[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Linphone-developers] Spanish translation
From: |
Álvaro Serrano |
Subject: |
Re: [Linphone-developers] Spanish translation |
Date: |
Mon, 18 Feb 2013 17:17:38 +0100 |
Hello and thanks for the answer!
It appears you were correct and the file format wasn't encoding the characters
as UTF-8 by default. I have used another application to edit it and now I can
build the app using the new file without getting any errors. Attached is the
new file which should work fine. Let me know if there are any issues.
However I still cannot make my app display the new language. I tried your
instructions:
> Compile your .po to .mo separately with this command:
> $ msgfmt FILE.po --output-file=FILE.mo
>
> Look up for a directory where the Spanish .mo file is located at your
> system (after LinPhone is installed) and replace it with yours.
I used that command and my es.po file to create a Spanish gtk20.mo file:
$ sudo msgfmt es.po --output-file=gtk20.mo
I then copied it over to the bundled app, in Contents/Resources/share/locale/es
However when I try to run it the language is still English. I figured the issue
may be occurring only in the bundled app and perhaps the local installation
would work, so I copied gtk20.mo and replaced the one in
opt/local/share/locale/es
When I run the locally installed app I get the following message in terminal:
$ /opt/local/bin/linphone ; exit;
** Message: Found lang es
(process:87978): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.
And the displayed language is then English, of course.
One more thing: I have noticed that inside opt/local/share/locale/es there is
another file: gtk20-properties.mo. I have no idea what this file does or how it
is generated.
Any ideas?
Thanks,
Álvaro.
es.po
Description: Binary data
El 14/02/2013, a las 20:57, Genghis Khan <address@hidden> escribió:
> Hello Álvaro,
>
> First of all, I am not a Spanish speaker.
>
> On Thu, 14 Feb 2013 17:36:08 +0100
> Álvaro Serrano <address@hidden> wrote:
>
>> Hi Margaux,
>>
>> Thanks, sorry I took so long to get back to you. I removed all the
>> special characters (á, é, etc...) and you should now have a clean
>> file. However, some of these characters, including and especially "ñ"
>> are essential to the Spanish translation so I wonder if there is any
>> way to allow their use in Linphone. Other than that I hope the file
>> is fine now, let me know if you need any more changes.
>
> What is preventing you from including special characters?
>
> If it is the file format, then save it as UTF-8.
>
> If it is your Email client or this mailing list then compress this file
> to .tar or .gz etc. and send it again.
>
>> By the way, do you know how I can import it and apply the changes
>> into my modified version of linphone for OS X? I tried copying the
>> file over within the "po" directory and rebundling the app, but the
>> changes don't show up. Any help would be great, thanks.
>
> Compile your .po to .mo separately with this command:
> $ msgfmt FILE.po --output-file=FILE.mo
>
> Look up for a directory where the Spanish .mo file is located at your
> system (after LinPhone is installed) and replace it with yours.
>
>
> --
> Proper English www.reddit.com/r/proper
> 4 teh lulz... http://email.is-not-s.ms