lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [frogs] Discourse on the Consumption of Dog Food


From: Anthony W. Youngman
Subject: Re: [frogs] Discourse on the Consumption of Dog Food
Date: Sat, 7 Feb 2009 17:25:06 +0000
User-agent: Turnpike/6.05-U (<Utb6T1z4PTS$m3mvKWf+2+62b8>)

In message <address@hidden>, Graham Percival <address@hidden> writes
On Fri, Feb 06, 2009 at 10:00:04PM +0000, Anthony W. Youngman wrote:
In message <address@hidden>, Graham Percival
<address@hidden> writes
being surrounded by nothing but ESL people now (and
trying to teach them better English), I have newfound appreciation
for what a completely stupid language English is.

English isn't a silly language at all - it's what the Americans have
done to it :-)

Yeah?  Let's consider a simple task: make a noun plural.

- add an s.
- if the word comes from Latin and ends with an "a", add an e.
- if the word ends in "oot", add an "s".  Unless it also starts
 with a "f", in which case you delete the "oo" and replace them
 with "ee".  (boots / feet)
- totally maoed up cases like "person" -> "people"... unless you
 actually *do* want to write "persons", which is occasionally
 appropriate.
- ...

How can anybody explain the rules for pluralization in any way
other than "go away and spend 500 hours reading English books"?
(or maybe 5000 or 50,000...)

Okay, let's compare English as opposed to other (European) languages. English has only ONE declension for nouns, and no gender to speak of. With typically only three cases to worry about - plural, genitive, and "the rest".

French doesn't have neuter, so any object without gender is assigned one "randomly". German is even worse - despite having neuter, the only guarantee you have is "if the object is male, then so is the gender". All other words are assigned semi-randomly - even the word for "girl" (they have two of them) are BOTH assigned the "neuter" gender!

Then I think they both have several declensions, so you need to know which set of rules applies to which words.

Latin - well I've forgotten most of it, but three genders, six cases singular and plural, and four declensions (which CAN depend on gender ...) I hope the romance (Spanish, Italian and Portuguese languages have simplified things a bit).

English isn't bad ...

Seriously, the problem is that (certainly in England), Grammar and
Etymology seem almost to be forbidden subjects.

I'm not complaining about native speakers -- I mean, I've never
had a grammar or etymology lesson in my life, but I can read and
write perfectly fluently by virtue of having read a lot.  I'm
complaining about the huge task faced by non-native speakers.

Same here. But I'm interested in etymology, and I learnt grammar in Latin lessons. It makes SO much difference if you understand WHY "this is weird". Very often it makes perfect sense when you look a bit deeper.

I've been to Cambodia. All those houses on stilts look weird. Until you realise that, in the wet season, the water can easily be a foot or two deep. It's not so stupid then, but go in the dry season and you might ask yourself "what a stupid design!"

I mean, in Japanese there's no pluralization of nouns.  Given the
writing that I see from the graduate students here, I gather that
Chinese doesn't pluralize nouns either.  Now how can I explain to
them how to do something as simple as saying "one foo" and "two
foos" ?  There's nothing /approacing/ a firm rule for this.  I
just have tons and tons of special cases (subconsciously)
memorized, so I instantly recognize that "In the morning, I pulled
my beet onto my foots" is wrong.

I'm not as sympathetic when they forget to add a "the" or "an" in
front of a noun.  English is consistent on that point.

And here you show that you don't understand! If they have no concept of "the" or "a" in their language then they have TWO problems. Firstly, remembering to add it. Secondly, which one to add.

When they talk about "kitten", how do you know whether they mean one or a litter? There are a lot of subtle clues in there, and it's the same with "the" and "a" (I'm not even using the same example as you! Is it "a" or "an"!)

I'm sympathetic with their difficulties about adding an "s" to
verbs.  Those rules aren't at all clear.

We have ONE conjugation. I can't remember how many French, German or Latin have. And the basic rule is "add an 's' in the third person singular".

Okay, like with nouns, all languages have exceptions.

Besides, why should we care whether a word came from French or
German?  All these kids want to do is write academic papers in
academic conferences (which means English) without looking like
total idiots.  Which they curently cannot do.

I feel really bad for them... I mean, I'd *hate* to be publishing
my research in French, and that's my second-best language.  If I
had to do it, I wouldn't have stopped
speaking/listening/reading/writing it ten years ago, of course...
but it would still add overhead to the research process.

I was surprised recently to discover how FEW rules it takes to pronounce
English words.

Compared to Japanese, which has a "one rule per character" for
katakana and hiragana?  (I admit that kanji is a bloody mess...)

Really, if any HCI (err, that's Human-Computer Interface, a
sub-field of Computer Science) guy proposed "hey, let's invent a
new language such that the average first-year university student
native speaker doesn't know how to pronounce every single word at
first glance", he'd be laughed out of the room.


IMNSHO, one of the first rules of an (alphabetized) written
language should be that every single word should be pronouncable
by a complete novice after 10 hours of study.  Or maybe 5 or 20...
but you get the idea.

Didn't they try that? I think they called it Esperanto. By your criteria, it's a big failure. Oh - and there's a VERY big problem there, that you should be well aware of out in the Far East. It's called "can you hear the difference?"

I learnt Russian, and one of my biggest difficulties was I couldn't hear the difference between b, bb, d, db, t and tb (here the second 'b' is a 'soft' sign - a modfier character). They have six consonants, we have three, and I just COULDN'T HEAR any difference. That's why Orientals can't separate 'l' and 'r' - to them there is NO AUDIBLE DIFFERENCE. Their ears are programmed differently.

Anyway, we're drifting wildly off topic :-) And staying off topic - the 6-nations England v Italy final score was 36-11 :-)

Cheers,
Wol
--
Anthony W. Youngman - address@hidden





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]