koha-translate
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Koha-translate] Re: [Koha-devel] Spanish translation of Koha


From: Santiago Hermira Anchuelo
Subject: [Koha-translate] Re: [Koha-devel] Spanish translation of Koha
Date: Wed, 28 Nov 2007 16:30:19 +0100

I translated koha 2.2.9 and send the .po archives to the translate list.

If anybody wish i can send them.

Greetings,
Santiago Hermira.


2007/11/26, address@hidden <address@hidden>:
Hola quisera saber que ocurrio finalmente con la traducción al español de
koha; se encuentra disponible??, se requiere ayuda para su traducción??

Hi, I want to know that finally occurred with the translation into Spanish
of koha; is available?, Help is needed for translation?

Greetings from Chile

----- Original Message -----
From: "Joshua Ferraro" <address@hidden >
To: <address@hidden>
Cc: <address@hidden>; "koha-translate" < address@hidden>;
"Thomas Gramstad" <address@hidden>
Sent: Monday, November 26, 2007 9:51 AM
Subject: Re: [Koha-translate] Norwegian translation of Koha


On 11/26/07, Thomas Dukleth <address@hidden> wrote:
> Reply inline:
>
> [Sorry for my late reply.  I intended to reply earlier but a lingering
> cold kept me from some things last month.]
>
> On Fri, October 12, 2007 10:42 am, Axel Bojer wrote:
>
> [...]
>
> > We have good news from Norway:
> > NUUG ( Norwegian Unix User group, http://nuug.no/ ) have agreed to pay
> > two translators to translate koha into norwegian (bokmål, by the way, we
> > also have nynorsk :-). So now the next question is:
> >
> > How far has the translation files for Koha 3.0 come by now? As quoted
> > above, they ought to be in good shape now, but, well, delays seems to
> > happen, so: How is the status by now? Is it advisable and possible to
> > start translating koha 3.0 already now or will there be major changes
> > that will render our work (partly) useless?
> >
> > I also wonder how difficult it will be to make a local build with our
> > translations?
>
> The koha-translate list is not read by as many people who should read it
> as it ought to be.  I will try to obtain an answer for you about the
> current status of Koha 3.0 HTML stability for translation.
>
> > My experiences with other translation project (Scribus, OOo, KDE) shows
> > me that it is essential to be able to look at what you have actually
> > committed. Often it is impossible to know exactly how to translate a
> > spesific phrase without knowing how this function works and/or what the
> > GUI looks like.
> > It will therefore be important for us to be able to make our own
> > localised builds continuously to see the changes and the results.
> >
> > And third: If all the other questions are answered with «GO FOR IT
> > (NOW)», then: Is it possible to put the needed files out on the net like
> > this:
> > http://translate.koha.org/use.php?lg=en
> >
> > or do you have pot- and po-files ready for us?
> >
>
> While setting up something like " http://translate.koha.org/use.php?lg=en"
> may be possible, I suspect that is not likely to happen given other
> development priorities.  Although, you could do that yourself using a git
> repository clone.  See the Koha git documentation at
> http://wiki.koha.org/doku.php?id=en:development:git_usage .
>
> I will press for the current status of po files.
The Staff client is ready, please see the email I've just posted to
koha-devel
and koha-translate. Let me know if you have any questions.

Cheers,

--
Joshua Ferraro                       SUPPORT FOR OPEN-SOURCE SOFTWARE
President, Technology       migration, training, maintenance, support
LibLime                                Featuring Koha Open-Source ILS
address@hidden |Full Demos at http://liblime.com/koha |1(888)KohaILS


_______________________________________________
Koha-translate mailing list
address@hidden
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/koha-translate

__________ Información de NOD32, revisión 2682 (20071123) __________

Este mensaje ha sido analizado con NOD32 antivirus system
http://www.nod32.com




_______________________________________________
Koha-devel mailing list
address@hidden
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/koha-devel


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]