Hi Dara,
Dara
Dabiri <address@hidden> wrote on Sun, 27
Nov 2011 19:49:26 -0800 (PST):
Hi
Hedayat,
Thank
you for your email. I just joined the Farsi translation
group at transfix. Looking forward to collaborate with
you guys on that. I am not currently situated in Iran
but will be more than happy to help in any way possible.
Thanks a lot! :) Me too! For now, I think we can work on translating
and proof reading the translations.
Good luck,
Hedayat
Regards,
Dara
From:
Hedayat Vatankhah <address@hidden>
To:
Dara Dabiri <address@hidden>; General
discussion and help <address@hidden>
Sent:
Saturday, November 26, 2011 5:05:29 PM
Subject:
Re: [Health] Health Digest, Vol 4, Issue 22
Hi,
On ۱۱/۱۱/۲۵ 02:31, Dara Dabiri wrote:
Hi
Is there anybody working on a
Farsi (Persian) translation of Health?
I'd be more than happy to contribute in
that respect.
Regards,
Dara
Yes, we are a team which is trying to implement
and promote GNU Health in some hospitals. One of
our plans is to translate GNU Health to Persian.
We'd be glad to cooperate in this regards with
anybody interested. Also, if you are willing to
help in other aspects (such as implementing,
promoting or enhancing GNU Health), we would be
glad to cooperate too.
Thanks,
Hedayat
|