[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Synaptic-devel] Plural forms and translation
From: |
Slobo |
Subject: |
[Synaptic-devel] Plural forms and translation |
Date: |
Thu, 29 Jan 2004 15:06:21 +0100 |
Hello Panu, Michael, Sebastian, others
Yes, apt package
(http://download.fedora.us/pending/fedora/1/i386/RPMS.stable/) solved my
build problem. Thanks Panu. As Panu, can't build synaptic-0.48.tar.gz under
fedora core 1.
Nice work under plural forms, Michael. I have found some more cases (and I
believe they need more work (as I know, you'll have to split sentences)).
Please look at sr.po and search for:
# -bug- plural forms
(It is only 3 strings now that need work)
And finally need some explanation about these strings: (I have problem
translating them cause:
1. they are unclear
2. don't know what they are doing)
Can someone help with this (describe what is behind these strings)?
#: common/indexcopy.cc:51 common/rpmindexcopy.cc:75
#, c-format
msgid "Stat failed for %s"
#: common/indexcopy.cc:89
msgid "Internal Error: Couldn't fork gzip. Please report."
#: common/rcdscanner.cc:540
#, c-format
msgid "Failed to stat %s%s"
#: common/rpackage.cc:773
msgid "package is/will not be installed"
#: common/rpackagecache.cc:92
msgid "Internal Error, non-zero counts"
#: common/rpackagelister.cc:291 gtk/window_filters.glade.h:50
msgid "Residual config"
#: common/rpackagelister.cc:299
msgid "Pkg with Debconf"
#: gtk/window_main_hpaned.glade.h:99 gtk/window_main_vpaned.glade.h:100
msgid "_Tag Tree"
Cheers,
Slobodan Sredojevic
________________________________________________
Message sent using UebiMiau 2.7
sr.po
Description: Binary data
- [Synaptic-devel] Plural forms and translation,
Slobo <=