nuxeo-localizer
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [Nuxeo-localizer] Localizer


From: Bert Haver \(office\)
Subject: RE: [Nuxeo-localizer] Localizer
Date: Fri, 6 Sep 2002 18:12:39 +0200

Hello J. David,

Thanks for your reply.

My colleague has added and filled all docstrings in localizer.py as the
message was 'Empty or missing docstring' and removed the localizer.pyc file
and restarted Zope. Than the problem was fixed. Localizer could be openend
now in the management screen.

Why is Localizer not yet Python 2.2 ready? When will it be ready for Python
2.2 are there any other restriction when using Python 2.2

I noticed your tutorial pages today and, indeed they include TAL. We are
trying to build our next project and avoid the use of DTML.

Thanks again.

Bert Haver


> -----Original Message-----
> From: address@hidden
> [mailto:address@hidden Behalf Of
> Juan David Ibáñez Palomar
> Sent: vrijdag 6 september 2002 17:33
> To: address@hidden
> Subject: Re: [Nuxeo-localizer] Localizer
>
>
> Bert Haver (office) wrote:
>
> > Hi,
> > I'm a newbe with Localizer and have a few problems and questions:
> >
> >     * After installing Localizer I experience a problem when I add a
> >       Localizer object and want to enter it I'm getting the
> >       message: 'Zope has encountered a problem publishing your object.
> >       The object at http://www.encaps.nl:8080/BlaBla/MyLocalizer has
> >       an empty or missing docstring. Objects must have a docstring to
> >       be published. We're using Zope 2.5 with Python 2.2 under Suse
> >       Linux 8.0
> >
>
> Using Python 2.2 with Zope is maybe not a good idea.
>
> Please, can you send me the traceback (the source of the web page)?
> and, which version of Localizer are you using?
>
>
> >     * I seems that everybody is migrating from DTML to Page Templates
> >       using TAL. In the examples that i've found on the Nuxeo site
> >       it's still DTML. I know that DMTL is not dead but I do see the
> >       benefits of using TAL instead of DTML. Are there examples and
> >       implementations for Localizer using TAL?
> >
>
>
> Not everybody.
>
> At the bottom of the page:
>
>   http://www.j-david.net/software/localizer/guide/tutorial/lesson0
>
> There's an example with PageTemplates, it's about using the message
> catalog:
>
>   <span tal:replace="python:here.messages('Hello world!')">
>     Hello world!
>   </span>
>
> Tell me what exactly do you want to do.
>
>
> Regards,
>
> --
> J. David Ibáñez, http://www.j-david.net
> Software Engineer / Ingénieur Logiciel / Ingeniero de Software
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Nuxeo-localizer mailing list
> address@hidden
> http://mail.freesoftware.fsf.org/mailman/listinfo/nuxeo-localizer





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]