pingus-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Pingus-CVS] [pingus] push by address@hidden - regenerate pot, update de


From: pingus
Subject: [Pingus-CVS] [pingus] push by address@hidden - regenerate pot, update de.po by Helge Kreutzmann <address@hidden on 2011-10-20 06:30 GMT
Date: Thu, 20 Oct 2011 06:30:28 +0000

Revision: fc159348e072
Author:   Gabriel Rota <address@hidden>
Date:     Wed Oct 19 23:29:11 2011
Log: regenerate pot, update de.po by Helge Kreutzmann <address@hidden>

http://code.google.com/p/pingus/source/detail?r=fc159348e072

Modified:
 /data/po/cs.po
 /data/po/da.po
 /data/po/de.po
 /data/po/es.po
 /data/po/extract-po.sh
 /data/po/fi.po
 /data/po/fr.po
 /data/po/hu.po
 /data/po/it.po
 /data/po/nb.po
 /data/po/nl.po
 /data/po/nn.po
 /data/po/pingus.pot
 /data/po/pt.po
 /data/po/pt_BR.po
 /data/po/sq.po
 /data/po/sr.po
 /data/po/sv.po
 /data/po/th.po
 /data/po/tr.po
 /data/po/zh_CN.po
 /data/po/zh_TW.po

=======================================
--- /data/po/cs.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/cs.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tomáš Bláha\n"
 "Language-Team: czech\n"
@@ -37,126 +37,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Screenshot: Nemohu zapsat do souboru: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Vybrat vše\n"
-"Zrušit výběr\n"
-"Vyzdvihnout objekty\n"
-"Zatlačit objekty\n"
-"Zatlačit objekty dospod\n"
-"Vyzdvihnout objekty na povrch\n"
-"Otočit o 90 stupňů\n"
-"Otočit o 270 stupňů\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Převrátit objekt horizontálně\n"
-"Převrátit object vertically\n"
-"Smazat všechny vyznačené objekty\n"
-"Posunout objekty nahoru\n"
-"Posunout objekty dolu\n"
-"Posunout objekty vlevo\n"
-"Posunout objekty vpravo\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Měl byste pojmenovávat soubory úrovní systematicky, tedy podle jejich "
-"tématu, čísla a své přezdívky:\n"
-"\n"
-"     <název úrovně><číslo>-<tvůrce>.pingus\n"
-"\n"
-"Takže až vytvoříte druhou úroveň s kamenným tématem, nazvěte ji: stone2-"
-"jméno.pingus\n"
-"\n"
-"Pokud vytvoříte úroveň a chtěl byste ji mít zařazenou do hry, pošlete ji "
-"mailem na:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Pouze úrovně publikované pod GPL jsou přijímány k zařazení. Editor "
-"automaticky vkládá odkaz na GPL, \n"
-"takže pokud chcete mít úroveň pod jinou licencí, měl byste tento odkaz "
-"změnit.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Datový adresář"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Uživatelský adresář"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Jméno souboru:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Cesta:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Otevřít úroveň"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Uložit úroveň"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -300,10 +180,130 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Zvláštní objekt"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Vybrat vše\n"
+"Zrušit výběr\n"
+"Vyzdvihnout objekty\n"
+"Zatlačit objekty\n"
+"Zatlačit objekty dospod\n"
+"Vyzdvihnout objekty na povrch\n"
+"Otočit o 90 stupňů\n"
+"Otočit o 270 stupňů\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Převrátit objekt horizontálně\n"
+"Převrátit object vertically\n"
+"Smazat všechny vyznačené objekty\n"
+"Posunout objekty nahoru\n"
+"Posunout objekty dolu\n"
+"Posunout objekty vlevo\n"
+"Posunout objekty vpravo\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Měl byste pojmenovávat soubory úrovní systematicky, tedy podle jejich "
+"tématu, čísla a své přezdívky:\n"
+"\n"
+"     <název úrovně><číslo>-<tvůrce>.pingus\n"
+"\n"
+"Takže až vytvoříte druhou úroveň s kamenným tématem, nazvěte ji: stone2-"
+"jméno.pingus\n"
+"\n"
+"Pokud vytvoříte úroveň a chtěl byste ji mít zařazenou do hry, pošlete ji "
+"mailem na:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Pouze úrovně publikované pod GPL jsou přijímány k zařazení. Editor "
+"automaticky vkládá odkaz na GPL, \n"
+"takže pokud chcete mít úroveň pod jinou licencí, měl byste tento odkaz "
+"změnit.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Datový adresář"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Uživatelský adresář"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Jméno souboru:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Cesta:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Otevřít úroveň"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Uložit úroveň"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objekt:"
@@ -429,221 +429,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objekt: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Vypuštěno:%3d/%d   Venku:%3d   Doma:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Mostař"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Různá nastavení:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Vypíše číslo verze a ukončí."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Různá nastavení:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Spustí v okně."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Spustí přes celou obrazovku."

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Nastaví rozlišení. (výchozí: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Nastaví rozlišení. (výchozí: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Zapne softwarový kursor."

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Různá nastavení:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Vypne automatický posuv."

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Vypne automatický posuv."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Různá nastavení:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Vypne zvuk."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Vypne hudbu."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Vybere jazyk pro hru."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Vypíše všechny dostupné jazyky."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Spustí editor úrovní."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Směr:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Zakáže načtení ~/.pingus/config."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "SOUBOR"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Použije ovladač ze zadaného souboru."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Různá nastavení:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Zapne některé vlastnosti potřebné jen pro programátory."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Nastaví rychlost hry. (0 = nejrychlejší, >0 = pomalejší)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Nastaví velikost dílku mapy. (výchozí: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Došla paměť!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Odchycena standardní výjimka!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Odchyceno neznámé throw!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "neomezený"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Mostař"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Počet pingů: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Nutno zachránit: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Čas: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr ""

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Příběh"
@@ -670,7 +528,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Spustit hru ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr ""

@@ -690,11 +548,24 @@
 "..:: Ctrl-g: uchopit myš :: F10: počítadlo fps :: F11: přes celou "
 "obrazovku :: F12: sejmout obrazovku ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -703,65 +574,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "přeskočit"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Spustí přes celou obrazovku."
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Zapne softwarový kursor."
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Vypne automatický posuv."
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -842,6 +654,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Zbývající čas: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Počet pingů: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Nutno zachránit: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Čas: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Různá nastavení:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Vypíše číslo verze a ukončí."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Různá nastavení:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Spustí v okně."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Spustí přes celou obrazovku."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Nastaví rozlišení. (výchozí: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Nastaví rozlišení. (výchozí: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Zapne softwarový kursor."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Různá nastavení:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Vypne automatický posuv."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Vypne automatický posuv."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Různá nastavení:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Vypne zvuk."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Vypne hudbu."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Vybere jazyk pro hru."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Vypíše všechny dostupné jazyky."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Spustí editor úrovní."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Směr:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Zakáže načtení ~/.pingus/config."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "SOUBOR"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Použije ovladač ze zadaného souboru."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Různá nastavení:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Zapne některé vlastnosti potřebné jen pro programátory."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Nastaví rychlost hry. (0 = nejrychlejší, >0 = pomalejší)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Nastaví velikost dílku mapy. (výchozí: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Došla paměť!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Odchycena standardní výjimka!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Odchyceno neznámé throw!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Ukázat konec?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Opustit?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Anděl"
@@ -899,53 +920,36 @@
 msgstr "Horník"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Rakeťák"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Kluzák"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Rozdrcený"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Spláchnutý"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportující se"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Čekající"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Chodec"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Vypuštěno:%3d/%d   Venku:%3d   Doma:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Ukázat konec?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Opustit?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "neomezený"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1373,6 +1377,118 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Kopání, hrabání a další problémy"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/da.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/da.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -27,7 +27,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: Janus Troelsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: danish <address@hidden>\n"
@@ -50,125 +50,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Skærmskud: Kunne ikke skrive til filen: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Vælg alt\n"
-"Vælg intet\n"
-"Hæv objekter\n"
-"Sænk objekter\n"
-"Sænk objekter til bunden\n"
-"Hæv objekter til toppen\n"
-"Rotér 90 grader\n"
-"Rotér 270 grader\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Vend vandret\n"
-"Vend lodret\n"
-"Slet alle markerede objekter\n"
-"Flyt objekter opad\n"
-"Flyt objekter nedad\n"
-"Flyt objekter til venstre\n"
-"Flyt objekter til højre\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Du burde navngive dine baner systematisk. F.eks. så navnet indeholder deres "
-"tema, deres nummer og dit kaldenavn:\n"
-"\n"
-"     <banenavn><nummer>-<skaber>.pingus\n"
-"\n"
-"Hvis du efter den første bane laver en ny bane med et sten-tema, kan du "
-"kalde den \"stone2-ditnavn.pingus\". \n"
-"Hvis du har lavet en bane og vil have den inkluderet i spillet, send da en "
-"mail til:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Kun baner under GPL-licensen vil blive inkluderet i spillet. Banebyggeren "
-"indsætter automatisk en henvisning \n"
-"til GPL'en, så hvis du vil have din bane under en anden licens, så husk at "
-"ændre dette.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Datakatalog"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Brugerkatalog"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Åben"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Filsti:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Åben en bane"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Gem din bane"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -312,10 +193,129 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Specialobjekt"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Vælg alt\n"
+"Vælg intet\n"
+"Hæv objekter\n"
+"Sænk objekter\n"
+"Sænk objekter til bunden\n"
+"Hæv objekter til toppen\n"
+"Rotér 90 grader\n"
+"Rotér 270 grader\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Vend vandret\n"
+"Vend lodret\n"
+"Slet alle markerede objekter\n"
+"Flyt objekter opad\n"
+"Flyt objekter nedad\n"
+"Flyt objekter til venstre\n"
+"Flyt objekter til højre\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Du burde navngive dine baner systematisk. F.eks. så navnet indeholder deres "
+"tema, deres nummer og dit kaldenavn:\n"
+"\n"
+"     <banenavn><nummer>-<skaber>.pingus\n"
+"\n"
+"Hvis du efter den første bane laver en ny bane med et sten-tema, kan du "
+"kalde den \"stone2-ditnavn.pingus\". \n"
+"Hvis du har lavet en bane og vil have den inkluderet i spillet, send da en "
+"mail til:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Kun baner under GPL-licensen vil blive inkluderet i spillet. Banebyggeren "
+"indsætter automatisk en henvisning \n"
+"til GPL'en, så hvis du vil have din bane under en anden licens, så husk at "
+"ændre dette.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Datakatalog"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Brugerkatalog"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Åben"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Filsti:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Åben en bane"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Gem din bane"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objekt:"
@@ -442,222 +442,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objekt: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Frigivet:%3d/%d   På banen:%3d   Reddet:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Brobygger"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Andre indstillinger:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Viser denne brugsvejledning"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Udskriv versionsnummer og afslut"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Andre indstillinger:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Start Pingus i et vindue"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Start Pingus i fuldskærm"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Indstil skærmopløsningen for Pingus (standard: 800×600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Indstil skærmopløsningen for Pingus (standard: 800×600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Brug software-markør (cursor)"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Andre indstillinger:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Slå automatisk rulning (scroll) fra"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Slå automatisk rulning (scroll) fra"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Andre indstillinger:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Slå lyd fra"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Slå musik fra"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Vælg hvilket sprog Pingus skal bruge"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Vis alle tilgængelige sprog"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Start banebyggeren"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Retning:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Undlad at indlæse ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Brug kontrollen der er angivet i FIL"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Andre indstillinger:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Slå nogle funktioner til; kun beregnet programmører"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Indstil spillehastigheden (0 : hurtigst; >0 : langsommere)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Indstil størrelsen (i pixels) af kort-brikkerne (standard: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Løbet tør for hukommelse!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Standard-undtagelse (exception) fanget!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Ukendt undtagelse (exception) fanget!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "ubegrænset"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Brobygger"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Antal pinguer: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Der skal reddes: "
-
-# ? TEST
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tid til rådighed: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Designer: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr ""

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Historie"
@@ -684,7 +541,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Start spillet ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr ""

@@ -704,11 +561,24 @@
"..::Ctrl-G: Tag musen :: F10: FPS tæller :: F11: Fuldskærm :: "
 "F12: Skærmskud"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -717,65 +587,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "spring over"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Start Pingus i fuldskærm"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Brug software-markør (cursor)"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Slå automatisk rulning (scroll) fra"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -859,6 +670,216 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Resterende tid: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Antal pinguer: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Der skal reddes: "
+
+# ? TEST
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tid til rådighed: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Designer: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Andre indstillinger:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Viser denne brugsvejledning"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Udskriv versionsnummer og afslut"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Andre indstillinger:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Start Pingus i et vindue"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Start Pingus i fuldskærm"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Indstil skærmopløsningen for Pingus (standard: 800×600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Indstil skærmopløsningen for Pingus (standard: 800×600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Brug software-markør (cursor)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Andre indstillinger:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Slå automatisk rulning (scroll) fra"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Slå automatisk rulning (scroll) fra"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Andre indstillinger:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Slå lyd fra"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Slå musik fra"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Vælg hvilket sprog Pingus skal bruge"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Vis alle tilgængelige sprog"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Start banebyggeren"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Retning:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Undlad at indlæse ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Brug kontrollen der er angivet i FIL"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Andre indstillinger:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Slå nogle funktioner til; kun beregnet programmører"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Indstil spillehastigheden (0 : hurtigst; >0 : langsommere)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Indstil størrelsen (i pixels) af kort-brikkerne (standard: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Løbet tør for hukommelse!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Standard-undtagelse (exception) fanget!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Ukendt undtagelse (exception) fanget!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Vis afslutning?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Forlad?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Engel"
@@ -921,53 +942,36 @@
 msgstr "Minør"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Raketaffyrer"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Glider"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Smat"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Splat"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "SuperPingu"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleporteret"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Venter"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Går"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Frigivet:%3d/%d   På banen:%3d   Reddet:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Vis afslutning?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Forlad?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "ubegrænset"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1398,6 +1402,118 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "En bore- og graveøvelse"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/de.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/de.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -10,10 +10,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
+"Project-Id-Version: Pingus 0.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 00:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:16+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <address@hidden>\n"
 "Language-Team: de <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
@@ -33,127 +33,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Screenshot: Datei konnte nicht geschrieben werden: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Alles markieren\n"
-"Auswahl leeren\n"
-"Objekte anheben\n"
-"Objekte absenken\n"
-"Objekte an unterste Stelle absenken\n"
-"Objekte an oberste Stelle anheben\n"
-"Objekte um 90 Grad drehen\n"
-"Objekte um 270 Grad drehen\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Objekt horizontal spiegeln\n"
-"Objekt vertikal spiegeln\n"
-"Alle markierten Objekte löschen\n"
-"Objekte nach oben bewegen\n"
-"Objekte nach unten bewegen\n"
-"Objekte nach links bewegen\n"
-"Objekte nach rechts bewegen\n"
-
-# FIXME Original s/a your/your/
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Level-Dateinamen sollten einem festen Schema folgen, d.h. ihrem Thema, ihrer "
-"Nummer und Deinem Kurznamen:\n"
-"\n"
-"     <Level-Name><Nummer>-<Autor>.pingus\n"
-"\n"
-"Wenn zum Beispiel das Thema des Levels Steine sind und es der zweite Level "
-"mit diesem Thema ist, dann wäre der Name: Steine2-Deinname.pingus\n"
-"\n"
-"Wenn Du einen Level erstellt hast und ihn ins Spiel eingefügt haben willst, "
-"sende ihn an:\n"
-"\n"
-"   address@hidden"
-"\n"
-"Nur Level, die unter der GPL stehen, können ins Spiel aufgenommen werden. "
-"Alle mit diesem Editor erstellten\n"
-"Level enthalten automatisch einen Verweis auf die GPL. Wer eine andere "
-"Lizenz will, muss diesen Verweis ändern.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Datenpfad"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Benutzerpfad"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dateiname:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Pfadname:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Level öffnen"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Level speichern"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -295,12 +174,133 @@
 #: src/editor/object_selector.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Prefab Object"
-msgstr "Prefab Objekt"
+msgstr "Prefab (Objektgruppe)"
+
+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"

 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Alles markieren\n"
+"Auswahl leeren\n"
+"Objekte anheben\n"
+"Objekte absenken\n"
+"Objekte an unterste Stelle absenken\n"
+"Objekte an oberste Stelle anheben\n"
+"Objekte um 90 Grad drehen\n"
+"Objekte um 270 Grad drehen\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Objekt horizontal spiegeln\n"
+"Objekt vertikal spiegeln\n"
+"Alle markierten Objekte löschen\n"
+"Objekte nach oben bewegen\n"
+"Objekte nach unten bewegen\n"
+"Objekte nach links bewegen\n"
+"Objekte nach rechts bewegen\n"
+
+# FIXME Original s/a your/your/
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Level-Dateinamen sollten einem festen Schema folgen, d.h. ihrem Thema, ihrer "
+"Nummer und Deinem Kurznamen:\n"
+"\n"
+"     <Level-Name><Nummer>-<Autor>.pingus\n"
+"\n"
+"Wenn zum Beispiel das Thema des Levels Steine sind und es der zweite Level "
+"mit diesem Thema ist, dann wäre der Name: Steine2-Deinname.pingus\n"
+"\n"
+"Wenn Du einen Level erstellt hast und ihn ins Spiel eingefügt haben willst, "
+"sende ihn an:\n"
+"\n"
+"   address@hidden"
+"\n"
+"Nur Level, die unter der GPL stehen, können ins Spiel aufgenommen werden. "
+"Alle mit diesem Editor erstellten\n"
+"Level enthalten automatisch einen Verweis auf die GPL. Wer eine andere "
+"Lizenz will, muss diesen Verweis ändern.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Datenpfad"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Benutzerpfad"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Dateiname:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Pfadname:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Level öffnen"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Level speichern"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objekt:"
@@ -412,7 +412,7 @@
 #: src/editor/object_properties.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
-msgstr "Höhe"
+msgstr "Rechts:"

 #: src/editor/object_properties.cpp:521
 msgid "Object: [Group]"
@@ -426,222 +426,81 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objekt: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr "[OPTIONEN] ... [DATEI]"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Hereingelassen: %3d/%d Raus: %3d Gerettet: %3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Brückenbauer"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Einstellungen:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Version ausgeben und beenden"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Einstellungen:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Pingus im Fenster starten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "Pingus im Vollbild starten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr "Den angegebenen Renderer verwenden (Standard: Delta)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Mouse Grab"
+msgstr "Maus festhalten:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Die Auflösung für Pingus setzen (Standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Software Cursor"
+msgstr "Software-Cursor:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Die Auflösung für Pingus setzen (Standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
-msgstr "Software-Cursor aktivieren"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Einstellungen:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Automatisches Scrollen abschalten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Automatisches Scrollen abschalten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Einstellungen:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Sound deaktivieren"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Musik deaktivieren"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Sprache für Pingus auswählen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Alle verfügbare Sprachen auflisten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Level-Editor laden"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Richtung:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Automatisches Scrollen:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "~/.pingus/config nicht einlesen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "DATEI"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Controller aus DATEI benutzen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Einstellungen:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Aktivierung bestimmter Funktionen (für Programmierer)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Geschwindigkeit festlegen (0=schnellste, >0=langsamer)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr "Setzt die gewünschte Spiel-Bildwiederholrate (Bilder pro Sekunde)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Größe der Kartenteile festlegen (Standard: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Speicher ist ausgegangen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Standard-Ausnahme abgefangen!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Unbekannte Ausnahme abgefangen!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "unbegrenzt"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Brückenbauer"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+msgid "Print FPS"
+msgstr "FPS ausgeben:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Auflösung:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Anzahl an Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Zu rettende Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Zeit: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
+msgstr "Hauptlautstärke:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "Sound-Lautstärke:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "Musiklautstärke:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
+msgstr "Optionen-Menü"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Geschichte"
@@ -668,7 +527,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: das Spiel starten ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Levelsets"

@@ -688,11 +547,24 @@
 "..:: Strg-g: Maus festhalten   ::   F10: FPS-Zähler   ::   F11: "
 "Vollbild   ::   F12: Bildschirmphoto ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Gelöst:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr "Level"

@@ -701,67 +573,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "überspringen"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr "Maus festhalten:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Software-Cursor:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Automatisches Scrollen:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS"
-msgstr "FPS ausgeben:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Auflösung:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr "Hauptlautstärke:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "Sound-Lautstärke:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "Musiklautstärke:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr "Optionen-Menü"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -842,7 +653,217 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Verbliebene Zeit: "

-# FIXME Translate action names?
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Anzahl an Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Zu rettende Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Zeit: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr "[OPTIONEN] ... [DATEI]"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+"Pingus ist ein Puzzle-Spiel, bei dem Sie eine Truppe Pinguine rund um die "
+"Welt leiten müssen."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Einstellungen:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Version ausgeben und beenden"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Einstellungen:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Pingus im Fenster starten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Pingus im Vollbild starten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr "Den angegebenen Renderer verwenden (Standard: Delta)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Die Auflösung für Pingus setzen (Standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Die Auflösung für Pingus setzen (Standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Software-Cursor aktivieren"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Einstellungen:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Automatisches Scrollen abschalten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Automatisches Scrollen abschalten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Einstellungen:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Sound deaktivieren"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Musik deaktivieren"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Sprache für Pingus auswählen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Alle verfügbare Sprachen auflisten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Level-Editor laden"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Richtung:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "~/.pingus/config nicht einlesen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "DATEI"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Controller aus DATEI benutzen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Einstellungen:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Aktivierung bestimmter Funktionen (für Programmierer)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Geschwindigkeit festlegen (0=schnellste, >0=langsamer)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr "Setzt die gewünschte Spiel-Bildwiederholrate (Bilder pro Sekunde)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Größe der Kartenteile festlegen (Standard: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Speicher ist ausgegangen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Standard-Ausnahme abgefangen!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Unbekannte Ausnahme abgefangen!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Ende anzeigen?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Verlassen?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Angel"
@@ -900,53 +921,36 @@
 msgstr "Bergmann"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Rocketlauncher"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Gleiter"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Smashed"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Splashed"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleported"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Waiter"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Walker"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Hereingelassen: %3d/%d Raus: %3d Gerettet: %3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Ende anzeigen?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Verlassen?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "unbegrenzt"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1440,6 +1444,120 @@
 "vor dem Übeltäter bewahrt, der sie diesem Alptraum ausgesetzt hat ... "
 "zumindest für dieses Jahr."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/es.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/es.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 04:19+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <address@hidden>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <address@hidden>\n"
@@ -33,121 +33,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Captura de pantalla: No se pudo grabar el archivo: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Seleccionar todos\n"
-"Borrar selección\n"
-"Alzar objetos\n"
-"Bajar objetos\n"
-"Bajar objetos al fondo\n"
-"Alzar objetos al primer plano\n"
-"Rotar 90 grados\n"
-"Rotar 270 grados\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Voltear el objeto horizontalmente<\n"
-"Voltear el objeto verticalmente\n"
-"Borrar todos los objetos marcados\n"
-"Mover los objetos arriba\n"
-"Mover los objetos abajo\n"
-"Mover los objetos a la izquierda\n"
-"Mover los objetos a la derecha\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Debería dar un nombre sistemático a los ficheros de nivel utilizando, por "
-"ejemplo, el tema, un número y su apodo:\n"
-"  <nombre_de_nivel><número>-<creador>.pingus\n"
-"Así, si ha creado el segundo nivel con un tema de roca llámalo: roca2-"
-"su_nombre.pingus\n"
-"Cuando haya creado un nivel y lo desee incluir en el juego envíelo por "
-"correo a:\n"
-"       address@hidden"
-"Sólo se incluirán en el juego niveles que se publiquen con la licencia GPL. "
-"El editor introduce automáticamente\n"
-"una referencia a la GPL. Tiene que cambiar esta referencia si quiere "
-"publicar sus niveles con otra licencia.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Directorio de datos"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Directorio de usuario"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nombre del archivo:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Nombre de ruta:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Abrir un nivel"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Guarda su nivel"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -291,10 +176,125 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Objeto especial"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Seleccionar todos\n"
+"Borrar selección\n"
+"Alzar objetos\n"
+"Bajar objetos\n"
+"Bajar objetos al fondo\n"
+"Alzar objetos al primer plano\n"
+"Rotar 90 grados\n"
+"Rotar 270 grados\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Voltear el objeto horizontalmente<\n"
+"Voltear el objeto verticalmente\n"
+"Borrar todos los objetos marcados\n"
+"Mover los objetos arriba\n"
+"Mover los objetos abajo\n"
+"Mover los objetos a la izquierda\n"
+"Mover los objetos a la derecha\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Debería dar un nombre sistemático a los ficheros de nivel utilizando, por "
+"ejemplo, el tema, un número y su apodo:\n"
+"  <nombre_de_nivel><número>-<creador>.pingus\n"
+"Así, si ha creado el segundo nivel con un tema de roca llámalo: roca2-"
+"su_nombre.pingus\n"
+"Cuando haya creado un nivel y lo desee incluir en el juego envíelo por "
+"correo a:\n"
+"       address@hidden"
+"Sólo se incluirán en el juego niveles que se publiquen con la licencia GPL. "
+"El editor introduce automáticamente\n"
+"una referencia a la GPL. Tiene que cambiar esta referencia si quiere "
+"publicar sus niveles con otra licencia.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Directorio de datos"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Directorio de usuario"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nombre del archivo:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Nombre de ruta:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Abrir un nivel"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Guarda su nivel"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objetos:"
@@ -420,221 +420,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objeto: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Soltados:%3d/%d  Fuera:%3d Salvados: %3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Ingeniero"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Opciones misceláneas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Muestra esta ayuda"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Muestra el número de versión y sale"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Opciones misceláneas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Inicia en ventana"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Inicia en pantalla completa"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Establece la resolución de Pingus (predefinida: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Establece la resolución de Pingus (predefinida: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Activa cursor por software"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Opciones misceláneas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Desactivar el desplazamiento automático"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Desactivar el desplazamiento automático"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Opciones misceláneas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Desactiva el sonido"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Desactiva la musica"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Seleccione el idioma a utilizar con Pingus"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Lista todos los idiomas disponibles"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Carga el editor de niveles"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Dirección:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "No leer «~/.pingus/config»"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "ARCHIVO"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Usa el controlador indicado en ARCHIVO"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Opciones misceláneas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Activa algunas funcionalidades, de interés sólo para programadores"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Establece la velocidad del juego (0=la más rápida, >0=la más lenta)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Establece las dimensiones del mosaico del mapa (por omisión: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: ¡memoria insuficiente!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: ¡Interceptada excepción estándar!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: ¡Interceptada excepción desconocida!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Ingeniero"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Número de Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Número a salvar: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tiempo: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Historia"
@@ -661,7 +519,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Inicia el juego ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Otros niveles"

@@ -681,11 +539,24 @@
"..:: Ctrl-g: capturar ratón :: F10: contador fps :: F11: vent. completa :: "
 "F12: captura pantalla ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Resueltos:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -694,65 +565,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "omitir"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Inicia en pantalla completa"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Activa cursor por software"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Desactivar el desplazamiento automático"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -833,6 +645,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tiempo transcurrido: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Número de Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Número a salvar: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tiempo: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Opciones misceláneas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Muestra esta ayuda"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Muestra el número de versión y sale"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Opciones misceláneas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Inicia en ventana"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Inicia en pantalla completa"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Establece la resolución de Pingus (predefinida: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Establece la resolución de Pingus (predefinida: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Activa cursor por software"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Opciones misceláneas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Desactivar el desplazamiento automático"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Desactivar el desplazamiento automático"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Opciones misceláneas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Desactiva el sonido"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Desactiva la musica"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Seleccione el idioma a utilizar con Pingus"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Lista todos los idiomas disponibles"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Carga el editor de niveles"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Dirección:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "No leer «~/.pingus/config»"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "ARCHIVO"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Usa el controlador indicado en ARCHIVO"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Opciones misceláneas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Activa algunas funcionalidades, de interés sólo para programadores"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Establece la velocidad del juego (0=la más rápida, >0=la más lenta)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Establece las dimensiones del mosaico del mapa (por omisión: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: ¡memoria insuficiente!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: ¡Interceptada excepción estándar!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: ¡Interceptada excepción desconocida!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "¿Mostrar el final?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "¿Abandonar?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Ángel"
@@ -890,53 +911,36 @@
 msgstr "Minero"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "LanzaMisiles"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Resbalador"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Estrellado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Hundido"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teletransportado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Esperando"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Caminante"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Soltados:%3d/%d  Fuera:%3d Salvados: %3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "¿Mostrar el final?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "¿Abandonar?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "ilimitado"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1431,6 +1435,118 @@
"Si tienes éxito les habrás liberado de una vez por todas del malvado que ha "
 "creado esta pesadilla.. al menos por este año."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Excavar, golpear y otros problemas"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/extract-po.sh      Sun Oct  9 15:31:52 2011
+++ /data/po/extract-po.sh      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -27,6 +27,7 @@
 echo -n "Extracting strings from levels... "
 data/po/extract-levels.guile data/levels/tutorial/*.pingus >> "${OUT}.tmp"
 data/po/extract-levels.guile data/levels/halloween/*.pingus >> "${OUT}.tmp"
+data/po/extract-levels.guile data/levels/halloween2011/*.pingus
"${OUT}.tmp"
 data/po/extract-levels.guile data/levels/desert/*.pingus >> "${OUT}.tmp"
data/po/extract-levels.guile data/levels/mysteryisland/*.pingus
"${OUT}.tmp"
 data/po/extract-levels.guile data/levels/alien/*.pingus >> "${OUT}.tmp"
=======================================
--- /data/po/fi.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/fi.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 04:21+0000\n"
 "Last-Translator: Risto H. Kurppa <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -34,108 +34,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Ruutukaappaus: Tiedostoon ei voitu kirjoittaa: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Kenttätiedostot tulisi nimetä säännönmukaisesti riippuen kentän kentän "
-"nimestä, numerosta ja nimimerkistäsi seuraavasti:\n"
-"\n"
-"     <kentän nimi><numero>-<tekijä>.pingus\n"
-"\n"
-"Joten jos kenttäsi on kivi-teeman toinen osa, tiedostonimen tulisi olla "
-"kivi2-nimesi.pingus\n"
-"\n"
-"Kun oelt saanut kenttäsi valmiiksi ja haluat sen päätyvän Pingusiin, lähetä "
-"kenttä sähköpostilla osoitteeseen\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Vain GPL-lisenssin alaiset kentät voidaan lisätä peliin. Oletuksena "
-"kenttätyökalu tekee kaikista kentistä GPL-lisensoituja. Jos haluat käyttää "
-"eri lisenssiä, se tulee asettaa erikseen.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Avaa kenttä"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Tallenna kenttä"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -279,10 +177,112 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Erityiset"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Kenttätiedostot tulisi nimetä säännönmukaisesti riippuen kentän kentän "
+"nimestä, numerosta ja nimimerkistäsi seuraavasti:\n"
+"\n"
+"     <kentän nimi><numero>-<tekijä>.pingus\n"
+"\n"
+"Joten jos kenttäsi on kivi-teeman toinen osa, tiedostonimen tulisi olla "
+"kivi2-nimesi.pingus\n"
+"\n"
+"Kun oelt saanut kenttäsi valmiiksi ja haluat sen päätyvän Pingusiin, lähetä "
+"kenttä sähköpostilla osoitteeseen\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Vain GPL-lisenssin alaiset kentät voidaan lisätä peliin. Oletuksena "
+"kenttätyökalu tekee kaikista kentistä GPL-lisensoituja. Jos haluat käyttää "
+"eri lisenssiä, se tulee asettaa erikseen.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Avaa"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Tiedostonimi:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Avaa kenttä"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Tallenna kenttä"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Kohde:"
@@ -408,216 +408,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Näytä tämä ohje"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Lähteneitä:%3d/%-3d   Liikkeellä:%3d   Pelastettu:%3d/%-3d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Siltaaja"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Näyttö:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Käynnistä ikkunassa"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Käynnistä koko ruudulla"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Aseta näytön tarkkuus (oletusarvo: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Aseta näytön tarkkuus (oletusarvo: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Ota käyttöön ohjelmallinen osoitin"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Poista automaattinen vieritys käytöstä"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Poista automaattinen vieritys käytöstä"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Äänet:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Ei ääniä"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Ei musiikkia"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Valitse käytettävä kieli"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Listaa kaikki käytettävissä olevat kielet"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Älä lue tiedostoa ~/.pingus/config:a"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Käyttää TIEDOSTO:ssa annettua ohjainta"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Aseta pelin nopeus (0=nopein, >0=hitaampi)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Aseta karttaruutujen koko (oletusarvo: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Muisti loppu!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Standardikeskeytys!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Tuntematon keskytys!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "rajaton"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Siltaaja"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingujen määrä: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Pelastettavien määrä: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Aika: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Tekijä: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Tarina"
@@ -643,7 +506,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Aloita peli ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Kenttäpaketit"

@@ -663,11 +526,24 @@
 "..:: Ctrl-g: kaappaa hiiri   ::   F10: fps-laskuri   ::   F11: "
 "kokoruutu   ::   F12: ruutukaappaus ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -676,65 +552,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "ohita"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Käynnistä koko ruudulla"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Ota käyttöön ohjelmallinen osoitin"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Poista automaattinen vieritys käytöstä"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -817,6 +634,210 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Aikaa jäljellä: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingujen määrä: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Pelastettavien määrä: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Aika: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Tekijä: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Näytä tämä ohje"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Näyttö:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Käynnistä ikkunassa"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Käynnistä koko ruudulla"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Aseta näytön tarkkuus (oletusarvo: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Aseta näytön tarkkuus (oletusarvo: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Ota käyttöön ohjelmallinen osoitin"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Poista automaattinen vieritys käytöstä"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Poista automaattinen vieritys käytöstä"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Äänet:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Ei ääniä"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Ei musiikkia"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Valitse käytettävä kieli"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Listaa kaikki käytettävissä olevat kielet"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Älä lue tiedostoa ~/.pingus/config:a"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Käyttää TIEDOSTO:ssa annettua ohjainta"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Aseta pelin nopeus (0=nopein, >0=hitaampi)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Aseta karttaruutujen koko (oletusarvo: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Muisti loppu!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Standardikeskeytys!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Tuntematon keskytys!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Näytä lopetus?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Poistu?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Enkeli"
@@ -874,53 +895,36 @@
 msgstr "Louhija"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Raketinheittäjä"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Liukuja"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Liiskaus"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Roiskaus"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Teräsmies"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportattu"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Odottaja"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Kävelijä"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Lähteneitä:%3d/%-3d   Liikkeellä:%3d   Pelastettu:%3d/%-3d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Näytä lopetus?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Poistu?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "rajaton"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1375,6 +1379,118 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Kaivamista, murskausta ja muuta mukavaa"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Tower of Death"
+msgstr "Laske"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:5
+msgid "The Ones"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:6
+msgid ""
+"During their way through the volcano, the pingus stumbles upon the number "
+"11, cut out in stone."
+msgstr ""
+
 #: data/levels/desert/desert-crawl-timpany.pingus:5
 msgid "Crawlspace"
 msgstr ""
@@ -1676,12 +1792,10 @@
 "strange island."
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:5
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:7
 msgid "Escape from Aliens"
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:6
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:8
 msgid ""
"Aliens invade our starship blocking intrance to the teleporter. Your crew is "
@@ -1917,6 +2031,15 @@
 msgid "Learn the basics"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/fr.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/fr.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus 0.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:50+0000\n"
"Language-Team: Launchpad French Translators <address@hidden> "
 "Language: \n"
@@ -31,126 +31,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Capture d'écran : Impossible d'écrire le fichier : "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Tout sélectrionner\n"
-"Désélectionner\n"
-"Élever les objets\n"
-"Abaisser les objets\n"
-"Abaisser les objets au plus bas\n"
-"Élever les objets au plus haut\n"
-"Tourner de 90 degrés\n"
-"Tourner des 270 degrés\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Retourner horizontalement\n"
-"Retourner verticalement\n"
-"Supprimer les objets marqués\n"
-"Déplacer les objets en haut\n"
-"Déplacer les objets en bas\n"
-"Déplacer les objets à gauche\n"
-"Déplacer les objets à droite\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Vous devriez nommer vos fichiers de niveau de façon systématique, i.e. de "
-"par leur thème, leur numéro et votre pseudonyme :\n"
-"\n"
-"     <nom_du_niveau><numéro>-<créateur>.pingus\n"
-"\n"
-"De ce fait, si vous créez un deuxième niveau sur le thème de la pierre, "
-"appelez-le : pierre2-votre_nom.pingus\n"
-"\n"
-"Si vous avez créé un niveau et que vous voulez qu'il soit inclus dans le "
-"jeu, envoyez-le par courriel (rédigé en anglais) à :\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Seuls les niveaux sous licence GPL sont acceptés dans le jeu. L'éditeur "
-"insère automatiquement une référence\n"
-"à la GPL, si vous souhaitez publier votre niveau sous une autre licence, "
-"vous devrez changer cette référence.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Répertoire de données"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Répertoire d'utilisateur"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom du fichier :"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Ouvrir un niveau"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Enregistrer votre niveau"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -294,10 +174,130 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Objet Spécial"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Tout sélectrionner\n"
+"Désélectionner\n"
+"Élever les objets\n"
+"Abaisser les objets\n"
+"Abaisser les objets au plus bas\n"
+"Élever les objets au plus haut\n"
+"Tourner de 90 degrés\n"
+"Tourner des 270 degrés\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Retourner horizontalement\n"
+"Retourner verticalement\n"
+"Supprimer les objets marqués\n"
+"Déplacer les objets en haut\n"
+"Déplacer les objets en bas\n"
+"Déplacer les objets à gauche\n"
+"Déplacer les objets à droite\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Vous devriez nommer vos fichiers de niveau de façon systématique, i.e. de "
+"par leur thème, leur numéro et votre pseudonyme :\n"
+"\n"
+"     <nom_du_niveau><numéro>-<créateur>.pingus\n"
+"\n"
+"De ce fait, si vous créez un deuxième niveau sur le thème de la pierre, "
+"appelez-le : pierre2-votre_nom.pingus\n"
+"\n"
+"Si vous avez créé un niveau et que vous voulez qu'il soit inclus dans le "
+"jeu, envoyez-le par courriel (rédigé en anglais) à :\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Seuls les niveaux sous licence GPL sont acceptés dans le jeu. L'éditeur "
+"insère automatiquement une référence\n"
+"à la GPL, si vous souhaitez publier votre niveau sous une autre licence, "
+"vous devrez changer cette référence.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Répertoire de données"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Répertoire d'utilisateur"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nom du fichier :"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Chemin :"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Ouvrir un niveau"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Enregistrer votre niveau"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objet :"
@@ -423,224 +423,81 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objet : "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr "[OPTIONS]... [FICHIER]"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-"Pingus est un jeu de réflexion où vous devez guider une troupe de petits "
-"manchots de part le monde."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Relachés :%3d/%-3d  Sortis :%3d Sauvés :%3d/%-3d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Charpentier"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Afficher cette aide"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Affiche le numéro de version et quitter"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Plein écran :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Démarrer en mode fenêtre"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "Démarrer en mode plein-écran"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr "Utilise le moteur de rendu spécifié (défaut : delta)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Mouse Grab"
+msgstr "Capture de la souris :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Ajuster la résolution de Pingus (standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Software Cursor"
+msgstr "Curseur logiciel :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Ajuster la résolution de Pingus (standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
-msgstr "Activer le curseur logiciel"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Désactiver le défilement automatique"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Désactiver le défilement automatique"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Désactiver le son"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Désactiver la musique"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Sélectionner la langue à utiliser avec Pingus"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Afficher la liste des langues disponibles"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "..:: Démarrer l'éditeur de niveau ::.."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Direction :"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Défilement automatique :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Ignorer ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHIER"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Utiliser le controller spécifié dans FICHIER"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr ""
-"Active quelques fonctionnalitées, intéressant seulement les développeurs"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Détermine la vitesse du jeu (0=le plus vite, >0=plus lent)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr "Modifier la fréquence d'affichage du jeu (images par seconde)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Détermine la taille des section (tiles) de la mappe (default: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: mémoire insuffisante"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Exception standard interceptée!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Sortie (throw) inconnue interceptée!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "illimité"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Charpentier"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+msgid "Print FPS"
+msgstr "Afficher les FPS :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Résolution :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Nombre de Pingus : "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Nombre de Pingus à sauver : "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Temps : "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
+msgstr "Volume principal :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "Volume du son :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "Volume de la musique :"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
+msgstr "Menu des options"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Scénario"
@@ -667,7 +524,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Débute la partie ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Autres niveaux"

@@ -687,11 +544,24 @@
 "..:: Ctrl-g: capture la souris  ::  F10: compteur IPS  ::  F11: plein "
 "écran  ::   F12: capture d'écran ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Résolus :"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr "niveaux"

@@ -700,67 +570,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "passer"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr "Capture de la souris :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Curseur logiciel :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Défilement automatique :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS"
-msgstr "Afficher les FPS :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Résolution :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Langue :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr "Volume principal :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "Volume du son :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "Volume de la musique :"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr "Menu des options"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -842,6 +651,218 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Temps restant : "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Nombre de Pingus : "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Nombre de Pingus à sauver : "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Temps : "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr "[OPTIONS]... [FICHIER]"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+"Pingus est un jeu de réflexion où vous devez guider une troupe de petits "
+"manchots de part le monde."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Options diverses :"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Afficher cette aide"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Affiche le numéro de version et quitter"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Options diverses :"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Démarrer en mode fenêtre"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Démarrer en mode plein-écran"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr "Utilise le moteur de rendu spécifié (défaut : delta)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Ajuster la résolution de Pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Ajuster la résolution de Pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Activer le curseur logiciel"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Options diverses :"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Désactiver le défilement automatique"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Désactiver le défilement automatique"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Options diverses :"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Désactiver le son"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Désactiver la musique"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Sélectionner la langue à utiliser avec Pingus"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Afficher la liste des langues disponibles"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "..:: Démarrer l'éditeur de niveau ::.."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Direction :"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Ignorer ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHIER"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Utiliser le controller spécifié dans FICHIER"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Options diverses :"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr ""
+"Active quelques fonctionnalitées, intéressant seulement les développeurs"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Détermine la vitesse du jeu (0=le plus vite, >0=plus lent)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr "Modifier la fréquence d'affichage du jeu (images par seconde)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Détermine la taille des section (tiles) de la mappe (default: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: mémoire insuffisante"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Exception standard interceptée!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Sortie (throw) inconnue interceptée!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Afficher l'épilogue ?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Quitter ?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Ange"
@@ -899,53 +920,36 @@
 msgstr "Mineur"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Lance-roquette"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Glisseur"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Écrasé"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Éclaboussé"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Téléporté"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Patienteur"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Marcheur"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Relachés :%3d/%-3d  Sortis :%3d Sauvés :%3d/%-3d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Afficher l'épilogue ?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Quitter ?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "illimité"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1433,6 +1437,120 @@
"les aurez libéré une bonne fois pour toutes des gredins qui les ont entraîné "
 "dans ce cauchemar... du moins pour cette année."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Creuse, défonce et d'autres problèmes"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/hu.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/hu.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus Hungarian translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 20:01+0000\n"
 "Last-Translator: Zoltan Faludi <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,127 +25,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Képernyőmentés: Nem sikerült írni a fájlba: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Minden kijelölése\n"
-"Kijelölés megszüntetése\n"
-"Objektum följebb helyezése\n"
-"Objektum lejjeb helyezése\n"
-"Objektum legalulra helyezése\n"
-"Objektum legfölülre helyezése\n"
-"Elforgatás 90 fokkal\n"
-"Elforgatás 270 fokkal\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Objektum vízszintes tükrözése\n"
-"Objektum függőleges tükrözése\n"
-"Minden kijelölt objektum törlése\n"
-"Objektum följebb helyezése\n"
-"Objektum lejjebb helyezése\n"
-"Objektum balrább helyezése\n"
-"Objektum jobbrább helyezése\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"A pályákat rendszerezve kéne nevezned, tehát: a pálya témája, sorszáma, és a "
-"te nickneved:\n"
-"\n"
-"     <pálya témája><sorszám>-<készítő>.pingus\n"
-"\n"
-"Tehát ha te a másod stone témájú pályát készíted, mentsd így: stone2-teneved."
-"pingus\n"
-"\n"
-"Ha készítettél egy pályát, és szeretnéd hogy bekerüljön a játékba, küld "
-"ide:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Csak GPL alatt kiadott pályákat lehet a játékba hozzáadni. A szerkesztő "
-"automatikusan beilleszt egy referen-\n"
-"ciát a GPL-re, ha más licensz alatt szeretnéd kiadni a pályát, akkor át kell "
-"írnod a referenciát egy szövegszer-\n"
-"kesztővel.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Adatkönyvtár"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Felhasználói könyvtár"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyit"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Útvonal:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Egy pálya megnyitása"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "A pályád mentése"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -289,10 +168,131 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Speciális objektumok"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Minden kijelölése\n"
+"Kijelölés megszüntetése\n"
+"Objektum följebb helyezése\n"
+"Objektum lejjeb helyezése\n"
+"Objektum legalulra helyezése\n"
+"Objektum legfölülre helyezése\n"
+"Elforgatás 90 fokkal\n"
+"Elforgatás 270 fokkal\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Objektum vízszintes tükrözése\n"
+"Objektum függőleges tükrözése\n"
+"Minden kijelölt objektum törlése\n"
+"Objektum följebb helyezése\n"
+"Objektum lejjebb helyezése\n"
+"Objektum balrább helyezése\n"
+"Objektum jobbrább helyezése\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"A pályákat rendszerezve kéne nevezned, tehát: a pálya témája, sorszáma, és a "
+"te nickneved:\n"
+"\n"
+"     <pálya témája><sorszám>-<készítő>.pingus\n"
+"\n"
+"Tehát ha te a másod stone témájú pályát készíted, mentsd így: stone2-teneved."
+"pingus\n"
+"\n"
+"Ha készítettél egy pályát, és szeretnéd hogy bekerüljön a játékba, küld "
+"ide:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Csak GPL alatt kiadott pályákat lehet a játékba hozzáadni. A szerkesztő "
+"automatikusan beilleszt egy referen-\n"
+"ciát a GPL-re, ha más licensz alatt szeretnéd kiadni a pályát, akkor át kell "
+"írnod a referenciát egy szövegszer-\n"
+"kesztővel.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Adatkönyvtár"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Felhasználói könyvtár"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyit"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Útvonal:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Egy pálya megnyitása"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "A pályád mentése"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objektum:"
@@ -418,221 +418,80 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objektum: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Kiengedve: %3d/%d   Kint: %3d   Megmentve: %3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Hídépítő"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Egyéb opciók:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Eme súgóüzenet megjelenítése"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Verziószám kiírása, majd kilépés"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Egyéb opciók:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Indítás ablakos módban"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "Indítás teljes képernyős módban"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Mouse Grab"
+msgstr "Egér elfogás:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Pingus felbontásának beállítása (alapértelmezett: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Software Cursor"
+msgstr "Szoftver kurzor:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Pingus felbontásának beállítása (alapértelmezett: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
-msgstr "Szoftveres kurzor engedélyezése"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Egyéb opciók:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Automatikus görgetés letiltása"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Automatikus görgetés letiltása"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Egyéb opciók:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Hang letiltása"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Zene letiltása"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Pingus által használandó nyelv kiválasztása"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Összes lehetséges nyelv listázása"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Betölti a pályaszerkesztőt"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Irány"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Automatikus görgetés:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Felbontás:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Ne olvassa be a ~/.pingus/config fájlt"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "FÁJLban megadot controller használata"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Egyéb opciók:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Néhány funkció engedélyezése, mely csak a fejlesztőknek érdekes"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Játék sebességének beállítása (0: leggyorsabb; >0: lassabb)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Térkép-csempék méretének beállítása (alapértelmezett: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Kifogyott a memória!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Normál hiba történt!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Ismeretlen hiba történt!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "végtelen"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Hídépítő"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingvinek száma: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Megmentendőek: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Idő: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "Hangerő:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "Zene hangerő:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
+msgstr "Beállítások menü"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Történet"
@@ -659,7 +518,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Játék indítása ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Pályacsomagok"

@@ -679,11 +538,24 @@
 "..:: Ctrl-g: egér megfogása  ::  F10: fps számláló  ::  F11: teljes "
 "képernyő  ::  F12: képernyőmentés ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Megoldva:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr "pálya"

@@ -692,66 +564,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "kihagyás"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Teljes képernyő:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr "Egér elfogás:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Szoftver kurzor:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Automatikus görgetés:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Felbontás:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "Hangerő:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "Zene hangerő:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr "Beállítások menü"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -832,6 +644,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Hátralévő idő: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingvinek száma: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Megmentendőek: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Idő: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Egyéb opciók:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Eme súgóüzenet megjelenítése"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Verziószám kiírása, majd kilépés"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Egyéb opciók:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Indítás ablakos módban"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Indítás teljes képernyős módban"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Pingus felbontásának beállítása (alapértelmezett: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Pingus felbontásának beállítása (alapértelmezett: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Szoftveres kurzor engedélyezése"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Egyéb opciók:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Automatikus görgetés letiltása"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Automatikus görgetés letiltása"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Egyéb opciók:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Hang letiltása"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Zene letiltása"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Pingus által használandó nyelv kiválasztása"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Összes lehetséges nyelv listázása"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Betölti a pályaszerkesztőt"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Irány"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Ne olvassa be a ~/.pingus/config fájlt"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "FÁJLban megadot controller használata"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Egyéb opciók:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Néhány funkció engedélyezése, mely csak a fejlesztőknek érdekes"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Játék sebességének beállítása (0: leggyorsabb; >0: lassabb)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Térkép-csempék méretének beállítása (alapértelmezett: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Kifogyott a memória!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Normál hiba történt!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Ismeretlen hiba történt!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Befejezés megmutatása?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Elhagyás?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Angyal"
@@ -889,53 +910,36 @@
 msgstr "Bányászó"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Rakétakilövő"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Csúszó"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Nyomi"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Szétplaccsant"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Szuperman!"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportált"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Váró"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Sétáló"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Kiengedve: %3d/%d   Kint: %3d   Megmentve: %3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Befejezés megmutatása?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Elhagyás?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "végtelen"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1413,6 +1417,118 @@
"az ördögi gonosztevő dolgaitól, amit ebbe a rémálomba rakott.. legalábbis "
 "erre az évre."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Kétféle ásás, meg egyéb problémák"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/it.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/it.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 16:00+0000\n"
 "Last-Translator: Gabriel Rota <address@hidden>\n"
 "Language-Team: http://translationproject.org/\n";
@@ -33,126 +33,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Salva schermata: impossibile scrivere il file: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Seleziona tutto\n"
-"Pulisci la selezione\n"
-"Solleva oggetti\n"
-"Abbassa oggetti\n"
-"Solleva oggetti in cima\n"
-"Abbassa oggetti in fondo\n"
-"Ruota di 90 gradi\n"
-"Ruota di 270 gradi\n"
-"Raggruppa gli oggetti selezionati\n"
-"Separa gli oggetti selezionati\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Capovolgi oggetto orizzontalmente\n"
-"Capovolgi oggetto verticalmente\n"
-"Elimina tutti gli oggetti selezionati\n"
-"Sposta gli oggetti di un pixel\n"
-"Sposta gli oggetti di 32 pixel\n"
-"Alterna il colore di fondo\n"
-"Aumenta/diminuisce ripetizione\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Dovresti dare un nomefile ai tuoi livelli sistematicamente, ad esempio per "
-"tema, numero progressivo ed avatar:\n"
-"\n"
-"     <nomeLivello><numero>-<creatore>.pingus\n"
-"\n"
-"Così se crei un secondo livello con un tema a pietre, lo chiamerai: pietre2-"
-"tuoNome.pingus\n"
-"\n"
-"Quando hai creato un livello e vuoi che venga incluso nel gioco mandalo via "
-"email a:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Solo i livelli pubblicati sotto GPL sono consentiti nel gioco. L'editor "
-"inserisce automaticamente il riferimento \n"
-"alla GPL, se vuoi avere un livello sotto una licenza differente, devi "
-"cambiare il riferimento.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Cartella dati"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Cartella utente"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome del file:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Percorso:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Apri un livello"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Salva il tuo livello"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -295,10 +175,130 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "p - oggetti Prefabbricati"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Seleziona tutto\n"
+"Pulisci la selezione\n"
+"Solleva oggetti\n"
+"Abbassa oggetti\n"
+"Solleva oggetti in cima\n"
+"Abbassa oggetti in fondo\n"
+"Ruota di 90 gradi\n"
+"Ruota di 270 gradi\n"
+"Raggruppa gli oggetti selezionati\n"
+"Separa gli oggetti selezionati\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Capovolgi oggetto orizzontalmente\n"
+"Capovolgi oggetto verticalmente\n"
+"Elimina tutti gli oggetti selezionati\n"
+"Sposta gli oggetti di un pixel\n"
+"Sposta gli oggetti di 32 pixel\n"
+"Alterna il colore di fondo\n"
+"Aumenta/diminuisce ripetizione\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Dovresti dare un nomefile ai tuoi livelli sistematicamente, ad esempio per "
+"tema, numero progressivo ed avatar:\n"
+"\n"
+"     <nomeLivello><numero>-<creatore>.pingus\n"
+"\n"
+"Così se crei un secondo livello con un tema a pietre, lo chiamerai: pietre2-"
+"tuoNome.pingus\n"
+"\n"
+"Quando hai creato un livello e vuoi che venga incluso nel gioco mandalo via "
+"email a:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Solo i livelli pubblicati sotto GPL sono consentiti nel gioco. L'editor "
+"inserisce automaticamente il riferimento \n"
+"alla GPL, se vuoi avere un livello sotto una licenza differente, devi "
+"cambiare il riferimento.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Cartella dati"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Cartella utente"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nome del file:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Percorso:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Apri un livello"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Salva il tuo livello"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Oggetto:"
@@ -423,223 +423,81 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Oggetto: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr "[OPZIONI]... [LIVELLO]"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-"Pingus è un gioco puzzle nel quale bisogna guidare un mucchio di piccoli "
-"Pingus per il mondo."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Rilasciati:%3d/%d  Fuori:%3d Salvati:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Pontiere"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Opzioni percorso:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Mostra questa guida"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Stampa il numero di versione ed esce"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Opzioni varie:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Inizia in modalità finestra"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "Inizia in modalità schermo intero"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr "Utilizzare il renderer dato (predefinito: delta)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Mouse Grab"
+msgstr "Cattura Mouse:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Imposta la risoluzione di Pingus (predefinita: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Software Cursor"
+msgstr "Cursore software:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Imposta la risoluzione di Pingus (predefinita: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
-msgstr "Attiva il cursore software"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Opzioni percorso:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Disattiva lo scorrimento automatico"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Disattiva lo scorrimento automatico"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Opzioni percorso:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Disattiva il suono"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Disattiva la musica"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Seleziona la lingua da utilizzare con Pingus"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Elenca tutte le lingue disponibili"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Carica l'editor dei livelli"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Direzione:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Scorrimento automatico:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Ignora ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Usa il controller specificato in FILE"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Opzioni percorso:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Attiva alcune funzionalità che interessano solo ai programmatori"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Imposta la velocità del gioco (0=più veloce, >0=più lento)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr "Imposta il numero di frame per secondo desiderato per il gioco"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Imposta la dimensione dei segmenti di mappa (predefinito: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: memoria insufficiente!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: intercettata eccezione standard!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: intercettato throw sconosciuto!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "illimitato"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Pontiere"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr "Gioca"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+msgid "Print FPS"
+msgstr "Stampa FPS:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Risoluzione:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingus totali: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Pingus da salvare: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tempo: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
+msgstr "Volume principale:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "Volume del suono:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "Volume della musica:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
+msgstr "Menu opzioni"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Trama"
@@ -666,7 +524,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Inizia il gioco ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Altri livelli"

@@ -686,11 +544,24 @@
"..:: Ctrl-g: cattura mouse :: F10: conta fps :: F11: schermo intero :: F12: "
 "salva schermata ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Risolto:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr "livelli"

@@ -699,67 +570,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "salta"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr "Cattura Mouse:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Cursore software:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Scorrimento automatico:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS"
-msgstr "Stampa FPS:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Risoluzione:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingua:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr "Volume principale:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "Volume del suono:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "Volume della musica:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr "Menu opzioni"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -840,6 +650,217 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tempo rimasto: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr "Gioca"
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingus totali: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Pingus da salvare: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tempo: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr "[OPZIONI]... [LIVELLO]"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+"Pingus è un gioco puzzle nel quale bisogna guidare un mucchio di piccoli "
+"Pingus per il mondo."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Opzioni percorso:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Mostra questa guida"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Stampa il numero di versione ed esce"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Opzioni varie:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Inizia in modalità finestra"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Inizia in modalità schermo intero"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr "Utilizzare il renderer dato (predefinito: delta)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Imposta la risoluzione di Pingus (predefinita: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Imposta la risoluzione di Pingus (predefinita: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Attiva il cursore software"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Opzioni percorso:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Disattiva lo scorrimento automatico"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Disattiva lo scorrimento automatico"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Opzioni percorso:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Disattiva il suono"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Disattiva la musica"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Seleziona la lingua da utilizzare con Pingus"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Elenca tutte le lingue disponibili"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Carica l'editor dei livelli"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Direzione:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Ignora ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Usa il controller specificato in FILE"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Opzioni percorso:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Attiva alcune funzionalità che interessano solo ai programmatori"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Imposta la velocità del gioco (0=più veloce, >0=più lento)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr "Imposta il numero di frame per secondo desiderato per il gioco"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Imposta la dimensione dei segmenti di mappa (predefinito: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: memoria insufficiente!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: intercettata eccezione standard!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: intercettato throw sconosciuto!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Mostra conclusione?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Esci?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Angelo"
@@ -897,53 +918,36 @@
 msgstr "Minatore"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Lanciarazzi"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Slider"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Schiacciato"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Tuffato"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teletrasportato"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "In attesa"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Pedone"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Rilasciati:%3d/%d  Fuori:%3d Salvati:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Mostra conclusione?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Esci?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "illimitato"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1425,6 +1429,120 @@
 "un'altra volta. Impegnati e li avrai liberati una volta per tutte dal "
 "Malandrino che li ha condotti in questo incubo... almeno per quest'anno."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Scavare, sfondare ed altri problemi"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/nb.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/nb.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: Skule Solvang <address@hidden>\n"
 "Language-Team: no <address@hidden>\n"
@@ -36,92 +36,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Skjermbilde: Kunne ikke skrive fil: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr ""
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 msgid "New level"
 msgstr ""
@@ -263,10 +177,96 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr ""

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr ""
@@ -391,216 +391,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Viser denne hjelpen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Bridger"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Viser denne hjelpen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Start i Vindu Modus"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Start i Fullskjerm"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Velg oppløsning for pingus (standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Velg oppløsning for pingus (standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Aktiver programvare peker"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Deaktiver automatisk rulling"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Deaktiver automatisk rulling"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Deaktiver lyd"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Deaktiver musikk"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Ikke les ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
+msgid "Close"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Bruker kontrolleren gitt i FIL"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Set spillfart (0=raskest, >0=senere"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Set størrelsen på kartflisene (standard: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Ikke nok minne!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Fikk standard unntak!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Fikk ukjent kast!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "uendelig"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Bridger"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Antall Pinguer: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Antall å redde: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tid: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Forfatter: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr ""
@@ -626,7 +489,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Start spillet ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr ""

@@ -644,78 +507,32 @@
 "fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
-msgid "Solved:"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
-msgid "levels"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
-msgid "skip"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Start i Fullskjerm"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
+msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Aktiver programvare peker"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Deaktiver automatisk rulling"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
+msgid "levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
+msgid "skip"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -796,6 +613,210 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tid igjen: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Antall Pinguer: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Antall å redde: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tid: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Forfatter: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Viser denne hjelpen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Viser denne hjelpen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Start i Vindu Modus"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Start i Fullskjerm"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Velg oppløsning for pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Velg oppløsning for pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Aktiver programvare peker"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Deaktiver automatisk rulling"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Deaktiver automatisk rulling"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Lyd:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Deaktiver lyd"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Deaktiver musikk"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Ikke les ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Bruker kontrolleren gitt i FIL"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Set spillfart (0=raskest, >0=senere"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Set størrelsen på kartflisene (standard: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Ikke nok minne!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Fikk standard unntak!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Fikk ukjent kast!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Vis slutten?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Gå ut?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Vinkel"
@@ -853,53 +874,36 @@
 msgstr "Miner"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Rocketlauncher"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Slider"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Smashed"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Splashed"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleported"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Waiter"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Walker"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Vis slutten?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Gå ut?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "uendelig"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1327,6 +1331,117 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Grav, slå og andre problemer"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+msgid "Tower of Death"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:5
+msgid "The Ones"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:6
+msgid ""
+"During their way through the volcano, the pingus stumbles upon the number "
+"11, cut out in stone."
+msgstr ""
+
 #: data/levels/desert/desert-crawl-timpany.pingus:5
 msgid "Crawlspace"
 msgstr ""
@@ -1628,12 +1743,10 @@
 "strange island."
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:5
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:7
 msgid "Escape from Aliens"
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:6
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:8
 msgid ""
"Aliens invade our starship blocking intrance to the teleporter. Your crew is "
@@ -1869,6 +1982,15 @@
 msgid "Learn the basics"
 msgstr ""

+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:124
+#, fuzzy
+msgid "Watch Ending"
+msgstr "Vis slutten?"
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:131
+msgid "Watch Intro"
+msgstr ""
+
 #: data/stories/tutorial_intro.story:2
 msgid "The Journey Begins"
 msgstr "Ferden begynner"
@@ -1999,6 +2121,17 @@
 msgid "Trapped at All Hallows Eve"
 msgstr ""

+#: data/levelsets/halloween2011.levelset:3
+msgid "Halloween 2011"
+msgstr ""
+
+#: data/levelsets/halloween2011.levelset:4
+msgid "Going Underground"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rocketlauncher"
+#~ msgstr "Rocketlauncher"
+
 #~ msgid "Abort"
 #~ msgstr "Avbryt"

=======================================
--- /data/po/nl.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/nl.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus 0.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:53+0000\n"
 "Last-Translator: Jordy van Heeswijk <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bas Wijnen <address@hidden>, Martijn Santen "
@@ -34,125 +34,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Schermafdruk: Kon bestand niet opslaan: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Alles selecteren\n"
-"Selectie wissen\n"
-"Objecten naar voren\n"
-"Objecten naar achteren\n"
-"Objecten naar achtergrond\n"
-"Objecten naar voorgrond\n"
-"90 graden draaien\n"
-"270 graden draaien\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Object horizontaal spiegelen\n"
-"Object verticaal spiegelen\n"
-"Alle gemarkeerde objecten verwijderen\n"
-"Objecten naar boven verplaatsen\n"
-"Objecten naar onderen verplaatsen\n"
-"Objecten naar links verplaatsen\n"
-"Objecten naar rechts verplaatsen\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Geef je levels systematische namen, bijv. naar hun thema, hun nummer en je "
-"eigen (gebruikers)naam:\n"
-"\n"
-"     <levelnaam><nummerl>-<maker>.pingus\n"
-"\n"
-"Dus als je een tweede level met een stenenthema maakt, noem je het: steen2-"
-"jenaam.pingus\n"
-"\n"
-"Als je je level in het spel wilt laten opnemen, stuur het dan (in het "
-"Engels) naar:\n"
-"\n"
-"address@hidden"
-"\n"
-"Alleen levels die onder de GPL-licentie zijn uitgegeven worden toegelaten. " -"De leveleditor voegt automatisch een verwijzing naar de GPL toe. Als je een "
-"andere licentie wilt gebruiken, moet je die verwijzing aanpassen.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Gegevensmap"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Gebruikersmap"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Mapnaam:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Een level openen"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Je level opslaan"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -296,10 +177,129 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Bijzonder object"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Alles selecteren\n"
+"Selectie wissen\n"
+"Objecten naar voren\n"
+"Objecten naar achteren\n"
+"Objecten naar achtergrond\n"
+"Objecten naar voorgrond\n"
+"90 graden draaien\n"
+"270 graden draaien\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Object horizontaal spiegelen\n"
+"Object verticaal spiegelen\n"
+"Alle gemarkeerde objecten verwijderen\n"
+"Objecten naar boven verplaatsen\n"
+"Objecten naar onderen verplaatsen\n"
+"Objecten naar links verplaatsen\n"
+"Objecten naar rechts verplaatsen\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Geef je levels systematische namen, bijv. naar hun thema, hun nummer en je "
+"eigen (gebruikers)naam:\n"
+"\n"
+"     <levelnaam><nummerl>-<maker>.pingus\n"
+"\n"
+"Dus als je een tweede level met een stenenthema maakt, noem je het: steen2-"
+"jenaam.pingus\n"
+"\n"
+"Als je je level in het spel wilt laten opnemen, stuur het dan (in het "
+"Engels) naar:\n"
+"\n"
+"address@hidden"
+"\n"
+"Alleen levels die onder de GPL-licentie zijn uitgegeven worden toegelaten. " +"De leveleditor voegt automatisch een verwijzing naar de GPL toe. Als je een "
+"andere licentie wilt gebruiken, moet je die verwijzing aanpassen.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Gegevensmap"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Gebruikersmap"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Bestandsnaam:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Mapnaam:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Een level openen"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Je level opslaan"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Object:"
@@ -425,223 +425,81 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Object: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr "[OPTIES]...[BESTAND]"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-"Pingus is een puzzelspel waarin je een groep kleine pinguïns de wereld rond "
-"moet leiden."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Vrijgelaten:%3d/%d  Buiten:%3d  Gered:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Bruggenbouwer"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Overige opties:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Laat deze hulptekst zien"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Versienummer weergeven en afsluiten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Overige opties:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "In venstermodus starten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "In volledig scherm starten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr "De opgegeven renderer gebruiken (standaard: delta)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Mouse Grab"
+msgstr "Muis vasthouden:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Resolutie voor Pingus instellen (standaard: 800×600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Software Cursor"
+msgstr "Softwarecursor"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Resolutie voor Pingus instellen (standaard: 800×600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
-msgstr "Softwarecursor inschakelen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Overige opties:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Automatisch scrollen uitschakelen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Automatisch scrollen uitschakelen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Overige opties:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Geluid uitschakelen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Muziek uitzetten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Kies de taal waarin je Pingus wilt spelen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Alle beschikbare talen weergeven"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "De leveleditor starten"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Richting:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Automatisch scrollen"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "~/.pingus/config niet lezen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "BESTAND"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "De controller, opgegeven in BESTAND, gebruiken"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Overige opties:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Schakelt enkele features in, alleen interessant voor programmeurs"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Speelsnelheid instellen (0=snelst, >0=langzamer)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr "Gewenste framerate (beelden per seconde) instellen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Stel de grootte van de tegels in (standaard: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: te weinig geheugen!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Standaarduitzondering!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Onbekende throw afgevangen!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "onbeperkt"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Bruggenbouwer"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+msgid "Print FPS"
+msgstr "FPS weergeven:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolutie:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Aantal Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Aantal te redden: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tijd: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
+msgstr "Hoofdvolume:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "Geluidsvolume:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "Muziekvolume:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
+msgstr "Optie-menu"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Verhaal"
@@ -668,7 +526,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Start het spel ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Levelsets"

@@ -688,11 +546,24 @@
"..:: Ctrl-g: houd de muis vast :: F10: fps-teller :: F11: volledig "
 "scherm   ::   F12: schermafdruk ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Opgelost:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr "levels"

@@ -701,67 +572,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "overslaan"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr "Muis vasthouden:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Softwarecursor"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Automatisch scrollen"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS"
-msgstr "FPS weergeven:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolutie:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr "Hoofdvolume:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "Geluidsvolume:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "Muziekvolume:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr "Optie-menu"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -842,6 +652,217 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tijd over: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Aantal Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Aantal te redden: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tijd: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr "[OPTIES]...[BESTAND]"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+"Pingus is een puzzelspel waarin je een groep kleine pinguïns de wereld rond "
+"moet leiden."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Overige opties:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Laat deze hulptekst zien"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Versienummer weergeven en afsluiten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Overige opties:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "In venstermodus starten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "In volledig scherm starten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr "De opgegeven renderer gebruiken (standaard: delta)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Resolutie voor Pingus instellen (standaard: 800×600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Resolutie voor Pingus instellen (standaard: 800×600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Softwarecursor inschakelen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Overige opties:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Automatisch scrollen uitschakelen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Automatisch scrollen uitschakelen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Overige opties:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Geluid uitschakelen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Muziek uitzetten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Kies de taal waarin je Pingus wilt spelen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Alle beschikbare talen weergeven"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "De leveleditor starten"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Richting:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "~/.pingus/config niet lezen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "BESTAND"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "De controller, opgegeven in BESTAND, gebruiken"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Overige opties:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Schakelt enkele features in, alleen interessant voor programmeurs"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Speelsnelheid instellen (0=snelst, >0=langzamer)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr "Gewenste framerate (beelden per seconde) instellen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Stel de grootte van de tegels in (standaard: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: te weinig geheugen!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Standaarduitzondering!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Onbekende throw afgevangen!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Einde laten zien?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Verlaten?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Engel"
@@ -899,53 +920,36 @@
 msgstr "Mijnwerker"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Raketwerper"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Glijder"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Verpletterde"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Vermorzelde"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Superman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Geteleporteerd"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Wachter"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Loper"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Vrijgelaten:%3d/%d  Buiten:%3d  Gered:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Einde laten zien?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Verlaten?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "onbeperkt"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1427,6 +1431,120 @@
 "heb je ze voor altijd verlost van de kwaadaardige macht die ze in deze "
 "nachtmerrie heeft geplaatst... of in elk geval voor een jaar."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Graven, slopen en andere problemen"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/nn.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/nn.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <address@hidden>\n"
@@ -30,92 +30,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Skjermbilete: Klarte ikkje lagra til fila: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr ""
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 msgid "New level"
 msgstr ""
@@ -257,10 +171,96 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr ""

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr ""
@@ -385,215 +385,77 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Viser denne hjelpeteksten."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Vis versjonsnummeret og avslutt."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Sende ut:%3d/%d   Ute:%3d   Redda:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Brubyggjar"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Viser denne hjelpeteksten."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Start i vindaugsmodus."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Start i fullskjermsmodus."

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Vel oppløysing for pingus (standard: 800x600)."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Vel oppløysing for pingus (standard: 800x600)."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Bruk programvarebasert muspeikar."

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Slå av automatisk rulling."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Slå av automatisk rulling."

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Slå av lyd."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Slå av musikk."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Vel språket som Pingus skal køyra i."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Vis alle tilgjengelege språk."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Start brettredigeringa."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Ikkje les «~/.pingus/config»."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Bruk kontrollaren henta frå «FIL»."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Slå på nokre funksjonar som berre er interessante for programmerarar."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Set spelfarten (0 = raskest og >0 = treigare)."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Set storleiken på kartflisene (standard: 32)."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Ikkje nok minne."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Fekk standardunntak:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Fekk ukjent kast:"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "Uavgrensa"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Brubyggjar"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
+msgid "Close"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingusar: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Å redda: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tid: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Forfattar: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
-msgid "Close"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
 msgstr ""

 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
@@ -621,7 +483,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Start spelet ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr ""

@@ -639,11 +501,24 @@
 "fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -652,65 +527,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "Hopp over"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Start i fullskjermsmodus."
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Bruk programvarebasert muspeikar."
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Slå av automatisk rulling."
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -791,6 +607,211 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tid att: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingusar: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Å redda: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tid: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Forfattar: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Viser denne hjelpeteksten."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Vis versjonsnummeret og avslutt."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Viser denne hjelpeteksten."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Start i vindaugsmodus."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Start i fullskjermsmodus."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Vel oppløysing for pingus (standard: 800x600)."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Vel oppløysing for pingus (standard: 800x600)."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Bruk programvarebasert muspeikar."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Slå av automatisk rulling."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Slå av automatisk rulling."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Lyd:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Slå av lyd."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Slå av musikk."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Vel språket som Pingus skal køyra i."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Vis alle tilgjengelege språk."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Start brettredigeringa."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Ikkje les «~/.pingus/config»."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Bruk kontrollaren henta frå «FIL»."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Slå på nokre funksjonar som berre er interessante for programmerarar."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Set spelfarten (0 = raskest og >0 = treigare)."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Set storleiken på kartflisene (standard: 32)."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Ikkje nok minne."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Fekk standardunntak:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Fekk ukjent kast:"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Vis slutten?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Gå ut?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Engel"
@@ -848,53 +869,36 @@
 msgstr "Gruvearbeidar"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Rakettutskytar"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Skubbar"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Kunst"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Skvist"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Supermann"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportert"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Ventar"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Vandrar"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Sende ut:%3d/%d   Ute:%3d   Redda:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Vis slutten?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Gå ut?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "Uavgrensa"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1319,6 +1323,117 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Grav, knus og andre problem"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+msgid "Tower of Death"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:5
+msgid "The Ones"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:6
+msgid ""
+"During their way through the volcano, the pingus stumbles upon the number "
+"11, cut out in stone."
+msgstr ""
+
 #: data/levels/desert/desert-crawl-timpany.pingus:5
 msgid "Crawlspace"
 msgstr ""
@@ -1620,12 +1735,10 @@
 "strange island."
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:5
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:7
 msgid "Escape from Aliens"
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:6
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:8
 msgid ""
"Aliens invade our starship blocking intrance to the teleporter. Your crew is "
@@ -1861,6 +1974,15 @@
 msgid "Learn the basics"
 msgstr "Lær det grunnleggjande"

+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:124
+#, fuzzy
+msgid "Watch Ending"
+msgstr "Vis slutten?"
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:131
+msgid "Watch Intro"
+msgstr ""
+
 #: data/stories/tutorial_intro.story:2
 msgid "The Journey Begins"
 msgstr "Ei vandring tek til"
@@ -2034,6 +2156,17 @@
 msgid "Trapped at All Hallows Eve"
 msgstr ""

+#: data/levelsets/halloween2011.levelset:3
+msgid "Halloween 2011"
+msgstr ""
+
+#: data/levelsets/halloween2011.levelset:4
+msgid "Going Underground"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rocketlauncher"
+#~ msgstr "Rakettutskytar"
+
 #~ msgid "Abort"
 #~ msgstr "Avbryt"

=======================================
--- /data/po/pingus.pot Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/pingus.pot Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -29,92 +29,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr ""

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr ""
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 msgid "New level"
 msgstr ""
@@ -256,10 +170,96 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr ""

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr ""
@@ -384,191 +384,224 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
+msgid "Software Cursor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-msgid "Display Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
+msgid "Close"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
+msgid "Story"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-msgid "Sound Options:"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:55
+msgid "..:: Start the game ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:59
+msgid "Editor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:60
+msgid "..:: Create your own levels ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:64
+msgid "Options"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:65
+msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
+msgid "Levelsets"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:70
+msgid "..:: Play User Built levels ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:75
+msgid "..:: Bye, bye ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:87
+msgid ""
+"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
+"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
+msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
+msgid "levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
+msgid "skip"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
+msgid "Give up"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-msgid "Enables some special features for developers"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:126
+msgid "Retry"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:183
+msgid "Success!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:191
+msgid "Failure!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:200
+msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:202
+msgid "No-one got killed, pretty good work."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:204
+msgid ""
+"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
+"maybe you can do better?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:207
+msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:209
+msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:214
+msgid "You killed everybody, not good."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:216
+msgid "No-one got saved - I know you can do better."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:218
+msgid ""
+"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
+"time you might do better."
 msgstr ""

+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:221
+msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:223
+msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:225
+msgid "Better luck next time!"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:233
+msgid "Saved: "
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:237
+msgid "Died: "
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:240
+msgid "Time left: "
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
 msgid "Number of Pingus: "
 msgstr ""
@@ -585,197 +618,185 @@
 msgid "Author: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
-msgid "Close"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
-msgid "Story"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:55
-msgid "..:: Start the game ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:59
-msgid "Editor"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:60
-msgid "..:: Create your own levels ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:64
-msgid "Options"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:65
-msgid "..:: Configure the game ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155
-msgid "Levelsets"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:70
-msgid "..:: Play User Built levels ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+msgid "Display Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:75
-msgid "..:: Bye, bye ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:87
-msgid ""
-"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
-"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
-msgid "Solved:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
-msgid "levels"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
-msgid "skip"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-msgid "Fullscreen"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-msgid "Software Cursor"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-msgid "Autoscrolling"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+msgid "Sound Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
-msgid "Give up"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:126
-msgid "Retry"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:183
-msgid "Success!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:191
-msgid "Failure!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:200
-msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:202
-msgid "No-one got killed, pretty good work."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:204
-msgid ""
-"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
-"maybe you can do better?"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+msgid "Enables some special features for developers"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:207
-msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:209
-msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:214
-msgid "You killed everybody, not good."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:216
-msgid "No-one got saved - I know you can do better."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:218
-msgid ""
-"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
-"time you might do better."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:221
-msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:223
-msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:225
-msgid "Better luck next time!"
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:233
-msgid "Saved: "
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:237
-msgid "Died: "
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:240
-msgid "Time left: "
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr ""
@@ -833,54 +854,37 @@
 msgstr ""

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr ""

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
 msgstr ""

-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr ""
-
 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
 msgstr ""
@@ -1235,6 +1239,116 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+msgid "Tower of Death"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:5
+msgid "The Ones"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:6
+msgid ""
+"During their way through the volcano, the pingus stumbles upon the number "
+"11, cut out in stone."
+msgstr ""
+
 #: data/levels/desert/desert-crawl-timpany.pingus:5
 msgid "Crawlspace"
 msgstr ""
@@ -1536,12 +1650,10 @@
 "strange island."
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:5
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:7
 msgid "Escape from Aliens"
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:6
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:8
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/pt.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/pt.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: Ricardo Cruz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -30,126 +30,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Instântaneo: Não consegui escrever ficheiro: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Seleciona tudo\n"
-"Des-seleciona tudo\n"
-"Eleva objectos\n"
-"Baixa objectos\n"
-"Baixa objectos para o fundo\n"
-"Eleva objectos para o topo\n"
-"Roda 90 graus\n"
-"Roda 270 graus\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Vira objecto na horizontal\n"
-"Vira objecto na vertical\n"
-"Remove todos os objectos marcados\n"
-"Move objectos para cima\n"
-"Move objectos para baixo\n"
-"Move objectos para a esquerda\n"
-"Move objectos para a direita\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Deves dar nomes aos teus níveis com método, i.e. baseado no seu tema, o seu "
-"número e o teu nome:\n"
-"\n"
-"     <nome-do-nivel><numero>-<autor>.pingus\n"
-"\n"
-"Por exemplo, para um segundo nível com um tema de pedra, chama-lhe: pedra2-"
-"roberto.pingus\n"
-"\n"
-"Quando criares um nível, se o queres ver incluído no jogo, envia um email "
-"para:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Apenas níveis publicados sob a GPL serão permitidos no jogo. O editor "
-"automaticamente insere uma referência \n"
-"para a GPL. Se quiseres ter o teu nível sobre outra licença, tens que "
-"manualmente mudar essa linha.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Dados"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Local"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ficheiro:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Directório:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Abrir um nível"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Grava o teu nível"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -293,10 +173,130 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Objecto Especial"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Seleciona tudo\n"
+"Des-seleciona tudo\n"
+"Eleva objectos\n"
+"Baixa objectos\n"
+"Baixa objectos para o fundo\n"
+"Eleva objectos para o topo\n"
+"Roda 90 graus\n"
+"Roda 270 graus\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Vira objecto na horizontal\n"
+"Vira objecto na vertical\n"
+"Remove todos os objectos marcados\n"
+"Move objectos para cima\n"
+"Move objectos para baixo\n"
+"Move objectos para a esquerda\n"
+"Move objectos para a direita\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Deves dar nomes aos teus níveis com método, i.e. baseado no seu tema, o seu "
+"número e o teu nome:\n"
+"\n"
+"     <nome-do-nivel><numero>-<autor>.pingus\n"
+"\n"
+"Por exemplo, para um segundo nível com um tema de pedra, chama-lhe: pedra2-"
+"roberto.pingus\n"
+"\n"
+"Quando criares um nível, se o queres ver incluído no jogo, envia um email "
+"para:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Apenas níveis publicados sob a GPL serão permitidos no jogo. O editor "
+"automaticamente insere uma referência \n"
+"para a GPL. Se quiseres ter o teu nível sobre outra licença, tens que "
+"manualmente mudar essa linha.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Dados"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Local"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Gravar"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ficheiro:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Directório:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Abrir um nível"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Grava o teu nível"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objecto:"
@@ -422,221 +422,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objecto: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Soltos:%3d/%d   Fora:%3d   Salvos:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Construtor"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Várias Opções:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Mostra esta ajuda"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Mostra o número da versão e sai"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Várias Opções:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Arranca numa Janela"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Arranca ocupando todo o ecrã"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Configuar a resolução do Pingus (omissão: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Configuar a resolução do Pingus (omissão: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Activa cursor por software"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Várias Opções:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Desactiva deslocamento automático"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Desactiva deslocamento automático"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Várias Opções:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Desactiva o som"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Desactiva a música"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Lançar o editor de níveis"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Direcção:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Não lê ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHEIRO"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Usa o controlador especificado em FICHEIRO"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Várias Opções:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Activa algumas características, só interessa a programadores"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Especifica a velocidade do jogo (0=mais rápido, >0=mais lento)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Especifica o tamanho dos tijolos (omissão: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Falta memória!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Excepção comum encontrada!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Excepção desconhecida!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Construtor"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Número de Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Número a Salvar: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tempo: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Jogar"
@@ -663,7 +521,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Inicia o jogo ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Outros níveis"

@@ -683,11 +541,24 @@
 "..:: Ctrl-g: agrra o rato   ::   F10: mostra fps   ::   F11: ecrã-"
 "cheio   ::   F12: instântaneo ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Resolvidos:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -696,65 +567,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "passar"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Arranca ocupando todo o ecrã"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Activa cursor por software"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Desactiva deslocamento automático"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -835,6 +647,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Falta: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Número de Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Número a Salvar: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tempo: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Várias Opções:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Mostra esta ajuda"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Mostra o número da versão e sai"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Várias Opções:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Arranca numa Janela"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Arranca ocupando todo o ecrã"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Configuar a resolução do Pingus (omissão: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Configuar a resolução do Pingus (omissão: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Activa cursor por software"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Várias Opções:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Desactiva deslocamento automático"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Desactiva deslocamento automático"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Várias Opções:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Desactiva o som"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Desactiva a música"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Lançar o editor de níveis"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Direcção:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Não lê ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHEIRO"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Usa o controlador especificado em FICHEIRO"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Várias Opções:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Activa algumas características, só interessa a programadores"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Especifica a velocidade do jogo (0=mais rápido, >0=mais lento)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Especifica o tamanho dos tijolos (omissão: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Falta memória!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Excepção comum encontrada!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Excepção desconhecida!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Ver o Final?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Sair?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Anjo"
@@ -892,53 +913,36 @@
 msgstr "Mineiro"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Lançador de rockets"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Deslizador"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Esmagado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Esparrifado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Super-homem"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Parar"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Andante"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Soltos:%3d/%d   Fora:%3d   Salvos:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Ver o Final?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Sair?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "ilimitado"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1412,6 +1416,118 @@
 "habilidades para os salvares uma vez mais, e de qualquer que seja o "
 "malfeitor que os colocou neste pesadelo... pelo menos por agora."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Escavar, perfurar e outros problemas"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/pt_BR.po   Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/pt_BR.po   Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 04:24+0000\n"
 "Last-Translator: Ralph <Unknown>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -31,125 +31,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Screenshot: Não consegui gravar o arquivo: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Seleciona tudo\n"
-"Limpa a seleção\n"
-"Sobe objetos\n"
-"Desce objetos\n"
-"Desce objetos para o fundo\n"
-"Sobe objetos para o topo\n"
-"Gira 90 graus\n"
-"Gira 270 graus\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Inverte objeto horizontalmente\n"
-"Inverte objeto verticalmente\n"
-"Apaga todos os objetos marcados\n"
-"Move objetos para cima\n"
-"Move objetos para baixo\n"
-"Move objetos pra esquerda\n"
-"Move objects pra direita\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Você deve batizar seus arquivos de nível de forma sistemática. i.e., pelo "
-"nome do tema, o número e seu apelido:\n"
-"\n"
-"     <nomedonível><número>-<criador>.pingus\n"
-"\n"
-"Então, se você criar um segundo nível cujo tema é rochas, chame de: rochas2-"
-"seunome.pingus\n"
-"\n"
-"Quando você quiser que um nível criado por você seja incluído no jogo, mande "
-"para:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Apenas níveis publicados sob a GPL podem ser publicados no jogo. O editor " -"insere automaticamente uma referência para a GPL. Se você quer que seu nível "
-"tenha uma licença diferente, tem que mudar esta referência.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Pasta de dados"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Pasta do usuário"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome do Arquivo:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Caminho:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Abrir um nível"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Gravar seu nível"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -293,10 +174,129 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Objetos Especiais"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Seleciona tudo\n"
+"Limpa a seleção\n"
+"Sobe objetos\n"
+"Desce objetos\n"
+"Desce objetos para o fundo\n"
+"Sobe objetos para o topo\n"
+"Gira 90 graus\n"
+"Gira 270 graus\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Inverte objeto horizontalmente\n"
+"Inverte objeto verticalmente\n"
+"Apaga todos os objetos marcados\n"
+"Move objetos para cima\n"
+"Move objetos para baixo\n"
+"Move objetos pra esquerda\n"
+"Move objects pra direita\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Você deve batizar seus arquivos de nível de forma sistemática. i.e., pelo "
+"nome do tema, o número e seu apelido:\n"
+"\n"
+"     <nomedonível><número>-<criador>.pingus\n"
+"\n"
+"Então, se você criar um segundo nível cujo tema é rochas, chame de: rochas2-"
+"seunome.pingus\n"
+"\n"
+"Quando você quiser que um nível criado por você seja incluído no jogo, mande "
+"para:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Apenas níveis publicados sob a GPL podem ser publicados no jogo. O editor " +"insere automaticamente uma referência para a GPL. Se você quer que seu nível "
+"tenha uma licença diferente, tem que mudar esta referência.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Pasta de dados"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Pasta do usuário"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nome do Arquivo:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Caminho:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Abrir um nível"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Gravar seu nível"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objeto:"
@@ -422,221 +422,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objeto: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Soltos:%3d/%d   Fora:%3d   Salvos:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Faz-pontes"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Opções Diversas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Mostra esta ajuda"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Mostra o número da versão e sai"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Opções Diversas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Não executa em tela cheia"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Executa em tela cheia"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Ajustar a resolução do Pingus (padrão: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Ajustar a resolução do Pingus (padrão: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Habilita cursor por software"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Opções Diversas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Desativa rolagem automática"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Desativa rolagem automática"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Opções Diversas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Desativa o som"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Desativa a música"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Seleciona o idioma para usar no Pingus"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Listar todos os idiomas disponíveis"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Lança o editor de níveis"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Direção:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Não lê ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "ARQUIVO"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Usa o controlador especificado em ARQUIVO"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Opções Diversas:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Ativa algumas características, só interessa a programadores"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Especifica a velocidade do jogo (0=o mais rápido, >0=mais lento)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Especifica o tamanho dos ladrilhos (padrão: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Sem memória!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Exceção padrão encontrada!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: throw desconhecido apanhado!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Faz-pontes"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Número de Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Número a Salvar: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tempo: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "História"
@@ -663,7 +521,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Iniciar o jogo ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Outros Níveis"

@@ -683,11 +541,24 @@
 "..:: Ctrl-g: arrastar com mouse  ::  F10: conta qps  ::  F11: toda a "
 "tela  ::  F12: foto da tela ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Feitos:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -696,65 +567,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "pular"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Executa em tela cheia"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Habilita cursor por software"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Desativa rolagem automática"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -835,6 +647,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tempo restante: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Número de Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Número a Salvar: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tempo: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Opções Diversas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Mostra esta ajuda"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Mostra o número da versão e sai"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Opções Diversas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Não executa em tela cheia"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Executa em tela cheia"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Ajustar a resolução do Pingus (padrão: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Ajustar a resolução do Pingus (padrão: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Habilita cursor por software"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Opções Diversas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Desativa rolagem automática"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Desativa rolagem automática"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Opções Diversas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Desativa o som"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Desativa a música"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Seleciona o idioma para usar no Pingus"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Listar todos os idiomas disponíveis"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Lança o editor de níveis"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Direção:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Não lê ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "ARQUIVO"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Usa o controlador especificado em ARQUIVO"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Opções Diversas:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Ativa algumas características, só interessa a programadores"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Especifica a velocidade do jogo (0=o mais rápido, >0=mais lento)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Especifica o tamanho dos ladrilhos (padrão: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Sem memória!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Exceção padrão encontrada!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: throw desconhecido apanhado!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Mostrar Final?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Abandonar?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Anjo"
@@ -892,53 +913,36 @@
 msgstr "Mineiro"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Lançador de foguetes"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Deslizador"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Esmagado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Esborrachado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Super-homem"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportado"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Esperando"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Andando"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Soltos:%3d/%d   Fora:%3d   Salvos:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Mostrar Final?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Abandonar?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "ilimitado"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1421,6 +1425,118 @@
 "terá libertado eles de uma vez por todas do malvado que os colocou neste "
 "pesadelo... ao menos neste ano."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Escavar, perfurar e outros problemas"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/sq.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/sq.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pingus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:17+0000\n"
 "Last-Translator: Dashamir Hoxha <Unknown>\n"
 "Language-Team: Albanian <address@hidden>\n"
@@ -31,92 +31,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr ""

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Hap"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Ruaj"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullo"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Skedari:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr ""
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 msgid "New level"
 msgstr ""
@@ -259,10 +173,96 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Objekti:"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullo"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Hap"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Skedari:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objekti:"
@@ -388,193 +388,225 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
+msgid "Software Cursor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Monitori:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Rezolucioni:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Gjuha:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
+msgstr "Menu opsioni"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
+msgid "Story"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:55
+msgid "..:: Start the game ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:59
+msgid "Editor"
+msgstr "Editori"
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:60
+msgid "..:: Create your own levels ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Menu opsioni"
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:65
+msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-msgid "Sound Options:"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
+msgid "Levelsets"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:70
+msgid "..:: Play User Built levels ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:75
+msgid "..:: Bye, bye ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:87
+msgid ""
+"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
+"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Drejtimi:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
+msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
+msgid "levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
+msgid "skip"
+msgstr "anashkalo"
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
+msgid "Give up"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:126
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprovo"
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:183
+msgid "Success!"
+msgstr "Me sukses!"
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:191
+msgid "Failure!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:200
+msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "SKEDARI"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:202
+msgid "No-one got killed, pretty good work."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:204
+msgid ""
+"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
+"maybe you can do better?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:207
+msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:209
+msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-msgid "Enables some special features for developers"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:214
+msgid "You killed everybody, not good."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:216
+msgid "No-one got saved - I know you can do better."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:218
+msgid ""
+"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
+"time you might do better."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:221
+msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:223
+msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:225
+msgid "Better luck next time!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:233
+msgid "Saved: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "pa kufi"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:237
+msgid "Died: "
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:240
+msgid "Time left: "
 msgstr ""

 #: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
 msgid "Play"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
 msgid "Number of Pingus: "
 msgstr ""
@@ -591,196 +623,185 @@
 msgid "Author: "
 msgstr "Autori: "

-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
-msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
-msgid "Story"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:55
-msgid "..:: Start the game ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:59
-msgid "Editor"
-msgstr "Editori"
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:60
-msgid "..:: Create your own levels ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Menu opsioni"
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:65
-msgid "..:: Configure the game ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155
-msgid "Levelsets"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:70
-msgid "..:: Play User Built levels ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Monitori:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:75
-msgid "..:: Bye, bye ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:87
-msgid ""
-"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
-"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
-msgid "Solved:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
-msgid "levels"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
-msgid "skip"
-msgstr "anashkalo"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-msgid "Fullscreen"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-msgid "Software Cursor"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-msgid "Autoscrolling"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+msgid "Sound Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Rezolucioni:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Gjuha:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr "Menu opsioni"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Drejtimi:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
-msgid "Give up"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:126
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprovo"
-
-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:183
-msgid "Success!"
-msgstr "Me sukses!"
-
-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:191
-msgid "Failure!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:200
-msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:202
-msgid "No-one got killed, pretty good work."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "SKEDARI"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:204
-msgid ""
-"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
-"maybe you can do better?"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:207
-msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:209
-msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+msgid "Enables some special features for developers"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:214
-msgid "You killed everybody, not good."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:216
-msgid "No-one got saved - I know you can do better."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:218
-msgid ""
-"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
-"time you might do better."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:221
-msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:223
-msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:225
-msgid "Better luck next time!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:233
-msgid "Saved: "
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:237
-msgid "Died: "
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:240
-msgid "Time left: "
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
 msgstr ""

 #: src/pingus/action_name.cpp:27
@@ -840,53 +861,36 @@
 msgstr ""

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Rrëshqitës"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr ""

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr ""
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "pa kufi"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1242,6 +1246,116 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+msgid "Tower of Death"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/sr.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/sr.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: Milan Babuskov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -31,92 +31,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Snimak ekrana: Nije moguće snimiti fajl: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr ""
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 msgid "New level"
 msgstr ""
@@ -258,10 +172,96 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr ""

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr ""
@@ -386,216 +386,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Prikaži ovu pomoć"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Neimar"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Prikaži ovu pomoć"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Pokreni u prozoru"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pokreni preko celog ekrana"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Postavi rezoluciju za pingus (osnovna: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Postavi rezoluciju za pingus (osnovna: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Omogući softverski kursor"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Onemogući automatsko skrolovanje"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Onemogući automatsko skrolovanje"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Zvuk:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Onemogući zvuk"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Onemogući muziku"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Ne čitaj ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
+msgid "Close"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Koristi kontroler iz FAJLA"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Podesi brzinu igre (0=najbrze, >0=sporije)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Podesi velicinu polja mape (osnovna: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Nema memorije!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Uhvaćen standardan izuzetak!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Uhvaćen nepoznat throw!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "neograničeno"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Neimar"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Broj Pingusa: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Spasiti: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Vreme: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr ""
@@ -621,7 +484,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Pokreni igru ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr ""

@@ -639,78 +502,32 @@
 "fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
-msgid "Solved:"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
-msgid "levels"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
-msgid "skip"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pokreni preko celog ekrana"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
+msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Omogući softverski kursor"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Onemogući automatsko skrolovanje"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
+msgid "levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
+msgid "skip"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -791,6 +608,210 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Preostalo vreme: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Broj Pingusa: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Spasiti: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Vreme: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Prikaži ovu pomoć"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Prikaži ovu pomoć"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Pokreni u prozoru"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Pokreni preko celog ekrana"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Postavi rezoluciju za pingus (osnovna: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Postavi rezoluciju za pingus (osnovna: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Omogući softverski kursor"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Onemogući automatsko skrolovanje"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Onemogući automatsko skrolovanje"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Zvuk:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Onemogući zvuk"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Onemogući muziku"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Ne čitaj ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Koristi kontroler iz FAJLA"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Podesi brzinu igre (0=najbrze, >0=sporije)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Podesi velicinu polja mape (osnovna: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Nema memorije!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Uhvaćen standardan izuzetak!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Uhvaćen nepoznat throw!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Prikazi kraj?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Napusti?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Anđeo"
@@ -848,53 +869,36 @@
 msgstr "Rudar"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Lanser raketa"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Klizač"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Smrskan"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Zgnječen"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Supermen"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleportovan"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Čekač"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Hodač"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Prikazi kraj?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Napusti?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "neograničeno"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1322,6 +1326,117 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Kopanje, glodanje i drugi problemi"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+msgid "Tower of Death"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:5
+msgid "The Ones"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween19-rz.pingus:6
+msgid ""
+"During their way through the volcano, the pingus stumbles upon the number "
+"11, cut out in stone."
+msgstr ""
+
 #: data/levels/desert/desert-crawl-timpany.pingus:5
 msgid "Crawlspace"
 msgstr ""
@@ -1623,12 +1738,10 @@
 "strange island."
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:5
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:7
 msgid "Escape from Aliens"
 msgstr ""

-#: data/levels/alien/aliens1-grumbel.pingus:6
 #: data/levels/alien/aliens1-phil.pingus:8
 msgid ""
"Aliens invade our starship blocking intrance to the teleporter. Your crew is "
@@ -1864,6 +1977,15 @@
 msgid "Learn the basics"
 msgstr ""

+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:124
+#, fuzzy
+msgid "Watch Ending"
+msgstr "Prikazi kraj?"
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:131
+msgid "Watch Intro"
+msgstr ""
+
 #: data/stories/tutorial_intro.story:2
 msgid "The Journey Begins"
 msgstr "Putovanje pocinje"
@@ -1994,6 +2116,17 @@
 msgid "Trapped at All Hallows Eve"
 msgstr ""

+#: data/levelsets/halloween2011.levelset:3
+msgid "Halloween 2011"
+msgstr ""
+
+#: data/levelsets/halloween2011.levelset:4
+msgid "Going Underground"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rocketlauncher"
+#~ msgstr "Lanser raketa"
+
 #~ msgid "Abort"
 #~ msgstr "Odustani"

=======================================
--- /data/po/sv.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/sv.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: Pingus 0.6.0 översatt av Jan Moren. Översättning "
 "uppdaterad från och med Pingus version 0.7.2 av Juno.\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 04:12+0000\n"
 "Last-Translator: shazbot99 <Unknown>\n"
 "Language-Team: sv <Jan Morens epostadress - address@hidden>\n"
@@ -39,127 +39,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Skärmdump: Kunde inte skriva till fil: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Välja alla\n"
-"Rensa valt alternativ\n"
-"Höj objekt\n"
-"Sänk objekt\n"
-"Sänk objekt till botten\n"
-"Höj objekt till toppen\n"
-"Rotera 90 grader\n"
-"Rotera 270 grader\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Flippa objekt horisontellt\n"
-"Flippa objekt vertikalt\n"
-"Radera alla markerade objekt\n"
-"Flytta objekt uppåt\n"
-"Flytta objekt nedåt\n"
-"Flytta objekt till vänster\n"
-"Flytta objekt till höger\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"Du bör namnge dina banfiler systematiskt, alltså med tanke på deras tema, "
-"deras nummer och ditt\n"
-"smeknamn:\n"
-"     <banans namn><nummer>-<skapare>.pingus\n"
-"\n"
-"Så ifall du skapar en andra bana med ett stentema, kalla den: stone2-"
-"dittnamn.pingus\n"
-"\n"
-"När du har skapat en bana och vill att den inkluderas i spelet, mejla den "
-"till:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Enbart banor publicerade under GNU GPL-licensen är tillåtna i spelet. "
-"Redigeraren placerar automatiskt\n"
-"en referens till GNU GPL-licensen. Om du vill att din bana ska ha en annan "
-"licens måste du ändra den\n"
-"referensen.\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Datadir"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Userdir"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Namn på sökväg:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Öppna en bana"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Spara banan (F6)"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -303,10 +182,131 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "-Specialobjekt"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Välja alla\n"
+"Rensa valt alternativ\n"
+"Höj objekt\n"
+"Sänk objekt\n"
+"Sänk objekt till botten\n"
+"Höj objekt till toppen\n"
+"Rotera 90 grader\n"
+"Rotera 270 grader\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Flippa objekt horisontellt\n"
+"Flippa objekt vertikalt\n"
+"Radera alla markerade objekt\n"
+"Flytta objekt uppåt\n"
+"Flytta objekt nedåt\n"
+"Flytta objekt till vänster\n"
+"Flytta objekt till höger\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"Du bör namnge dina banfiler systematiskt, alltså med tanke på deras tema, "
+"deras nummer och ditt\n"
+"smeknamn:\n"
+"     <banans namn><nummer>-<skapare>.pingus\n"
+"\n"
+"Så ifall du skapar en andra bana med ett stentema, kalla den: stone2-"
+"dittnamn.pingus\n"
+"\n"
+"När du har skapat en bana och vill att den inkluderas i spelet, mejla den "
+"till:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Enbart banor publicerade under GNU GPL-licensen är tillåtna i spelet. "
+"Redigeraren placerar automatiskt\n"
+"en referens till GNU GPL-licensen. Om du vill att din bana ska ha en annan "
+"licens måste du ändra den\n"
+"referensen.\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Datadir"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Userdir"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Namn på sökväg:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Öppna en bana"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Spara banan (F6)"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Objekt:"
@@ -432,217 +432,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Objekt: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Visar den här hjälpen"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Utsläppta:%3d/%-3d   Ut:%3d   Räddade:%3d/%-3d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Byggare"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Skärm:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Starta i fönster"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "Starta i fullskärm"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Sätt upplösningen för pingus (standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Sätt upplösningen för pingus (standard: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "Aktivera mjukvarupekare"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
-msgstr "Avaktivera automatisk skärmrullning"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Avaktivera automatisk skärmrullning"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Ljud:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Avaktivera ljud"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Avaktivera musik"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Välj språk för att använda med Pingus"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Lista alla tillgängliga språk"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "..:: Starta banredigeraren ::.."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "Läs inte ~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "Använd kontrollern som ges i FIL"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Aktiverar vissa egenskaper, bara intressant för programmerare"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Sätt spelhastigheten (0=snabbast, >0=långsammare)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Sätter storleken på kartrutorna (standard: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Slut på minnet!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: standardavbrott fångat!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: okänt kast fångat!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "obegränsad"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Byggare"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Antal Pingus: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Antal att rädda: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Tid: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Skapare: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Berättelse"
@@ -668,7 +530,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Starta spelet ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "Bandesign"

@@ -688,11 +550,24 @@
"..:: Ctrl-g: musgrepp :: F10: fps-räknare :: F11: fullskärm :: "
 "F12: skärmdump ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -701,65 +576,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "hoppa över"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Starta i fullskärm"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "Aktivera mjukvarupekare"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Avaktivera automatisk skärmrullning"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -840,6 +656,211 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Tid kvar: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Antal Pingus: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Antal att rädda: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Tid: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Skapare: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Visar den här hjälpen"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Skärm:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Starta i fönster"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Starta i fullskärm"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Sätt upplösningen för pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Sätt upplösningen för pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Aktivera mjukvarupekare"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Avaktivera automatisk skärmrullning"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Avaktivera automatisk skärmrullning"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Ljud:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Avaktivera ljud"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Avaktivera musik"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Välj språk för att använda med Pingus"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Lista alla tillgängliga språk"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "..:: Starta banredigeraren ::.."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Läs inte ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Använd kontrollern som ges i FIL"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Aktiverar vissa egenskaper, bara intressant för programmerare"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Sätt spelhastigheten (0=snabbast, >0=långsammare)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Sätter storleken på kartrutorna (standard: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Slut på minnet!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: standardavbrott fångat!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: okänt kast fångat!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Visa slut?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Lämna?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Ängel"
@@ -897,53 +918,36 @@
 msgstr "Tunnlare"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Raketavfyrare"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Glidare"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "Krossad"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "Utsmetad"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Stålman"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Teleporterad"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Väntare"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Gångare"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Utsläppta:%3d/%-3d   Ut:%3d   Räddade:%3d/%-3d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Visa slut?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Lämna?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "obegränsad"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1407,6 +1411,118 @@
"att lyckas och du kommer ha befriat dem en gång för alla från vad för slags "
 "ondska som än placerade dem i denna mardröm... i alla fall för detta år."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "Gräv, banka och andra problem"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/th.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/th.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pingus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-03 04:36+0000\n"
 "Last-Translator: Seksan Neramitthanasombat <Unknown>\n"
 "Language-Team: Thai <address@hidden>\n"
@@ -30,92 +30,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr ""

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr ""
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -258,10 +172,96 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr ""

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr ""
@@ -386,191 +386,231 @@
 msgid "Object: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
-msgid "General Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "ตัวสร้างสะพาน"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "เต็มจอ"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Grab"
+msgstr "จับเมาส์"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Software Cursor"
+msgstr "เคอร์เซอร์ของซอฟต์แวร์"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "เลื่อนอัตโนมัติ"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-msgid "Display Options:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS"
+msgstr "พิมพ์ FPS"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "ความละเอียดหน้าจอ"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "ภาษา"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
+msgstr "เสียงตัวหลัก"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "ระดับเสียงเอฟเฟกต์"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "ระดับเสียงเพลง"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
-msgid "Game Options:"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
+msgid "Close"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-msgid "Sound Options:"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
+msgid "Story"
+msgstr "เรื่องราว"
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:55
+msgid "..:: Start the game ::.."
+msgstr "..:: เริ่มเกม ::.."
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:59
+msgid "Editor"
+msgstr "เครื่องมือแก้ไข"
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:60
+msgid "..:: Create your own levels ::.."
+msgstr "..:: สร้างด่านของคุณเอง ::.."
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:64
+msgid "Options"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "..:: Configure the game ::.."
+msgstr "..:: เริ่มเกม ::.."
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
+msgid "Levelsets"
+msgstr "ชุดระดับ"
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:70
+msgid "..:: Play User Built levels ::.."
+msgstr "..:: เล่นด่านที่ผู้ใช้สร้างเอง ::.."
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:75
+msgid "..:: Bye, bye ::.."
+msgstr "..:: บ๊าย บาย ::.."
+
+#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:87
+msgid ""
+"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
+"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
+"..:: Ctrl-g: จับเมาส์ :: F10: ตัวนับ fps :: F11: เต็มจอ :: F12: ถ่ายหน้าจอ ::.."
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
+msgid "Solved:"
+msgstr "แก้"
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
+msgid "levels"
+msgstr "ระดับ"
+
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
+#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
+msgid "skip"
+msgstr "ข้าม"
+
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
+msgid "Give up"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-msgid "Directory Options:"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:126
+msgid "Retry"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:183
+msgid "Success!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:191
+msgid "Failure!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:200
+msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:202
+msgid "No-one got killed, pretty good work."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:204
+msgid ""
+"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
+"maybe you can do better?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:207
+msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:209
+msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:214
+msgid "You killed everybody, not good."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-msgid "Debug Options:"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:216
+msgid "No-one got saved - I know you can do better."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-msgid "Enables some special features for developers"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:218
+msgid ""
+"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
+"time you might do better."
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:221
+msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:223
+msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:225
+msgid "Better luck next time!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:233
+msgid "Saved: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:237
+msgid "Died: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:240
+msgid "Time left: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "ไม่จำกัด"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "ตัวสร้างสะพาน"
-
 #: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
 msgid "Play"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
 msgid "Number of Pingus: "
 msgstr ""
@@ -587,202 +627,183 @@
 msgid "Author: "
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324
-msgid "Close"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
-msgid "Story"
-msgstr "เรื่องราว"
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:55
-msgid "..:: Start the game ::.."
-msgstr "..:: เริ่มเกม ::.."
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:59
-msgid "Editor"
-msgstr "เครื่องมือแก้ไข"
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:60
-msgid "..:: Create your own levels ::.."
-msgstr "..:: สร้างด่านของคุณเอง ::.."
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:64
-msgid "Options"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+msgid "General Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "..:: Configure the game ::.."
-msgstr "..:: เริ่มเกม ::.."
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155
-msgid "Levelsets"
-msgstr "ชุดระดับ"
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:70
-msgid "..:: Play User Built levels ::.."
-msgstr "..:: เล่นด่านที่ผู้ใช้สร้างเอง ::.."
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:75
-msgid "..:: Bye, bye ::.."
-msgstr "..:: บ๊าย บาย ::.."
-
-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:87
-msgid ""
-"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
-"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+msgid "Display Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
 msgstr ""
-"..:: Ctrl-g: จับเมาส์ :: F10: ตัวนับ fps :: F11: เต็มจอ :: F12: ถ่ายหน้าจอ ::.."
-
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
-msgid "Solved:"
-msgstr "แก้"
-
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
-msgid "levels"
-msgstr "ระดับ"
-
-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:108
-#: src/pingus/screens/story_screen.cpp:114
-msgid "skip"
-msgstr "ข้าม"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "เต็มจอ"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr "จับเมาส์"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "เคอร์เซอร์ของซอฟต์แวร์"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "เลื่อนอัตโนมัติ"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+msgid "Game Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+msgid "Sound Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS"
-msgstr "พิมพ์ FPS"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "ความละเอียดหน้าจอ"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "ภาษา"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr "เสียงตัวหลัก"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "ระดับเสียงเอฟเฟกต์"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "ระดับเสียงเพลง"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+msgid "Directory Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
-msgid "Give up"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:126
-msgid "Retry"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:183
-msgid "Success!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:191
-msgid "Failure!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:200
-msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:202
-msgid "No-one got killed, pretty good work."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:204
-msgid ""
-"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
-"maybe you can do better?"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:207
-msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+msgid "Debug Options:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:209
-msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+msgid "Enables some special features for developers"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:214
-msgid "You killed everybody, not good."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:216
-msgid "No-one got saved - I know you can do better."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:218
-msgid ""
-"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
-"time you might do better."
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:221
-msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:223
-msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:225
-msgid "Better luck next time!"
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:233
-msgid "Saved: "
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:237
-msgid "Died: "
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/result_screen.cpp:240
-msgid "Time left: "
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
 msgstr ""

 #: src/pingus/action_name.cpp:27
@@ -842,53 +863,36 @@
 msgstr "ตัวขุดแร่"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "ฐานส่งจรวด"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "ตัวสไลด์"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "ตัวทุบ"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "ตัวสาด"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "ซูเปอร์แมน"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "เคลื่อนย้าย"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "ผู้รอ"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "ผู้เดิน"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr ""
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "ไม่จำกัด"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1244,6 +1248,116 @@
 "year."
 msgstr ""

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/tr.po      Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/tr.po      Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-07 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: Erdem <address@hidden>\n"
"Language-Team: Giray Devlet <address@hidden>, Cağrı Çöltekin <address@hidden"
@@ -31,109 +31,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Screenshot: Dosyaya yazılamıyor: "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"Hepsini seç\n"
-"Seçimi Kaldır\n"
-"Nesneleri üste götür\n"
-"Nesneleri alta götür\n"
-"Nesneleri en alta götür\n"
-"Nesneleri en üste götür\n"
-"90 derece döndür\n"
-"270 derece döndür\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"Nesneyi yatay döndür\n"
-"Nesneyi dikey döndür\n"
-"İşaretli tüm nesneleri sil\n"
-"Nesneleri yukarı taşı\n"
-"Nesneleri aşağı taşı\n"
-"Nesneleri sola taşı\n"
-"Nesneleri sağa taşı\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "Veri dizini"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "Kullanıcı dizini"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Aç"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dosya Adı:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Yol adı:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "Bölüm aç"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "Bölümü kaydet"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -277,10 +174,113 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "Özel Nesne"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"Hepsini seç\n"
+"Seçimi Kaldır\n"
+"Nesneleri üste götür\n"
+"Nesneleri alta götür\n"
+"Nesneleri en alta götür\n"
+"Nesneleri en üste götür\n"
+"90 derece döndür\n"
+"270 derece döndür\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"Nesneyi yatay döndür\n"
+"Nesneyi dikey döndür\n"
+"İşaretli tüm nesneleri sil\n"
+"Nesneleri yukarı taşı\n"
+"Nesneleri aşağı taşı\n"
+"Nesneleri sola taşı\n"
+"Nesneleri sağa taşı\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "Veri dizini"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "Kullanıcı dizini"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "Aç"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "Dosya Adı:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Yol adı:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "Bölüm aç"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "Bölümü kaydet"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "Nesne:"
@@ -406,224 +406,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "Nesne: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-"Pingu oyunu dünyadaki bir sürü pengene rehberlik ederek oynanan bir oyundur."
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Çıkan:%3d/%d Dışarda:%3d Kurtarılan:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "Köprücü"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "Diğer Seçenekler"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "Bu yardım ekranını göster"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "Sürüm numarasını yazdır ve çık"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tam Ekran:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "Diğer Seçenekler"
-
-# FIXME: needs a better translation
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Pencerede başlat"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "Tam Ekranda Başlat"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "Pingus'un ekran çözünürlüğünü ayarla (varsayılan: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "Pingus'un ekran çözünürlüğünü ayarla (varsayılan: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "İmleci etkinleştir"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "Diğer Seçenekler"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Otomatik kaydırmayı pasifleştir"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "Otomatik kaydırmayı pasifleştir"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "Diğer Seçenekler"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "Sesi Kapat"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "Müziği Kapat"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "Oyunda kullanılacak dili seçin"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "Kullanılabilir tüm dilleri listele"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "Bölüm düzenleyiciyi yükler"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "Yön:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Çözünürlük:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "~/.pingus/config dosyasını okuma"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSYA"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "DOSYA da verilen denetleyiciyi kullanır"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "Diğer Seçenekler"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "Bazı özellikleri açar, sadece programcılar için ilginç gelebilir"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "Oyun hızını ayarla (0=en hızlı, >0=daha yavaş)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
+msgstr "Ana Ses Seviyesi:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
+msgstr "Ses Seviyesi:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
+msgstr "Müzik Ses Seviyesi:"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-# FIXME: better translation.
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "Döşeme boyutunu ayarla (öntanımlı: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus: Bellek yetersiz!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: Standart bir istisna yakalandı!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: Bilinmeyen aykırı durum yakalandı!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "sınırsız"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "Köprücü"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingu sayısı: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Kurtarılacak Pingu Sayısı "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "Süre: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "Yapımcı: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "Öykü"
@@ -650,7 +505,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: Oyunu başlat ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr ""

@@ -668,11 +523,24 @@
 "fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "Çözülen:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr "bölümler"

@@ -681,65 +549,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "atla"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tam Ekran:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "İmleci etkinleştir"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Otomatik kaydırmayı pasifleştir"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Çözünürlük:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr "Dil:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr "Ana Ses Seviyesi:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr "Ses Seviyesi:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr "Müzik Ses Seviyesi:"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -820,6 +629,218 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Kalan zaman: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingu sayısı: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Kurtarılacak Pingu Sayısı "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "Süre: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "Yapımcı: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+"Pingu oyunu dünyadaki bir sürü pengene rehberlik ederek oynanan bir oyundur."
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Bu yardım ekranını göster"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "Sürüm numarasını yazdır ve çık"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+# FIXME: needs a better translation
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Pencerede başlat"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Tam Ekranda Başlat"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Pingus'un ekran çözünürlüğünü ayarla (varsayılan: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "Pingus'un ekran çözünürlüğünü ayarla (varsayılan: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "İmleci etkinleştir"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Otomatik kaydırmayı pasifleştir"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "Otomatik kaydırmayı pasifleştir"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Sesi Kapat"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "Müziği Kapat"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "Oyunda kullanılacak dili seçin"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "Kullanılabilir tüm dilleri listele"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "Bölüm düzenleyiciyi yükler"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Yön:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "~/.pingus/config dosyasını okuma"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "DOSYA"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "DOSYA da verilen denetleyiciyi kullanır"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "Bazı özellikleri açar, sadece programcılar için ilginç gelebilir"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Oyun hızını ayarla (0=en hızlı, >0=daha yavaş)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+# FIXME: better translation.
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Döşeme boyutunu ayarla (öntanımlı: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: Bellek yetersiz!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Standart bir istisna yakalandı!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Bilinmeyen aykırı durum yakalandı!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Bitişi Göster?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "Çık?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "Melek"
@@ -877,53 +898,36 @@
 msgstr "Madenci"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "Roketatar"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "Kaydırıcı"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr ""

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "Süpermen"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "Işınlanacaksınız"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "Waiter"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "Yürüyen"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Çıkan:%3d/%d Dışarda:%3d Kurtarılan:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Bitişi Göster?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "Çık?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "sınırsız"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1387,6 +1391,117 @@
 "böylece onları içine düştükleri zor durumdan  bir kez daha kurtarmış "
 "olacaksınız.. en azından bu yıl için."

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Tower of Death"
+msgstr "Nesneyi alta götür"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus are at the top of the tower, the way down isn't long, but high. "
+"How shall they overcome that distance?"
+msgstr ""
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/zh_CN.po   Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/zh_CN.po   Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pingus 0.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 20:07+0000\n"
 "Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -29,120 +29,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "截图:文件不能写入 "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"选择所有的\n"
-"清除选择\n"
-"上升物体\n"
-"降低物体\n"
-"把物体降低到底部\n"
-"将物体上升到顶端\n"
-"旋转90度\n"
-"旋转270度\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"水平地用指头弹物体 \n"
-"纵向地用指头弹物体\n"
-"删除所有的显著物体\n"
-"把物体往上移动\n"
-"把物体往下移动\n"
-"把物体往左移动\n"
-"把物体往右移动\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"你最好要按照制度地命名你的等级文件,依照他们的主题、他们的数字和你的昵 称:\n"
-"    <等级名称><编号>-<创造者>.pingus\n"
-"\n"
-"因此如果你用一个石头主题创造一个你的第二等级,调用它:stone2-你的名字."
-"pingus\n"
-"\n"
-"当你已经创造一个等级并想要让它包含在游戏中寄出:\n"
-"    address@hidden"
-"\n"
-"只有在GPL之下被出版的等极被允许进入游戏。编辑器自动地插入GPL参考,\n"
-"如果你想要在不同的条件下拥有你的等级,你必须改变那参考。\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "数据目录"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "用户目录"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "存储"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "文件名称:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "路径名称:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "打开一个关卡"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "存储你的等级"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -286,10 +172,124 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "特殊物体"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"选择所有的\n"
+"清除选择\n"
+"上升物体\n"
+"降低物体\n"
+"把物体降低到底部\n"
+"将物体上升到顶端\n"
+"旋转90度\n"
+"旋转270度\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"水平地用指头弹物体 \n"
+"纵向地用指头弹物体\n"
+"删除所有的显著物体\n"
+"把物体往上移动\n"
+"把物体往下移动\n"
+"把物体往左移动\n"
+"把物体往右移动\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"你最好要按照制度地命名你的等级文件,依照他们的主题、他们的数字和你的昵 称:\n"
+"    <等级名称><编号>-<创造者>.pingus\n"
+"\n"
+"因此如果你用一个石头主题创造一个你的第二等级,调用它:stone2-你的名字."
+"pingus\n"
+"\n"
+"当你已经创造一个等级并想要让它包含在游戏中寄出:\n"
+"    address@hidden"
+"\n"
+"只有在GPL之下被出版的等极被允许进入游戏。编辑器自动地插入GPL参考,\n"
+"如果你想要在不同的条件下拥有你的等级,你必须改变那参考。\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "数据目录"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "用户目录"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "存储"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "文件名称:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "路径名称:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "打开一个关卡"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "存储你的等级"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "物体:"
@@ -415,221 +415,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "物体: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "放出:%3d/%d   在外面:%3d   获救:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "造桥"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "混合选项:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "显示这个说明"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "打印版本号后退出"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "混合选项:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "窗口模式开启"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏模式开启"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "设置pingus分辨率(缺省: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "设置pingus分辨率(缺省: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "启用软件光标"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "混合选项:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "禁用自动滚动"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "禁用自动滚动"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "混合选项:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "禁用声音"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "禁用音乐"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "选择语言"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "列出所有可用的语言"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "装入地图编辑器"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "方向:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "不要读~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "文件"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "使用文件里列的控制器"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "混合选项:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "启用某些功能,只有对编程员有趣"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "设置游戏速度(0=最快, >0=变慢)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "设置地图瓷砖尺寸(缺省: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus:内存不足!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: 标准异常!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: 发生不明错误!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "无限"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "造桥"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingus数量: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "挽救数量: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "时间: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "作者: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "故事"
@@ -656,7 +514,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: 游戏开始 ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "关卡组合"

@@ -676,11 +534,24 @@
"..:: Ctrl-g: 鼠标获取 :: F10: 每秒画面数量 :: F11: 满屏 :: F12: 屏幕 快"
 "照 ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "解决:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -689,65 +560,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "略过"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "全屏模式开启"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "启用软件光标"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "禁用自动滚动"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -826,6 +638,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "剩下时间: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingus数量: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "挽救数量: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "时间: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "作者: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "混合选项:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "显示这个说明"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "打印版本号后退出"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "混合选项:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "窗口模式开启"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "全屏模式开启"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "设置pingus分辨率(缺省: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "设置pingus分辨率(缺省: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "启用软件光标"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "混合选项:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "禁用自动滚动"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "禁用自动滚动"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "混合选项:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "禁用声音"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "禁用音乐"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "选择语言"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "列出所有可用的语言"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "装入地图编辑器"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "方向:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "不要读~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "文件"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "使用文件里列的控制器"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "混合选项:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "启用某些功能,只有对编程员有趣"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "设置游戏速度(0=最快, >0=变慢)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "设置地图瓷砖尺寸(缺省: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus:内存不足!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: 标准异常!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: 发生不明错误!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "显示结尾?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "离开?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "天使"
@@ -883,53 +904,36 @@
 msgstr "矿工"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "火箭筒"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "滚动"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "扁了"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "溅落"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "超人"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "瞬间移动"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "等待"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "步行"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "放出:%3d/%d   在外面:%3d   获救:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "显示结尾?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "离开?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "无限"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1358,6 +1362,118 @@
"但是你的 Pingus 已经快自由了,它们也相信你的能力会让它们再次自由。你将会让 它"
 "们从坏人手中再次自由……至少今年。"

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "挖掘,冲击和其它的问题"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Tower of Death"
***The diff for this file has been truncated for email.***
=======================================
--- /data/po/zh_TW.po   Mon Oct 10 08:49:59 2011
+++ /data/po/zh_TW.po   Wed Oct 19 23:29:11 2011
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pingus 0.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 19:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adolar <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -30,120 +30,6 @@
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "截圖:檔案無法寫入 "

-#: src/editor/editor_screen.cpp:234
-msgid "== Editor Help =="
-msgstr ""
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-"Group selected objects\n"
-"Ungroup selected objects\n"
-msgstr ""
-"選擇所有的\n"
-"清除選擇\n"
-"上升物體\n"
-"降低物體\n"
-"把物體降低到底部\n"
-"將物體上升到頂端\n"
-"旋轉90度\n"
-"旋轉270度\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects by one pixel\n"
-"Move objects by 32 pixel\n"
-"Toggle background color\n"
-"Increase/lower repeat\n"
-msgstr ""
-"水平地用指頭彈物體 \n"
-"垂直地用指頭彈物體\n"
-"刪除所有的顯著物體\n"
-"把物體往上移動\n"
-"把物體往下移動\n"
-"把物體往左移動\n"
-"把物體往右移動\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:286
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"你最好要按照制度地命名你的等級檔案,依照他們的主題、他們的數字和你的暱 稱:\n"
-"    <等級名稱><編號>-<創造者>.pingus\n"
-"\n"
-"因此如果你用一個石頭主題創造一個你的第二等級,呼叫它:stone2-你的名字."
-"pingus\n"
-"\n"
-"當你已經創造一個等級並想要讓它包含在遊戲中寄出:\n"
-"    address@hidden"
-"\n"
-"只有在GPL之下被出版的等极被允許進入遊戲。編輯器自動地插入GPL參考,\n"
-"如果你想要在不同的條件下擁有你的等級,你必須改變那參考。\n"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:59
-msgid "Datadir"
-msgstr "資料目錄"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Userdir"
-msgstr "使用者目錄"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "開啟"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:67 src/editor/message_box.cpp:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:78
-msgid "Filename:"
-msgstr "檔案名稱:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:79
-msgid "Pathname:"
-msgstr "路徑名稱:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Open a level"
-msgstr "開啟一個關卡"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:108
-msgid "Save your level"
-msgstr "儲存你的等級"
-
 #: src/editor/panel.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "New level"
@@ -287,10 +173,124 @@
 msgid "Prefab Object"
 msgstr "特殊物體"

+#: src/editor/message_box.cpp:35 src/editor/file_dialog.cpp:66
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
 #: src/editor/message_box.cpp:37
 msgid "Replace"
 msgstr ""

+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid "== Editor Help =="
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+"Group selected objects\n"
+"Ungroup selected objects\n"
+msgstr ""
+"選擇所有的\n"
+"清除選擇\n"
+"上升物體\n"
+"降低物體\n"
+"把物體降低到底部\n"
+"將物體上升到頂端\n"
+"旋轉90度\n"
+"旋轉270度\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects by one pixel\n"
+"Move objects by 32 pixel\n"
+"Toggle background color\n"
+"Increase/lower repeat\n"
+msgstr ""
+"水平地用指頭彈物體 \n"
+"垂直地用指頭彈物體\n"
+"刪除所有的顯著物體\n"
+"把物體往上移動\n"
+"把物體往下移動\n"
+"把物體往左移動\n"
+"把物體往右移動\n"
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:282
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"你最好要按照制度地命名你的等級檔案,依照他們的主題、他們的數字和你的暱 稱:\n"
+"    <等級名稱><編號>-<創造者>.pingus\n"
+"\n"
+"因此如果你用一個石頭主題創造一個你的第二等級,呼叫它:stone2-你的名字."
+"pingus\n"
+"\n"
+"當你已經創造一個等級並想要讓它包含在遊戲中寄出:\n"
+"    address@hidden"
+"\n"
+"只有在GPL之下被出版的等极被允許進入遊戲。編輯器自動地插入GPL參考,\n"
+"如果你想要在不同的條件下擁有你的等級,你必須改變那參考。\n"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Datadir"
+msgstr "資料目錄"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:60
+msgid "Userdir"
+msgstr "使用者目錄"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Open"
+msgstr "開啟"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:63
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:77
+msgid "Filename:"
+msgstr "檔案名稱:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:78
+msgid "Pathname:"
+msgstr "路徑名稱:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Open a level"
+msgstr "開啟一個關卡"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:98
+msgid "Save your level"
+msgstr "儲存你的等級"
+
 #: src/editor/object_properties.cpp:87 src/editor/object_properties.cpp:515
 msgid "Object:"
 msgstr "物體:"
@@ -416,221 +416,79 @@
 msgid "Object: "
 msgstr "物體: "

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:176
-msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
-msgid ""
-"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
-"around the world."
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "放出:%3d/%d   在外面:%3d   獲救:%3d/%d"
+
+#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
+#: src/pingus/action_name.cpp:32
+msgid "Bridger"
+msgstr "造橋者"
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "General Options:"
-msgstr "混合選項:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
-msgid "Displays this help"
-msgstr "顯示這個說明"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
-msgid "Print version number and exit"
-msgstr "列印版本數目後離開"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
-msgid "Enable info level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
-msgid "Enable debug level log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
-msgid "Disable all log output"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Display Options:"
-msgstr "混合選項:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
-msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "啟動於視窗模式"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
-msgid "Start in Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr "啟動於全螢幕模式"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
-msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
+msgid "Mouse Grab"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
-msgstr "設定pingus解析度(預設: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
-msgstr "設定pingus解析度(預設: 800x600)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
-msgid "Enable software cursor"
+msgid "Software Cursor"
 msgstr "啟用軟體游標"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Game Options:"
-msgstr "混合選項:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
-msgid "Disable automatic scrolling"
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr "禁用自動滾動"

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Enable drag'n drop scrolling"
-msgstr "禁用自動滾動"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Sound Options:"
-msgstr "混合選項:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:213
-msgid "Disable sound"
-msgstr "禁用聲音"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
-msgid "Disable music"
-msgstr "禁用音樂"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:219
-msgid "Select language to use with Pingus"
-msgstr "選擇Pingus使用的語言"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
-msgid "List all available languages"
-msgstr "列出所有可用的語言"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
-msgid "Loads the level editor"
-msgstr "載入地圖編輯器"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Directory Options:"
-msgstr "方向:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:228 src/pingus/pingus_main.cpp:230
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
-msgid "DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:211
+msgid "Drag&Drop Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
+msgid "Print FPS"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
-msgid "Load game datafiles from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:217
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
-msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:218
+msgid "Renderer:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
-msgid "Load game modifications from DIR"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:220
+msgid "Language:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
-msgid "Don't read ~/.pingus/config"
-msgstr "不要讀~/.pingus/config"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:236
-msgid "FILE"
-msgstr "檔案"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
-msgid "Read config options from FILE"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:222
+msgid "Master Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
-msgid "Uses the controller given in FILE"
-msgstr "使用檔案裡列的控制器"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Debug Options:"
-msgstr "混合選項:"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Enables some special features for developers"
-msgstr "啟用某些功能,只有對程式設計員有趣"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
-msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
-msgstr "設定遊戲速度(0=最快, >0=變慢)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:247
-msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:223
+msgid "Sound Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/pingus_main.cpp:249
-msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "設定地圖瓷磚大小(預設: 32)"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:632
-msgid "Pingus: Out of memory!"
-msgstr "Pingus:記憶體不足!"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:636
-msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
-msgstr "Pingus: 標準異常!:\n"
-
-#: src/pingus/pingus_main.cpp:640
-msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
-msgstr "Pingus: 發生不明錯誤!"
-
-#: src/pingus/game_time.cpp:29
-msgid "unlimited"
-msgstr "無限"
-
-#: src/pingus/actions/bridger.cpp:38 src/pingus/actions/bridger.cpp:196
-#: src/pingus/action_name.cpp:32
-msgid "Bridger"
-msgstr "造橋者"
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
-msgid "Play"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:224
+msgid "Music Volume:"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
-msgid "Back"
+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:332
+msgid "Option Menu"
 msgstr ""

-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingus數量: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "救援數目: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
-msgid "Time: "
-msgstr "時間: "
-
-#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
-msgid "Author: "
-msgstr "作者: "
-
-#: src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53 src/pingus/screens/option_menu.cpp:324 +#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:334 src/pingus/screens/addon_menu.cpp:53
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"

+#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:338
+msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:54
 msgid "Story"
 msgstr "故事"
@@ -657,7 +515,7 @@
 msgid "..:: Configure the game ::.."
 msgstr "..:: 遊戲開始 ::.."

-#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:155 +#: src/pingus/screens/pingus_menu.cpp:69 src/pingus/screens/level_menu.cpp:163
 msgid "Levelsets"
 msgstr "關卡組合"

@@ -677,11 +535,24 @@
"..:: Ctrl-g: 滑鼠抓取 :: F10: 每秒畫面數量 :: F11: 全螢幕 :: F12: 螢 幕"
 "快照 ::.."

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:170
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:50
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:111
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:143
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:144
+msgid "Untested, unpolished and broken levels"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:178
 msgid "Solved:"
 msgstr "解決:"

-#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:171
+#: src/pingus/screens/level_menu.cpp:179
 msgid "levels"
 msgstr ""

@@ -690,65 +561,6 @@
 msgid "skip"
 msgstr "略過"

-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "啟動於全螢幕模式"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:197
-msgid "Mouse Grab"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Software Cursor"
-msgstr "啟用軟體游標"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "禁用自動滾動"
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:201
-msgid "Drag&Drop Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:203
-msgid "Print FPS"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:207
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:208
-msgid "Renderer:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:210
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:212
-msgid "Master Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:213
-msgid "Sound Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:214
-msgid "Music Volume:"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:322
-msgid "Option Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/screens/option_menu.cpp:328
-msgid "Some options require a restart of the game to take effect."
-msgstr ""
-
 #: src/pingus/screens/result_screen.cpp:91
 msgid "Give up"
 msgstr ""
@@ -827,6 +639,215 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "剩餘時間: "

+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:67
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:166
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingus數量: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:169
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "救援數目: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:172
+msgid "Time: "
+msgstr "時間: "
+
+#: src/pingus/screens/start_screen.cpp:178
+msgid "Author: "
+msgstr "作者: "
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:172
+msgid "[OPTIONS]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:173
+msgid ""
+"Pingus is a puzzle game where you need to guide a bunch of little penguins "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "General Options:"
+msgstr "混合選項:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:177
+msgid "Displays this help"
+msgstr "顯示這個說明"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:179
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr "列印版本數目後離開"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:181
+msgid "Enable info level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:183
+msgid "Enable debug level log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:185
+msgid "Disable all log output"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Display Options:"
+msgstr "混合選項:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:189
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "啟動於視窗模式"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:191
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "啟動於全螢幕模式"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:193
+msgid "Use the given renderer (default: delta)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Set the window resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "設定pingus解析度(預設: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Set the resolution used in fullscreen mode (default: 800x600)"
+msgstr "設定pingus解析度(預設: 800x600)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:199
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "啟用軟體游標"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Game Options:"
+msgstr "混合選項:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:203
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "禁用自動滾動"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable drag'n drop scrolling"
+msgstr "禁用自動滾動"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Sound Options:"
+msgstr "混合選項:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:209
+msgid "Disable sound"
+msgstr "禁用聲音"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:211
+msgid "Disable music"
+msgstr "禁用音樂"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:215
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr "選擇Pingus使用的語言"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:217
+msgid "List all available languages"
+msgstr "列出所有可用的語言"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:221
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr "載入地圖編輯器"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "方向:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:224 src/pingus/pingus_main.cpp:226
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:228
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:225
+msgid "Load game datafiles from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:227
+msgid "Load config files and store savegames in DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:229
+msgid "Load game modifications from DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:231
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "不要讀~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:232
+msgid "FILE"
+msgstr "檔案"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:233
+msgid "Read config options from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:235
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "使用檔案裡列的控制器"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Debug Options:"
+msgstr "混合選項:"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Enables some special features for developers"
+msgstr "啟用某些功能,只有對程式設計員有趣"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:241
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "設定遊戲速度(0=最快, >0=變慢)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:243
+msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:245
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "設定地圖瓷磚大小(預設: 32)"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:663
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus:記憶體不足!"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:667
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: 標準異常!:\n"
+
+#: src/pingus/pingus_main.cpp:671
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: 發生不明錯誤!"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "顯示結尾?"
+
+#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
+msgid "Leave?"
+msgstr "離開?"
+
+#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
+msgid "???"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus/action_name.cpp:27
 msgid "Angel"
 msgstr "天使"
@@ -884,53 +905,36 @@
 msgstr "礦工"

 #: src/pingus/action_name.cpp:42
-msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "火箭筒"
-
-#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Slider"
 msgstr "滾動者"

-#: src/pingus/action_name.cpp:44
+#: src/pingus/action_name.cpp:43
 msgid "Smashed"
 msgstr "被..粉碎"

-#: src/pingus/action_name.cpp:45
+#: src/pingus/action_name.cpp:44
 msgid "Splashed"
 msgstr "濺落"

-#: src/pingus/action_name.cpp:46
+#: src/pingus/action_name.cpp:45
 msgid "Superman"
 msgstr "超人"

-#: src/pingus/action_name.cpp:47
+#: src/pingus/action_name.cpp:46
 msgid "Teleported"
 msgstr "瞬間移動"

-#: src/pingus/action_name.cpp:48
+#: src/pingus/action_name.cpp:47
 msgid "Waiter"
 msgstr "等待者"

-#: src/pingus/action_name.cpp:49
+#: src/pingus/action_name.cpp:48
 msgid "Walker"
 msgstr "步行者"

-#: src/pingus/components/pingus_counter.cpp:43
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "放出:%3d/%d   在外面:%3d   獲救:%3d/%d"
-
-#: src/pingus/worldmap/level_dot.cpp:134
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:84
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "顯示結尾?"
-
-#: src/pingus/worldmap/worldmap_screen.cpp:113
-msgid "Leave?"
-msgstr "離開?"
+#: src/pingus/game_time.cpp:29
+msgid "unlimited"
+msgstr "無限"

 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
@@ -1360,6 +1364,118 @@
"但是你的 Pingus 已經快自由了,它們也相信你的能力會讓牠們再次自由。你將會讓 牠"
 "們從壞人手中再次自由……至少今年。"

+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:5
+msgid "Down Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is far below and the pingus are separated by it by quite a few "
+"meters. The path down is riddled with gulfs, so jumping will be the primary "
+"tool to get down there. But be careful, the last few steps require some "
+"extra cleverness."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
+msgid "Round and Round"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Trapped in an enternal loop one brave pingu has to break out and go on a "
+"journey in search for the exit, but he musten be to happy once he found it, " +"as there is still one last challenge he must solve before being allowed to "
+"enter it, otherwise all his friends might perish and die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
+msgid "Red Herring Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The exit is right above with a few friendly arrows pointing the way. But can "
+"anything you find in a cave be trusted?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
+msgid "Group Coordination"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Three groups are on their way to the exit, none of them can make it alone, "
+"so lets them help each other out."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Traps, Dangers and other Problems"
+msgstr "挖掘,衝擊和其它的問題"
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall " +"is to high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the "
+"dangerous traps and secure the path to the exit?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
+msgid "Reach that Switch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door "
+"blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the "
+"hill to the right? Might that be the solution to opening the door and "
+"freeing the pingus? But how can they reach the switch?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:5
+msgid "The Collapsed Column"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"High up obove the green slime the pingus are moving from column to column, " +"getting closer to the exit with each step, but wait, there is a second group " +"of penguins, stuck on their column, as the next one has collapsed. Can you "
+"find a way aronud the abyss?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:5
+msgid "Island of Doom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The pingus, released together, will soon be split up by a few meter of solid " +"metal. Yet even with that separation between them, they have to coordinate "
+"wisely to reach the exit so far below."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween2011/halloween18-grumbel.pingus:5
+#, fuzzy
+msgid "Tower of Death"
***The diff for this file has been truncated for email.***

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]