mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:127
+msgid "metering mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:128
+msgid "macro mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:129
+msgid "image quality"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:130
+msgid "white balance"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:131
+#, fuzzy
+msgid "orientation"
+msgstr "orientare pagin�"
+
+#: src/main/extractor.c:132
+#, fuzzy
+msgid "template"
+msgstr "�nlocuie�te"
+
+#: src/main/extractor.c:133
+msgid "split"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:134
+#, fuzzy
+msgid "product version"
+msgstr "produc�tor"
+
+#: src/main/extractor.c:135
+msgid "last saved by"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:136
+msgid "last printed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:137
+#, fuzzy
+msgid "word count"
+msgstr "num�r de pagini"
+
+#: src/main/extractor.c:138
+#, fuzzy
+msgid "character count"
+msgstr "num�r de pagini"
+
+#: src/main/extractor.c:139
+msgid "total editing time"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:140
+msgid "thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:141
+msgid "security"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:142
+#, fuzzy
+msgid "created by software"
+msgstr "creat pentru"
+
+#: src/main/extractor.c:143
+msgid "modified by software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:144
+msgid "revision history"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:239
+#, c-format
+msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
+msgstr "ini�ializare mecanismului de plugin a e�uat: %s!\n"
+
+#: src/main/extractor.c:388
+#, c-format
 msgid ""
-"Please provide the name of the language you are building\n"
-"a dictionary for.  For example:\n"
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
-"V� rug�m furniza�i numele limbii pentru care contrui�i\n"
-"un dic�ionar.  De exemplu:\n"
+"Rezolvarea simbolului `%s' �n biblioteca `%s' a e�uat, a�a c� am �ncercat '%"
+"s', dar �i acesta a e�uat.  Erorile sunt: `%s' �i `%s'.\n"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:417
+#, c-format
+msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
+msgstr "�nc�rcarea plugin-ului `%s' a e�uat: %s\n"
+
+#: src/main/extractor.c:622
+#, c-format
+msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
+msgstr "Desc�rcarea plugin-ului `%s' a e�uat!\n"
+
+#: src/main/getopt.c:681
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: op�iunea `%s' este ambigu�\n"
+
+#: src/main/getopt.c:706
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un argument\n"
+
+#: src/main/getopt.c:712
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: op�iunea `%c%s' nu permite un argument\n"
+
+#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: op�iunea `%s' necesit� un argument\n"
+
+#: src/main/getopt.c:758
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `--%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:762
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `%c%s'\n"
+
+#: src/main/getopt.c:788
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: op�iune ilegal� -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:790
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: op�iune ilegal� -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: op�iunea necesit� un argument -- %c\n"
+
+#: src/main/getopt.c:867
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: op�iunea `-W %s' este ambigu�\n"
+
+#: src/main/getopt.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: op�iunea `-W %s' nu permite un argument\n"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:178
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per inch"
+msgstr "%ux%u puncte pe inci (dpi)"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:188
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per cm"
+msgstr "%ux%u puncte pe cm"
+
+#: src/plugins/jpegextractor.c:198
+#, c-format
+msgid "%ux%u dots per inch?"
+msgstr "%ux%u puncte pe inci?"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:145
 msgid "Commands"
 msgstr "Comenzi"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:147
+#: src/plugins/manextractor.c:150
 msgid "System calls"
 msgstr "Apeluri sistem"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:152
+#: src/plugins/manextractor.c:155
 msgid "Library calls"
 msgstr "Apeluri de bibliotec�"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:157
+#: src/plugins/manextractor.c:160
 msgid "Special files"
 msgstr "Fi�iere speciale"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:162
+#: src/plugins/manextractor.c:165
 msgid "File formats and conventions"
 msgstr "Formate de fi�iere �i conven�ii"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:167
+#: src/plugins/manextractor.c:170
 msgid "Games"
 msgstr "Jocuri"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:172
+#: src/plugins/manextractor.c:175
 msgid "Conventions and miscellaneous"
 msgstr "Conven�ii �i diverse"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:177
+#: src/plugins/manextractor.c:180
 msgid "System management commands"
 msgstr "Comenzi pentru managementul sistemului"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:182
+#: src/plugins/manextractor.c:185
 msgid "Kernel routines"
 msgstr "Proceduri kernel"
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "mono"
-msgstr "mono"
-
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:178
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per inch"
-msgstr "%ux%u puncte pe inci (dpi)"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:188
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per cm"
-msgstr "%ux%u puncte pe cm"
-
-#: src/plugins/jpegextractor.c:198
-#, c-format
-msgid "%ux%u dots per inch?"
-msgstr "%ux%u puncte pe inci?"
-
-#: src/plugins/riffextractor.c:167
-#, c-format
-msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
-msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
-
 #: src/plugins/mp3extractor.c:49
 msgid "Blues"
 msgstr "Blues"
@@ -720,587 +1286,310 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Synthpop"
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
 #: src/plugins/mp3extractor.c:435
 msgid "(variable bps)"
 msgstr "(bps variabil)"
 
-#: src/main/getopt.c:681
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: op�iunea `%s' este ambigu�\n"
+msgid ""
+"Please provide the name of the language you are building\n"
+"a dictionary for.  For example:\n"
+msgstr ""
+"V� rug�m furniza�i numele limbii pentru care contrui�i\n"
+"un dic�ionar.  De exemplu:\n"
 
-#: src/main/getopt.c:706
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
 #, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un argument\n"
+msgid "Error opening file `%s': %s\n"
+msgstr "Eroare deschidere fi�ier `%s': %s\n"
 
-#: src/main/getopt.c:712
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
 #, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: op�iunea `%c%s' nu permite un argument\n"
+msgid ""
+"Error allocating: %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"Eroare de alocare: %s\n"
+"."
 
-#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: op�iunea `%s' necesit� un argument\n"
+msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
+msgstr "Cre�te�i ALLOCSIZE (�n %s).\n"
 
-#: src/main/getopt.c:758
+#: src/plugins/riffextractor.c:167
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `--%s'\n"
+msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
+msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
 
-#: src/main/getopt.c:762
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `%c%s'\n"
+msgid "Source RPM %d.%d"
+msgstr "Surs� RPM %d.%d"
 
-#: src/main/getopt.c:788
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
 #, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: op�iune ilegal� -- %c\n"
+msgid "Binary RPM %d.%d"
+msgstr "Binar RPM %d.%d"
 
-#: src/main/getopt.c:790
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: op�iune ilegal� -- %c\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:120
+msgid "No Proofing"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: op�iunea necesit� un argument -- %c\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:122
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:867
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: op�iunea `-W %s' este ambigu�\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:124
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/getopt.c:885
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: op�iunea `-W %s' nu permite un argument\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:126
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:128
+msgid "Traditional Chinese"
 msgstr ""
-"Folosire: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
 
-#: src/main/extract.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:130
+msgid "Simplified Chinese"
 msgstr ""
-"Argumentele obligatorii pentru op�iunile lungi sunt obligatorii �i pentru "
-"op�iunile scurte.\n"
 
-#: src/main/extract.c:126
-msgid "do not remove any duplicates"
-msgstr "nu �ndep�rta nici un duplicat"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:132
+msgid "Czech"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:128
-msgid "print output in bibtex format"
-msgstr "afi�eaz� ie�irea �n format bibtex"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:134
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:130
-msgid ""
-"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
-"language code LANG"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:136
+msgid "German"
 msgstr ""
-"folose�te extractorul text-simplu generic pentru limba cu codul de limb� din "
-"2 litere LANG"
 
-#: src/main/extract.c:132
-msgid "remove duplicates only if types match"
-msgstr "�ndep�rteaz� duplicatele numai dac� tipul este acela�i"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:138
+msgid "Swiss German"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:134
-msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:140
+msgid "Greek"
 msgstr ""
-"folose�te numele de fi�ier ca �i cuv�nt cheie (�ncarc� plugin nume_fi�ier-"
-"extractor)"
 
-#: src/main/extract.c:136
-msgid "print this help"
-msgstr "afi�eaz� acest mesaj de ajutor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:142
+msgid "U.S. English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:138
-msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:144
+msgid "U.K. English"
 msgstr ""
-"calculeaz� tabela de dispersie (hash) folosind ALGORITM-ul dat (curent sha1 "
-"sau md5)"
 
-#: src/main/extract.c:140
-msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
-msgstr "�ncarc� un plugin extractor numit LIBR�RIE"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:146
+msgid "Australian English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:142
-msgid "list all keyword types"
-msgstr "listeaz� toate tipurile de cuvinte cheie"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:148
+msgid "Castilian Spanish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:144
-msgid "do not use the default set of extractor plugins"
-msgstr "nu folosi setul implicit de plugin-uri extractor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:150
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:146
-msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:152
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
-"afi�eaz� numai cuvintele cheie pentru TIP-ul dat (folose�te -L pentru a "
-"ob�ine o list�"
 
-#: src/main/extract.c:148
-msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:154
+msgid "French"
 msgstr ""
-"�ndep�rteaz� duplicatele chiar dac� tipurile cuvintelor cheie nu sunt "
-"acelea�i"
 
-#: src/main/extract.c:150
-msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:156
+msgid "Belgian French"
 msgstr ""
-"folose�te spargere dup� cuvinte cheie (�ncarc� plugin-ul split-extractor)"
 
-#: src/main/extract.c:152
-msgid "print the version number"
-msgstr "afi�eaz� num�rul versiunii"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:158
+msgid "Canadian French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:154
-msgid "be verbose"
-msgstr "fi vorb�re�"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:160
+msgid "Swiss French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:156
-msgid "do not print keywords of the given TYPE"
-msgstr "nu afi�a cuvinte cheie de TIP-ul dat"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:162
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:159
-msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
-msgstr "extract [OP�IUNI] [NUME_FI�IER]*"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:164
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:160
-msgid "Extract metadata from files."
-msgstr "Extrage metadata din fi�iere."
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:166
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1122
-#, c-format
-msgid "%s - (binary)\n"
-msgstr "%s - (binar)\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:168
+msgid "Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1127
-#, c-format
-msgid "INVALID TYPE - %s\n"
-msgstr "TIP INVALID - %s\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:170
+msgid "Swiss Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
-msgid "title"
-msgstr "titlu"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:172
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
-msgid "filename"
-msgstr "nume_fi�ier"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:174
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
-msgid "author"
-msgstr "autor"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Dutch"
+msgstr "Duet"
 
-#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
-msgid "description"
-msgstr "descriere"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:178
+msgid "Belgian Dutch"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
-msgid "keywords"
-msgstr "cuvinte cheie"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:180
+msgid "Norwegian - Bokmal"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
-msgid "comment"
-msgstr "comentariu"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:182
+msgid "Norwegian - Nynorsk"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
-msgid "date"
-msgstr "data"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:184
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
-msgid "creation date"
-msgstr "data cre�rii"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:186
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
-msgid "publisher"
-msgstr "publicist"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:188
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
-msgid "organization"
-msgstr "organiza�ie"
-
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
-msgid "subject"
-msgstr "subiect"
-
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
-msgid "page count"
-msgstr "num�r de pagini"
-
-#: src/main/extract.c:474
-#, c-format
-msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:190
+msgid "Rhaeto-Romanic"
 msgstr ""
-"Trebuie s� specifica�i un argument pentru op�iunea `%s' (op�iune ignorat�).\n"
 
-#: src/main/extract.c:541
-#, c-format
-msgid "Use --help to get a list of options.\n"
-msgstr "Folosi�i --help pentru a ob�ine o list� de op�iuni.\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Romanian"
+msgstr "organiza�ie"
 
-#: src/main/extract.c:600
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
-msgstr "%% BiBTeX file\n"
-
-#: src/main/extract.c:617
-#, c-format
-msgid "Keywords for file %s:\n"
-msgstr "Cuvinte cheie pentru fi�ier %s:\n"
-
-#: src/main/extractor.c:44
-msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/main/extractor.c:46
-msgid "mimetype"
-msgstr "mimetype"
-
-#: src/main/extractor.c:49
-msgid "artist"
-msgstr "artist"
-
-#: src/main/extractor.c:54
-msgid "language"
-msgstr "limb�"
-
-#: src/main/extractor.c:55
-msgid "album"
-msgstr "album"
-
-#: src/main/extractor.c:56
-msgid "genre"
-msgstr "gen"
-
-#: src/main/extractor.c:57
-msgid "location"
-msgstr "loca�ie"
-
-#: src/main/extractor.c:58
-msgid "version"
-msgstr "versiune"
-
-#: src/main/extractor.c:60
-msgid "copyright"
-msgstr "copyright"
-
-#: src/main/extractor.c:63
-msgid "contributor"
-msgstr "contribuitor"
-
-#: src/main/extractor.c:64
-msgid "resource-type"
-msgstr "tip-resurs�"
-
-#: src/main/extractor.c:65
-msgid "format"
-msgstr "format"
-
-#: src/main/extractor.c:66
-msgid "resource-identifier"
-msgstr "identificator-resurs�"
-
-#: src/main/extractor.c:67
-msgid "source"
-msgstr "surs�"
-
-#: src/main/extractor.c:68
-msgid "relation"
-msgstr "rela�ie"
-
-#: src/main/extractor.c:69
-msgid "coverage"
-msgstr "acoperire"
-
-#: src/main/extractor.c:70
-msgid "software"
-msgstr "software"
-
-#: src/main/extractor.c:71
-msgid "disclaimer"
-msgstr "repudiere"
-
-#: src/main/extractor.c:72
-msgid "warning"
-msgstr "avertisment"
-
-#: src/main/extractor.c:73
-msgid "translated"
-msgstr "tradus"
-
-#: src/main/extractor.c:75
-msgid "modification date"
-msgstr "data modific�rii"
-
-#: src/main/extractor.c:76
-msgid "creator"
-msgstr "creator"
-
-#: src/main/extractor.c:77
-msgid "producer"
-msgstr "produc�tor"
-
-#: src/main/extractor.c:79
-msgid "page orientation"
-msgstr "orientare pagin�"
-
-#: src/main/extractor.c:80
-msgid "paper size"
-msgstr "dimensiune pagina"
-
-#: src/main/extractor.c:81
-msgid "used fonts"
-msgstr "fonturi folosite"
-
-#: src/main/extractor.c:82
-msgid "page order"
-msgstr "ordine pagini"
-
-#: src/main/extractor.c:83
-msgid "created for"
-msgstr "creat pentru"
-
-#: src/main/extractor.c:84
-msgid "magnification"
-msgstr "m�rire"
-
-#: src/main/extractor.c:85
-msgid "release"
-msgstr "release"
-
-#: src/main/extractor.c:86
-msgid "group"
-msgstr "grup"
-
-#: src/main/extractor.c:87
-msgid "size"
-msgstr "m�rime"
-
-#: src/main/extractor.c:88
-msgid "summary"
-msgstr "cuprins"
-
-#: src/main/extractor.c:89
-msgid "packager"
-msgstr "�mpachetator"
-
-#: src/main/extractor.c:90
-msgid "vendor"
-msgstr "v�nz�tor"
-
-#: src/main/extractor.c:91
-msgid "license"
-msgstr "licen��"
-
-#: src/main/extractor.c:92
-msgid "distribution"
-msgstr "distribu�ie"
-
-#: src/main/extractor.c:93
-msgid "build-host"
-msgstr "gazd�-contruit"
-
-#: src/main/extractor.c:94
-msgid "os"
-msgstr "sistem operare"
-
-#: src/main/extractor.c:95
-msgid "dependency"
-msgstr "dependin�e"
-
-#: src/main/extractor.c:96
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#: src/main/extractor.c:97
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/main/extractor.c:98
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#: src/main/extractor.c:99
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#: src/main/extractor.c:100
-msgid "RipeMD160"
-msgstr "RipeMD160"
-
-#: src/main/extractor.c:101
-msgid "resolution"
-msgstr "rezolu�ie"
-
-#: src/main/extractor.c:102
-msgid "category"
-msgstr "categorie"
-
-#: src/main/extractor.c:103
-msgid "book title"
-msgstr "titlu de carte"
-
-#: src/main/extractor.c:104
-msgid "priority"
-msgstr "prioritate"
-
-#: src/main/extractor.c:105
-msgid "conflicts"
-msgstr "conflicte"
-
-#: src/main/extractor.c:106
-msgid "replaces"
-msgstr "�nlocuie�te"
-
-#: src/main/extractor.c:107
-msgid "provides"
-msgstr "furnizeaz�"
-
-#: src/main/extractor.c:108
-msgid "conductor"
-msgstr "conduc�tor"
-
-#: src/main/extractor.c:109
-msgid "interpreter"
-msgstr "interpret(�)"
-
-#: src/main/extractor.c:110
-msgid "owner"
-msgstr "proprietar"
-
-#: src/main/extractor.c:111
-msgid "lyrics"
-msgstr "versuri"
-
-#: src/main/extractor.c:112
-msgid "media type"
-msgstr "tipul media"
-
-#: src/main/extractor.c:113
-msgid "contact"
-msgstr "contact"
-
-#: src/main/extractor.c:114
-msgid "binary thumbnail data"
-msgstr "data thumbnail binar"
-
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:194
 #, fuzzy
-msgid "publication date"
-msgstr "data cre�rii"
+msgid "Russian"
+msgstr "Fusion"
 
-#: src/main/extractor.c:116
-msgid "camera make"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:196
+msgid "Croato-Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:117
-msgid "camera model"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:198
+msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:118
-msgid "exposure"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:200
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:119
-msgid "aperture"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:202
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:120
-msgid "exposure bias"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:204
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:121
-msgid "flash"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:206
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:122
-msgid "flash bias"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:208
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:123
-msgid "focal length"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:210
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:124
-msgid "focal length (35mm equivalent)"
-msgstr ""
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bass"
 
-#: src/main/extractor.c:125
-msgid "iso speed"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:214
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:126
-msgid "exposure mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:216
+msgid "Byelorussian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:127
-msgid "metering mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:218
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:128
-msgid "macro mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:220
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:129
-msgid "image quality"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latin"
+
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:224
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:130
-msgid "white balance"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:226
+msgid "Farsi"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:228
 #, fuzzy
-msgid "orientation"
-msgstr "orientare pagin�"
+msgid "Basque"
+msgstr "Bass"
 
-#: src/main/extractor.c:132
-#, fuzzy
-msgid "template"
-msgstr "�nlocuie�te"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:230
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:133
-msgid "split"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:232
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:227
-#, c-format
-msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
-msgstr "ini�ializare mecanismului de plugin a e�uat: %s!\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:234
+msgid "Malaysian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:376
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:347
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:355
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
-"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgid "%s (Build %s)"
 msgstr ""
-"Rezolvarea simbolului `%s' �n biblioteca `%s' a e�uat, a�a c� am �ncercat '%"
-"s', dar �i acesta a e�uat.  Erorile sunt: `%s' �i `%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:405
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:450
 #, c-format
-msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
-msgstr "�nc�rcarea plugin-ului `%s' a e�uat: %s\n"
+msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:610
-#, c-format
-msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
-msgstr "Desc�rcarea plugin-ului `%s' a e�uat!\n"
-
 #~ msgid "Fatal: could not allocate (%s at %s:%d).\n"
 #~ msgstr "Fatal: nu am putut aloca (%s la %s:%d).\n"
 

Modified: Extractor/po/rw.po
===================================================================
--- Extractor/po/rw.po  2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/po/rw.po  2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 12:22-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-09 20:29-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -24,99 +24,841 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:37
-#, c-format
-msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
-msgstr ""
+#: src/main/extract.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr "Ikoresha:"
 
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:48
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
+#: src/main/extract.c:52
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file `%s': %s\n"
-msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:56
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:126
+#, fuzzy
+msgid "do not remove any duplicates"
+msgstr "OYA Gukuraho..."
+
+#: src/main/extract.c:128
+#, fuzzy
+msgid "print output in bibtex format"
+msgstr "Gucapa Ibisohoka in Imiterere"
+
+#: src/main/extract.c:130
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Error allocating: %s\n"
-"."
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr ""
+"Gukoresha i Gifitanye isano kugirango i Ururimi Na: i 2. Ibaruwa... Ururimi "
+"ITEGEKONGENGA"
 
-#: src/plugins/language/language-compiler.c:68
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
+#: src/main/extract.c:132
+#, fuzzy
+msgid "remove duplicates only if types match"
+msgstr "Gukuraho... NIBA BIHUYE"
+
+#: src/main/extract.c:134
+#, fuzzy
+msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
+msgstr "Gukoresha i Izina ry'idosiye: Nka a Ijambo- banze Izina ry'idosiye:"
+
+#: src/main/extract.c:136
+#, fuzzy
+msgid "print this help"
+msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora"
+
+#: src/main/extract.c:138
+#, fuzzy
+msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
+msgstr "ikoresha i Cyangwa"
+
+#: src/main/extract.c:140
+#, fuzzy
+msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
+msgstr "Ibirimo"
+
+#: src/main/extract.c:142
+#, fuzzy
+msgid "list all keyword types"
+msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze"
+
+#: src/main/extract.c:144
+#, fuzzy
+msgid "do not use the default set of extractor plugins"
+msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya"
+
+#: src/main/extract.c:146
+#, fuzzy
+msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
+msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde"
+
+#: src/main/extract.c:148
+#, fuzzy
+msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
+msgstr "Gukuraho... ATARIIGIHARWE NIBA Ijambo- banze OYA BIHUYE"
+
+#: src/main/extract.c:150
+#, fuzzy
+msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
+msgstr "Gukoresha Ijambo- banze Gutandukanya"
+
+#: src/main/extract.c:152
+#, fuzzy
+msgid "print the version number"
+msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare"
+
+#: src/main/extract.c:154
+msgid "be verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:156
+#, fuzzy
+msgid "do not print keywords of the given TYPE"
+msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i"
+
+#: src/main/extract.c:159
+msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extract.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Extract metadata from files."
+msgstr "Bivuye Idosiye"
+
+#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1135
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
-msgstr "in"
+msgid "%s - (binary)\n"
+msgstr "%s-(Nyabibiri"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
+#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1140
 #, c-format
-msgid "Source RPM %d.%d"
+msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
+#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
+msgid "title"
+msgstr "umutwe"
+
+#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
+#, fuzzy
+msgid "filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+# 
sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
+#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
+#, fuzzy
+msgid "author"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
+msgid "description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text
+#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
+#, fuzzy
+msgid "keywords"
+msgstr "Amagambo fatizo"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
+#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
+msgid "date"
+msgstr "Itariki"
+
+# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
+#, fuzzy
+msgid "creation date"
+msgstr "Irema ry'itariki"
+
+#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
+#, fuzzy
+msgid "publisher"
+msgstr "Uwasohoye inyandiko"
+
+#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
+#, fuzzy
+msgid "organization"
+msgstr "Ihuzagahunda"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.DocInfoSubject.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Elements.Subject.Text.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.DocInfoSubject.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
+msgid "subject"
+msgstr "Ikivugwaho"
+
+# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
+#, fuzzy
+msgid "page count"
+msgstr "Kubara amapaje"
+
+#: src/main/extract.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
+msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo"
+
+#: src/main/extract.c:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use --help to get a list of options.\n"
+msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
+
+#: src/main/extract.c:600
 #, c-format
-msgid "Binary RPM %d.%d"
+msgid "%% BiBTeX file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
+#: src/main/extract.c:617
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please provide the name of the language you are building\n"
-"a dictionary for.  For example:\n"
-msgstr "i Izina: Bya i Ururimi Inkoranyamagambo kugirango Urugero"
+msgid "Keywords for file %s:\n"
+msgstr "kugirango IDOSIYE"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:142
-msgid "Commands"
-msgstr "amabwiriza"
+#: src/main/extractor.c:44
+msgid "unknown"
+msgstr "itazwi"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:46
 #, fuzzy
-msgid "System calls"
-msgstr "Amahamagara:"
+msgid "mimetype"
+msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Library calls"
-msgstr "Amahamagara:"
+msgid "artist"
+msgstr "Umuhanzi"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:157
+# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text
+#: src/main/extractor.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Special files"
-msgstr "Idosiye"
+msgid "language"
+msgstr "Ururimi"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:55
+msgid "album"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:56
+msgid "genre"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:57
+msgid "location"
+msgstr "Inturo"
+
+# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
+#: src/main/extractor.c:58
 #, fuzzy
-msgid "File formats and conventions"
-msgstr "Idosiye Imiterere Na"
+msgid "version"
+msgstr "Verisiyo"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:167
-msgid "Games"
+#: src/main/extractor.c:60
+#, fuzzy
+msgid "copyright"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
+# svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text
+#: src/main/extractor.c:63
+#, fuzzy
+msgid "contributor"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#: src/main/extractor.c:64
+#, fuzzy
+msgid "resource-type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/main/extractor.c:65
+#, fuzzy
+msgid "format"
+msgstr "Imiterere"
+
+#: src/main/extractor.c:66
+#, fuzzy
+msgid "resource-identifier"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: src/main/extractor.c:67
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Inkomoko"
+
+# 5033
+#: src/main/extractor.c:68
+#, fuzzy
+msgid "relation"
+msgstr "Isano"
+
+#: src/main/extractor.c:69
+msgid "coverage"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/manextractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:70
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:71
+msgid "disclaimer"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Conventions and miscellaneous"
-msgstr "Na Binyuranye"
+msgid "warning"
+msgstr "Iburira"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:73
+msgid "translated"
+msgstr ""
+
+# 3880
+#: src/main/extractor.c:75
 #, fuzzy
-msgid "System management commands"
-msgstr "Amabwiriza"
+msgid "modification date"
+msgstr "itariki y'ihindura"
 
-#: src/plugins/manextractor.c:182
-msgid "Kernel routines"
+#: src/main/extractor.c:76
+#, fuzzy
+msgid "creator"
+msgstr "Byaremwe kugirango"
+
+#: src/main/extractor.c:77
+#, fuzzy
+msgid "producer"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: src/main/extractor.c:79
+#, fuzzy
+msgid "page orientation"
+msgstr "Ipaji Icyerekezo"
+
+# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text
+#: src/main/extractor.c:80
+#, fuzzy
+msgid "paper size"
+msgstr "Ingano y'urupapuro"
+
+#: src/main/extractor.c:81
+#, fuzzy
+msgid "used fonts"
+msgstr "Imyandikire"
+
+# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text
+#: src/main/extractor.c:82
+#, fuzzy
+msgid "page order"
+msgstr "Ikurikirana rya paji"
+
+#: src/main/extractor.c:83
+#, fuzzy
+msgid "created for"
+msgstr "Byaremwe kugirango"
+
+# 3880
+#: src/main/extractor.c:84
+#, fuzzy
+msgid "magnification"
+msgstr "itariki y'ihindura"
+
+#: src/main/extractor.c:85
+msgid "release"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "mono"
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: src/main/extractor.c:86
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/main/extractor.c:87
+msgid "size"
+msgstr "ingano"
+
+#: src/main/extractor.c:88
+#, fuzzy
+msgid "summary"
+msgstr "Inshamake"
+
+#: src/main/extractor.c:89
+#, fuzzy
+msgid "packager"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: src/main/extractor.c:90
+#, fuzzy
+msgid "vendor"
+msgstr "Umucuruzi"
+
+#: src/main/extractor.c:91
+msgid "license"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
-msgid "stereo"
+# svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text
+#: src/main/extractor.c:92
+#, fuzzy
+msgid "distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#: src/main/extractor.c:93
+#, fuzzy
+msgid "build-host"
+msgstr "Ubuturo"
+
+#: src/main/extractor.c:94
+msgid "os"
 msgstr ""
 
+#: src/main/extractor.c:95
+msgid "dependency"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:96
+msgid "MD4"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:97
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:98
+#, fuzzy
+msgid "SHA-0"
+msgstr "0"
+
+#: src/main/extractor.c:99
+#, fuzzy
+msgid "SHA-1"
+msgstr "1."
+
+#: src/main/extractor.c:100
+msgid "RipeMD160"
+msgstr ""
+
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
+#: src/main/extractor.c:101
+#, fuzzy
+msgid "resolution"
+msgstr "Imikemurire"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
+#: src/main/extractor.c:102
+#, fuzzy
+msgid "category"
+msgstr "Icyiciro"
+
+#: src/main/extractor.c:103
+#, fuzzy
+msgid "book title"
+msgstr "Umutwe w'igitabo"
+
+# sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text
+#: src/main/extractor.c:104
+msgid "priority"
+msgstr "Icyihutirwa"
+
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
+# March 31, 1998.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+# Box Headings
+#: src/main/extractor.c:105
+#, fuzzy
+msgid "conflicts"
+msgstr "Umuntu"
+
+#: src/main/extractor.c:106
+#, fuzzy
+msgid "replaces"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: src/main/extractor.c:107
+#, fuzzy
+msgid "provides"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
+# March 31, 1998.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+# Box Headings
+#: src/main/extractor.c:108
+#, fuzzy
+msgid "conductor"
+msgstr "Umuntu"
+
+#: src/main/extractor.c:109
+msgid "interpreter"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:110
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:111
+msgid "lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:112
+#, fuzzy
+msgid "media type"
+msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko"
+
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
+# March 31, 1998.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+# Box Headings
+#: src/main/extractor.c:113
+#, fuzzy
+msgid "contact"
+msgstr "Umuntu"
+
+#: src/main/extractor.c:114
+#, fuzzy
+msgid "binary thumbnail data"
+msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe"
+
+# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
+#: src/main/extractor.c:115
+#, fuzzy
+msgid "publication date"
+msgstr "Irema ry'itariki"
+
+#: src/main/extractor.c:116
+msgid "camera make"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:117
+msgid "camera model"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:118
+msgid "exposure"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:119
+msgid "aperture"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:120
+msgid "exposure bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:121
+msgid "flash"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:122
+msgid "flash bias"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:123
+msgid "focal length"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:124
+msgid "focal length (35mm equivalent)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:125
+msgid "iso speed"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:126
+msgid "exposure mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:127
+msgid "metering mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:128
+msgid "macro mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:129
+msgid "image quality"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:130
+msgid "white balance"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:131
+#, fuzzy
+msgid "orientation"
+msgstr "Ipaji Icyerekezo"
+
+#: src/main/extractor.c:132
+#, fuzzy
+msgid "template"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: src/main/extractor.c:133
+msgid "split"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:134
+#, fuzzy
+msgid "product version"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: src/main/extractor.c:135
+msgid "last saved by"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:136
+msgid "last printed"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
+#: src/main/extractor.c:137
+#, fuzzy
+msgid "word count"
+msgstr "Kubara amapaje"
+
+# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
+#: src/main/extractor.c:138
+#, fuzzy
+msgid "character count"
+msgstr "Kubara amapaje"
+
+#: src/main/extractor.c:139
+msgid "total editing time"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:140
+msgid "thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:141
+msgid "security"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:142
+#, fuzzy
+msgid "created by software"
+msgstr "Byaremwe kugirango"
+
+#: src/main/extractor.c:143
+msgid "modified by software"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:144
+msgid "revision history"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
+msgstr "Bya Byanze"
+
+#: src/main/extractor.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na"
+
+#: src/main/extractor.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
+msgstr "Byanze"
+
+#: src/main/extractor.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
+msgstr "Byanze"
+
+#: src/main/getopt.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: src/main/getopt.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: src/main/getopt.c:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: src/main/getopt.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: src/main/getopt.c:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: src/main/getopt.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: src/main/getopt.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
+
+#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
+#: src/main/getopt.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: src/main/getopt.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
 #: src/plugins/jpegextractor.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%ux%u dots per inch"
@@ -132,11 +874,48 @@
 msgid "%ux%u dots per inch?"
 msgstr "%ux%uUtudomo Inci"
 
-#: src/plugins/riffextractor.c:167
-#, c-format
-msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
+#: src/plugins/manextractor.c:145
+msgid "Commands"
+msgstr "amabwiriza"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:150
+#, fuzzy
+msgid "System calls"
+msgstr "Amahamagara:"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Library calls"
+msgstr "Amahamagara:"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Special files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:165
+#, fuzzy
+msgid "File formats and conventions"
+msgstr "Idosiye Imiterere Na"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:170
+msgid "Games"
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/manextractor.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Conventions and miscellaneous"
+msgstr "Na Binyuranye"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:180
+#, fuzzy
+msgid "System management commands"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: src/plugins/manextractor.c:185
+msgid "Kernel routines"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/mp3extractor.c:49
 msgid "Blues"
 msgstr ""
@@ -781,796 +1560,306 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:434 src/plugins/wavextractor.c:113
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/mp3extractor.c:435
 #, fuzzy
 msgid "(variable bps)"
 msgstr "(IMPINDURAGACIRO"
 
-#: src/main/getopt.c:681
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:Ihitamo ni"
-
-#: src/main/getopt.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-
-#: src/main/getopt.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-
-#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: src/main/getopt.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: src/main/getopt.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: src/main/getopt.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: src/main/getopt.c:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-
-#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: src/main/getopt.c:867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:Ihitamo ni"
-
-#: src/main/getopt.c:885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-
-#: src/main/extract.c:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr "Ikoresha:"
+"Please provide the name of the language you are building\n"
+"a dictionary for.  For example:\n"
+msgstr "i Izina: Bya i Ururimi Inkoranyamagambo kugirango Urugero"
 
-#: src/main/extract.c:52
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
-msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo"
+msgid "Error opening file `%s': %s\n"
+msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
 
-#: src/main/extract.c:126
-#, fuzzy
-msgid "do not remove any duplicates"
-msgstr "OYA Gukuraho..."
-
-#: src/main/extract.c:128
-#, fuzzy
-msgid "print output in bibtex format"
-msgstr "Gucapa Ibisohoka in Imiterere"
-
-#: src/main/extract.c:130
-#, fuzzy
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
+#, c-format
 msgid ""
-"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
-"language code LANG"
+"Error allocating: %s\n"
+"."
 msgstr ""
-"Gukoresha i Gifitanye isano kugirango i Ururimi Na: i 2. Ibaruwa... Ururimi "
-"ITEGEKONGENGA"
 
-#: src/main/extract.c:132
-#, fuzzy
-msgid "remove duplicates only if types match"
-msgstr "Gukuraho... NIBA BIHUYE"
+#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
+msgstr "in"
 
-#: src/main/extract.c:134
-#, fuzzy
-msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr "Gukoresha i Izina ry'idosiye: Nka a Ijambo- banze Izina ry'idosiye:"
-
-#: src/main/extract.c:136
-#, fuzzy
-msgid "print this help"
-msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora"
-
-#: src/main/extract.c:138
-#, fuzzy
-msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
-msgstr "ikoresha i Cyangwa"
-
-#: src/main/extract.c:140
-#, fuzzy
-msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
-msgstr "Ibirimo"
-
-#: src/main/extract.c:142
-#, fuzzy
-msgid "list all keyword types"
-msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze"
-
-#: src/main/extract.c:144
-#, fuzzy
-msgid "do not use the default set of extractor plugins"
-msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya"
-
-#: src/main/extract.c:146
-#, fuzzy
-msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde"
-
-#: src/main/extract.c:148
-#, fuzzy
-msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
-msgstr "Gukuraho... ATARIIGIHARWE NIBA Ijambo- banze OYA BIHUYE"
-
-#: src/main/extract.c:150
-#, fuzzy
-msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
-msgstr "Gukoresha Ijambo- banze Gutandukanya"
-
-#: src/main/extract.c:152
-#, fuzzy
-msgid "print the version number"
-msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare"
-
-#: src/main/extract.c:154
-msgid "be verbose"
+#: src/plugins/riffextractor.c:167
+#, c-format
+msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:156
-#, fuzzy
-msgid "do not print keywords of the given TYPE"
-msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i"
-
-#: src/main/extract.c:159
-msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
+#, c-format
+msgid "Source RPM %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Extract metadata from files."
-msgstr "Bivuye Idosiye"
-
-#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - (binary)\n"
-msgstr "%s-(Nyabibiri"
-
-#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1127
+#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
 #, c-format
-msgid "INVALID TYPE - %s\n"
+msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
-msgid "title"
-msgstr "umutwe"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:120
+msgid "No Proofing"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
-#, fuzzy
-msgid "filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:122
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
-# 
sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
-#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Umwanditsi"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:124
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
-msgid "description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:126
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
-# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text
-#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
-#, fuzzy
-msgid "keywords"
-msgstr "Amagambo fatizo"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:128
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
 
-# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
-#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:130
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
-msgid "date"
-msgstr "Itariki"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:132
+msgid "Czech"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
-#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
-#, fuzzy
-msgid "creation date"
-msgstr "Irema ry'itariki"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:134
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
-#, fuzzy
-msgid "publisher"
-msgstr "Uwasohoye inyandiko"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:136
+msgid "German"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
-#, fuzzy
-msgid "organization"
-msgstr "Ihuzagahunda"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:138
+msgid "Swiss German"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.DocInfoSubject.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Elements.Subject.Text.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.DocInfoSubject.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
-msgid "subject"
-msgstr "Ikivugwaho"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:140
+msgid "Greek"
+msgstr ""
 
-# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
-#, fuzzy
-msgid "page count"
-msgstr "Kubara amapaje"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:142
+msgid "U.S. English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
-msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:144
+msgid "U.K. English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use --help to get a list of options.\n"
-msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:146
+msgid "Australian English"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:600
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:148
+msgid "Castilian Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keywords for file %s:\n"
-msgstr "kugirango IDOSIYE"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:150
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:44
-msgid "unknown"
-msgstr "itazwi"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:152
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:46
-#, fuzzy
-msgid "mimetype"
-msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:154
+msgid "French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:49
-#, fuzzy
-msgid "artist"
-msgstr "Umuhanzi"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:156
+msgid "Belgian French"
+msgstr ""
 
-# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text
-#: src/main/extractor.c:54
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Ururimi"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:158
+msgid "Canadian French"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:55
-msgid "album"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:160
+msgid "Swiss French"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:56
-msgid "genre"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:162
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:57
-msgid "location"
-msgstr "Inturo"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:164
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
 
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: src/main/extractor.c:58
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "Verisiyo"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:166
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:60
-#, fuzzy
-msgid "copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:168
+msgid "Italian"
+msgstr ""
 
-# svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text
-#: src/main/extractor.c:63
-#, fuzzy
-msgid "contributor"
-msgstr "Ikwirakwiza"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:170
+msgid "Swiss Italian"
+msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:64
-#, fuzzy
-msgid "resource-type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: src/main/extractor.c:65
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: src/main/extractor.c:66
-#, fuzzy
-msgid "resource-identifier"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: src/main/extractor.c:67
-#, fuzzy
-msgid "source"
-msgstr "Inkomoko"
-
-# 5033
-#: src/main/extractor.c:68
-#, fuzzy
-msgid "relation"
-msgstr "Isano"
-
-#: src/main/extractor.c:69
-msgid "coverage"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:172
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:70
-msgid "software"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:174
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:71
-msgid "disclaimer"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:176
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:72
-#, fuzzy
-msgid "warning"
-msgstr "Iburira"
-
-#: src/main/extractor.c:73
-msgid "translated"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:178
+msgid "Belgian Dutch"
 msgstr ""
 
-# 3880
-#: src/main/extractor.c:75
-#, fuzzy
-msgid "modification date"
-msgstr "itariki y'ihindura"
-
-#: src/main/extractor.c:76
-#, fuzzy
-msgid "creator"
-msgstr "Byaremwe kugirango"
-
-#: src/main/extractor.c:77
-#, fuzzy
-msgid "producer"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: src/main/extractor.c:79
-#, fuzzy
-msgid "page orientation"
-msgstr "Ipaji Icyerekezo"
-
-# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text
-#: src/main/extractor.c:80
-#, fuzzy
-msgid "paper size"
-msgstr "Ingano y'urupapuro"
-
-#: src/main/extractor.c:81
-#, fuzzy
-msgid "used fonts"
-msgstr "Imyandikire"
-
-# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text
-#: src/main/extractor.c:82
-#, fuzzy
-msgid "page order"
-msgstr "Ikurikirana rya paji"
-
-#: src/main/extractor.c:83
-#, fuzzy
-msgid "created for"
-msgstr "Byaremwe kugirango"
-
-# 3880
-#: src/main/extractor.c:84
-#, fuzzy
-msgid "magnification"
-msgstr "itariki y'ihindura"
-
-#: src/main/extractor.c:85
-msgid "release"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:180
+msgid "Norwegian - Bokmal"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
-#: src/main/extractor.c:86
-#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: src/main/extractor.c:87
-msgid "size"
-msgstr "ingano"
-
-#: src/main/extractor.c:88
-#, fuzzy
-msgid "summary"
-msgstr "Inshamake"
-
-#: src/main/extractor.c:89
-#, fuzzy
-msgid "packager"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: src/main/extractor.c:90
-#, fuzzy
-msgid "vendor"
-msgstr "Umucuruzi"
-
-#: src/main/extractor.c:91
-msgid "license"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:182
+msgid "Norwegian - Nynorsk"
 msgstr ""
 
-# svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text
-#: src/main/extractor.c:92
-#, fuzzy
-msgid "distribution"
-msgstr "Ikwirakwiza"
-
-#: src/main/extractor.c:93
-#, fuzzy
-msgid "build-host"
-msgstr "Ubuturo"
-
-#: src/main/extractor.c:94
-msgid "os"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:184
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:95
-msgid "dependency"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:186
+msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:96
-msgid "MD4"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:188
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:97
-msgid "MD5"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:190
+msgid "Rhaeto-Romanic"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:192
 #, fuzzy
-msgid "SHA-0"
-msgstr "0"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Ihuzagahunda"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:194
 #, fuzzy
-msgid "SHA-1"
-msgstr "1."
+msgid "Russian"
+msgstr "Verisiyo"
 
-#: src/main/extractor.c:100
-msgid "RipeMD160"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:196
+msgid "Croato-Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
-#: src/main/extractor.c:101
-#, fuzzy
-msgid "resolution"
-msgstr "Imikemurire"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:198
+msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
-#: src/main/extractor.c:102
-#, fuzzy
-msgid "category"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: src/main/extractor.c:103
-#, fuzzy
-msgid "book title"
-msgstr "Umutwe w'igitabo"
-
-# sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text
-#: src/main/extractor.c:104
-msgid "priority"
-msgstr "Icyihutirwa"
-
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
-# March 31, 1998.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# Box Headings
-#: src/main/extractor.c:105
-#, fuzzy
-msgid "conflicts"
-msgstr "Umuntu"
-
-#: src/main/extractor.c:106
-#, fuzzy
-msgid "replaces"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: src/main/extractor.c:107
-#, fuzzy
-msgid "provides"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
-# March 31, 1998.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# Box Headings
-#: src/main/extractor.c:108
-#, fuzzy
-msgid "conductor"
-msgstr "Umuntu"
-
-#: src/main/extractor.c:109
-msgid "interpreter"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:200
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:110
-msgid "owner"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:202
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:111
-msgid "lyrics"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:204
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:112
-#, fuzzy
-msgid "media type"
-msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko"
-
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
-# March 31, 1998.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# Box Headings
-#: src/main/extractor.c:113
-#, fuzzy
-msgid "contact"
-msgstr "Umuntu"
-
-#: src/main/extractor.c:114
-#, fuzzy
-msgid "binary thumbnail data"
-msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe"
-
-# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
-#: src/main/extractor.c:115
-#, fuzzy
-msgid "publication date"
-msgstr "Irema ry'itariki"
-
-#: src/main/extractor.c:116
-msgid "camera make"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:206
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:117
-msgid "camera model"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:208
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:118
-msgid "exposure"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:210
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:119
-msgid "aperture"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:212
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:120
-msgid "exposure bias"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:214
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:121
-msgid "flash"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:216
+msgid "Byelorussian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:122
-msgid "flash bias"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:218
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:123
-msgid "focal length"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:220
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:124
-msgid "focal length (35mm equivalent)"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ikiratini"
+
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:224
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:125
-msgid "iso speed"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:226
+msgid "Farsi"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:126
-msgid "exposure mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:228
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:127
-msgid "metering mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:230
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:128
-msgid "macro mode"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:232
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:129
-msgid "image quality"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:234
+msgid "Malaysian"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:130
-msgid "white balance"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:347
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:355
+#, c-format
+msgid "%s (Build %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:131
-#, fuzzy
-msgid "orientation"
-msgstr "Ipaji Icyerekezo"
-
-#: src/main/extractor.c:132
-#, fuzzy
-msgid "template"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: src/main/extractor.c:133
-msgid "split"
+#: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:450
+#, c-format
+msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
-msgstr "Bya Byanze"
-
-#: src/main/extractor.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
-"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
-msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na"
-
-#: src/main/extractor.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/main/extractor.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
-msgstr "Byanze"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fatal: could not allocate (%s at %s:%d).\n"
 #~ msgstr "OYA ku"

Modified: Extractor/src/main/extractor.c
===================================================================
--- Extractor/src/main/extractor.c      2006-03-09 02:26:01 UTC (rev 2467)
+++ Extractor/src/main/extractor.c      2006-03-10 23:28:19 UTC (rev 2468)
@@ -210,6 +210,7 @@
 libextractor_mpeg:\
 libextractor_elf:\
 libextractor_oo:\
+libextractor_word:\
 libextractor_asf"
 
 #define DEFAULT_LIBRARIES EXSO OLESO OGGSO QTSO DEFSO

Modified: Extractor/src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc
===================================================================
--- Extractor/src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc   2006-03-09 02:26:01 UTC 
(rev 2467)
+++ Extractor/src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc   2006-03-10 23:28:19 UTC 
(rev 2468)
@@ -26,19 +26,12 @@
 #include "extractor.h"
 #include "../convert.h"
 #include <math.h>
+#include <time.h>
 
 #include "wordleaker.h"
 #include "pole.h"
 
 
-
-#include <iostream>
-#include <fstream>
-#include <stdlib.h>
-#include <list>
-#include <ctime>
-
-
 extern "C" {
 
   static EXTRACTOR_KeywordType 
@@ -80,15 +73,39 @@
   }
 
   static char * dateToString( unsigned long date ) {
-    char f[16];
-    sprintf(f, "%d/%d/%d", (date / 10000 % 100), (date / 100 % 100), (date % 
100));
-    return strdup(f);
+    char f[128];
+    struct tm t;
+    memset(&t, 0, sizeof(struct tm));
+    t.tm_year = 1900 + date % 100;
+    t.tm_mon = date / 100 % 100;
+    t.tm_mday = date / 10000 % 100;
+    if (0 == strftime(f, 128, 
+                     nl_langinfo(D_FMT),
+                     &t))
+      return NULL;
+      
+    return strndup(f, 128);
   }
   
   static const char * idToProduct( unsigned int id ) {
-    // TODO: find the rest of ids
+    // TODO: find the rest of ids (and check existing ones!)
     switch ( id ) {
-    case  0x6A62:
+    case 0xa:
+    case 0x46:
+    case 0x490d:
+    case 0x101:
+    case 0x193:
+    case 0x201:
+    case 0xffff:
+    case 0x4000:
+      return "Powerpoint?";      
+    case 0x6954:
+    case 0x656d:
+      return "Word 97 (Windows NT)?";
+    case 0x206d:
+    case 0x696c:
+      return "Word 6 (MS DOS)?";
+    case 0x6A62:
       return "Word 97";
     case 0x626A:
       return "Word 98 (Mac)";
@@ -216,7 +233,7 @@
     case 0x043E:
       return _("Malaysian");  
     default:
-      return _("Unknown");
+      return NULL;
     }
   }
 
@@ -224,7 +241,6 @@
  
   // read the type of the property and displays its value
   static char * getProperty( POLE::Stream* stream ) {
-    unsigned long read, type;
     unsigned char buffer[256];
     unsigned char c;
     unsigned long i;
@@ -232,29 +248,39 @@
     unsigned long t, t1, t2;
     char *s;
     
-    read = stream->read(buffer, 4);
-    type = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 16) + (buffer[3] << 
24);
+    unsigned long read = stream->read(buffer, 4);
+    if (read != 4)
+      return NULL;
+    unsigned int type = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 16) + 
(buffer[3] << 24);
     
     switch (type) {
     case 2: // VT_I2
       read = stream->read(buffer, 2);
+      if (read != 2)
+       return NULL;
       i = buffer[0] + (buffer[1] << 8);
       s = (char*) malloc(16);
       snprintf(s, 16, "%u", i);
       return s;
     case 3: // VT_I4
       read = stream->read(buffer, 4);
+      if (read != 4)
+       return NULL;
       i = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 16) + (buffer[3] << 24);
       s = (char*) malloc(16);
       snprintf(s, 16, "%u", i);
       return s;
     case 11: // VT_BOOL
       read = stream->read(buffer, 1);
+      if (read != 1)
+       return NULL;
       if ((char) buffer[0] == -1)
        return strdup("true");
       return strdup("false");
     case 30: // VT_LPSTR
       read = stream->read(buffer, 4);
+      if (read != 4)
+       return NULL;
       i = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 16) + (buffer[3] << 24);
       if ( (i < 0) || (i > 16*1024*1024))
        return NULL;
@@ -272,6 +298,8 @@
       return s;
     case 64: // VT_FILETIME
       read = stream->read(buffer, 8);
+      if (read != 8)
+       return NULL;
       t1 = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 16) + (buffer[3] << 
24);
       t2 = buffer[4]  + (buffer[5] << 8) + (buffer[6] << 16) + (buffer[7] << 
24);
       t = filetime_to_unixtime(t1, t2);
@@ -303,13 +331,18 @@
     unsigned long fcSttbSavedBy = buffer[722] + (buffer[723] << 8) + 
(buffer[724] << 16) + (buffer[725] << 24);
     unsigned long lcbSttbSavedBy = buffer[726] + (buffer[727] << 8) + 
(buffer[728] << 16) + (buffer[729] << 24);
     
-    snprintf(ver, 16, "%u", nProduct);
-    prev = addKeyword(EXTRACTOR_PRODUCTVERSION,
-                     ver,
-                     prev);
-    prev = addKeyword(EXTRACTOR_LANGUAGE,
-                     lidToLanguage(lid),
-                     prev);
+    if (nProduct != 0) {
+      snprintf(ver, 16, "%u", nProduct);
+      prev = addKeyword(EXTRACTOR_PRODUCTVERSION,
+                       ver,
+                       prev);
+    }
+    const char * lang = lidToLanguage(lid);
+    if (lang != NULL) {
+      prev = addKeyword(EXTRACTOR_LANGUAGE,
+                       lang,
+                       prev);
+    }
     char * date = dateToString(lProductCreated);
     snprintf(product, 128, _("%s (Build %s)"),
             idToProduct(wMagicCreated),
@@ -329,8 +362,10 @@
     
     POLE::Storage* storage = new POLE::Storage( filename );
     storage->open();
-    if( storage->result() != POLE::Storage::Ok )
+    if (storage->result() != POLE::Storage::Ok ) {
+      delete storage;
       return prev;
+    }
     
     POLE::Stream * stream = storage->stream( "SummaryInformation" );
     if (stream) {
@@ -338,47 +373,56 @@
       
       // ClassID & Offset
       stream->seek(28);
-      stream->read(buffer, 20);
+      if (20 != stream->read(buffer, 20)) {
+       delete storage;
+       return prev;
+      }
       // beginning of section
       unsigned long begin = stream->tell();
-      // length of section
-      unsigned long read = stream->read(buffer, 4);
+      // skip length of section
+      stream->read(buffer, 4);
       // number of properties
-      read = stream->read(buffer, 4);
-      unsigned int nproperties = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 
16) + (buffer[3] << 24);
-      // properties
-      for (unsigned int i = 0; i < nproperties; i++) {
-       read = stream->read(buffer, 8);
-       unsigned int propertyID = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 
16) + (buffer[3] << 24);
-       unsigned int offsetProp = buffer[4] + (buffer[5] << 8) + (buffer[6] << 
16) + (buffer[7] << 24);
-       if (propertyID > 1 && propertyID < 20) {
-         unsigned long offsetCur = stream->tell();
-         stream->seek(offsetProp + begin);
-         char * prop = getProperty(stream);  
-         prev = addKeyword(SummaryProperties[propertyID],
-                           prop,
-                           prev);
-         free(prop);
-         stream->seek(offsetCur);
+      if (4 == stream->read(buffer, 4)) {
+       unsigned int nproperties = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] << 
16) + (buffer[3] << 24);
+       // properties
+       for (unsigned int i = 0; i < nproperties; i++) {
+         if (8 != stream->read(buffer, 8))
+           break;
+         unsigned int propertyID = buffer[0] + (buffer[1] << 8) + (buffer[2] 
<< 16) + (buffer[3] << 24);
+         unsigned int offsetProp = buffer[4] + (buffer[5] << 8) + (buffer[6] 
<< 16) + (buffer[7] << 24);
+         if (propertyID > 1 && propertyID < 20) {          
+           unsigned long offsetCur = stream->tell();
+           stream->seek(offsetProp + begin);
+           if (propertyID == 10) {
+             /* FIXME: how is editing time encoded? */
+           } if (propertyID == 19) {
+             /* FIXME: how to interpret the security integer? */
+           } else {
+             char * prop = getProperty(stream);  
+             if (prop != NULL) {
+               prev = addKeyword(SummaryProperties[propertyID],
+                                 prop,
+                                 prev);
+               free(prop);
+             }
+           }
+           stream->seek(offsetCur);
+         }
        }
       }
     }
     
     unsigned int where = 0;
-    
-    // FIXME: should look if using 0Table or 1Table
     stream = storage->stream("1Table");
     if (! stream) 
       stream = storage->stream("0Table");
-    if (stream) {
-      unsigned char * buffer = new unsigned char[lcbSttbSavedBy];
-      unsigned char buffer2[1024];
+    if ( (stream) && (lcbSttbSavedBy >= 6)) {
+      unsigned char * buffer = (unsigned char*) malloc(lcbSttbSavedBy);
       
       // goto offset of revision
       stream->seek(fcSttbSavedBy);
       // read all the revision history
-      if (lcbSttbSavedBy == stream->read(buffer, lcbSttbSavedBy)) {
-      
+      if (lcbSttbSavedBy == stream->read(buffer, lcbSttbSavedBy)) {      
        // there are n strings, so n/2 revisions (author & file)
        unsigned int nRev = (buffer[2] + (buffer[3] << 8)) / 2;
        where = 6;
@@ -386,14 +430,16 @@
          if (where >= lcbSttbSavedBy)
            break;
          unsigned int length = buffer[where++];
-         if (where + 2 * length + 2 >= lcbSttbSavedBy)
+         if ( (where + 2 * length + 2 >= lcbSttbSavedBy) ||
+              (where + 2 * length + 2 <= where) )
            break;
          char * author = convertToUtf8((const char*) &buffer[where],
                                        length * 2,
                                        "UTF-16BE");
          where += length * 2 + 1;
          length = buffer[where++];
-         if (where + 2 * length >= lcbSttbSavedBy)
+         if ( (where + 2 * length >= lcbSttbSavedBy) ||
+              (where + 2 * length + 1 <= where) )
            break;
          char * filename = convertToUtf8((const char*) &buffer[where],
                                          length * 2,
@@ -411,8 +457,7 @@
          free(rbuf);
        }
       }
-      delete buffer;
-    
+      free(buffer);    
     }
     delete storage;
     





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]