lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [RESOLU] changement de \time


From: Daniel Cartron
Subject: Re: [RESOLU] changement de \time
Date: Tue, 29 Apr 2008 12:03:12 +0200
User-agent: KMail/1.9.6

Le mardi 29 avril 2008, Valentin Villenave a écrit :
> Ah oui, j'aurais dû préciser que cela intervient dans le contexte
> Staff. Vous pouvez aussi le préciser dans le contexte Score pour que
> cela s'applique à toutes les portées.

J'ai beau essayer les différentes solutions ça ne marche décidement pas, je 
pense que c'est parce que je n'utilise pas \Staff... Va falloir que je 
potasse pour voir à quoi ça sert. En fait j'ai tout simplement recopié le 
modèle D14 sur 
http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/user/lilypond/Single-staff#Single-staff

Donc dans mon fichier il suffit de mettre l'instruction juste devant la 
nouvelle indication de time :

\override Staff.TimeSignature #'break-visibility = #end-of-line-invisible
\time 2/4

Et idem pour les changements d'armure. Je pense que du coup Le fonctionnement 
sera ponctuel et non global, mais ça me suffit.

Ceci dit j'ai trouvé ça par hasard sur un site de clarinettes, et j'arrive pas 
à trouver dans la doc de lilypond, pourtant ça doit bien y être ?... J'ai 
seulement trouvé :

break-visibility (vector):
#(#t #t #t) 
A vector of 3 booleans, #(end-of-line unbroken begin-of-line). #t means 
visible, #f means killed. 

sur 
http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/user/lilypond-internals/TimeSignature#TimeSignature
mais pour ce qui est de comprendre la syntaxe... Je suppose que c'est la mm 
pour toutes ces commandes, et ça a l'air de suivre une logique propriété 
d'objet. Mais c'est qd mm sacrément trapu...Je ne fais absolument pas le lien 
entre la commande donnée et les explications de la doc.

-- 
Cordialement, Daniel Cartron
« Lorsqu'un diplomate dit oui, cela signifie peut-être. Lorsqu'il dit
peut-être, cela veut dire non... et quand il dit non, cela veut dire que ce
n'est pas un diplomate. »
H. L. Mencken





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]