texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo/texi2html ChangeLog Makefile.am Makefil...


From: Patrice Dumas
Subject: texinfo/texi2html ChangeLog Makefile.am Makefil...
Date: Sat, 20 Feb 2010 13:55:59 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     Patrice Dumas <pertusus>        10/02/20 13:55:58

Modified files:
        texi2html      : ChangeLog Makefile.am Makefile.in 
                         translations.pl 
        texi2html/doc  : stamp-vti version.texi 
        texi2html/i18n : de en es fr hu it ja nl no pt pt_BR 
        texi2html/po_document: POTFILES.in POTFILES.in.in de.us-ascii.po 
                               es.us-ascii.po fr.us-ascii.po hu.po it.po 
                               ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                               pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        texi2html/po_messages: cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po 
                               fr.po he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po 
                               nb.po nl.po pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po 
                               tr.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po 
Added files:
        texi2html      : gettext_to_separated.pl separated_to_hash.pl 

Log message:
                * Makefile.am, i18n/*, separated_to_hash.pl, 
gettext_to_separated.pl:
                generate automatically i18n hashes from po files.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.481&r2=1.482
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.62&r2=1.63
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/Makefile.in?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/translations.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.34&r2=1.35
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/gettext_to_separated.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/separated_to_hash.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/doc/stamp-vti?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/de?cvsroot=texinfo&r1=1.19&r2=1.20
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/en?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/es?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/fr?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/hu?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/it?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/ja?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/nl?cvsroot=texinfo&r1=1.19&r2=1.20
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/no?cvsroot=texinfo&r1=1.19&r2=1.20
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/pt?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/pt_BR?cvsroot=texinfo&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/POTFILES.in?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/POTFILES.in.in?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/ChangeLog,v
retrieving revision 1.481
retrieving revision 1.482
diff -u -b -r1.481 -r1.482
--- ChangeLog   7 Feb 2010 23:54:34 -0000       1.481
+++ ChangeLog   20 Feb 2010 13:55:56 -0000      1.482
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-02-20   Patrice Dumas  <address@hidden>
+
+       * Makefile.am, i18n/*, separated_to_hash.pl, gettext_to_separated.pl:
+       generate automatically i18n hashes from po files.
+
 2009-02-07   Patrice Dumas  <address@hidden>
 
        * configure.ac, NEWS: change the release number to 5.0, to match

Index: Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/Makefile.am,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- Makefile.am 20 Jan 2010 00:36:01 -0000      1.62
+++ Makefile.am 20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.63
@@ -170,14 +170,23 @@
        @cp texi2html.tmp texi2html.spec
        address@hidden texi2html.tmp
 
-i18n/en: texi2html.pl texi2html.init T2h_i18n.pm examples/roff.init \
-                 examples/noheaders.init $(texi2html_formats)
-       $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) template $^
+#i18n/en: texi2html.pl texi2html.init T2h_i18n.pm examples/roff.init \
+#                 examples/noheaders.init $(texi2html_formats)
+#      $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) template $^
 
 #i18n/de i18n/nl i18n/es i18n/no i18n/pt i18n/fr: i18n/en
 
-$(i18n_files): i18n/en
-       $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) update
+#$(i18n_files): i18n/en
+#      $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) update
+
+$(i18n_files): po_document/texi2html_document.pot
+       cd po_document && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) update-po
+       for file in $(i18n_files); do lang=`basename $$file`; \
+               msgexec -i "$(srcdir)/po_document/$$lang."*po 
"$(srcdir)/gettext_to_separated.pl" | "$(srcdir)/separated_to_hash.pl" $$lang > 
$$file; \
+       done
+
+i18n/en: po_document/texi2html_document.pot
+       msgexec -i $< "$(srcdir)/gettext_to_separated.pl" | 
"$(srcdir)/separated_to_hash.pl" en > $@
 
 #translations.pl: i18n/de i18n/nl i18n/es i18n/no i18n/pt i18n/fr i18n/en
 translations.pl: $(dist_i18n_DATA) 

Index: Makefile.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/Makefile.in,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- Makefile.in 7 Feb 2010 21:46:30 -0000       1.88
+++ Makefile.in 20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.89
@@ -1008,14 +1008,23 @@
        @cp texi2html.tmp texi2html.spec
        address@hidden texi2html.tmp
 
-i18n/en: texi2html.pl texi2html.init T2h_i18n.pm examples/roff.init \
-                 examples/noheaders.init $(texi2html_formats)
-       $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) template $^
+#i18n/en: texi2html.pl texi2html.init T2h_i18n.pm examples/roff.init \
+#                 examples/noheaders.init $(texi2html_formats)
+#      $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) template $^
 
 #i18n/de i18n/nl i18n/es i18n/no i18n/pt i18n/fr: i18n/en
 
-$(i18n_files): i18n/en
-       $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) update
+#$(i18n_files): i18n/en
+#      $(PERL) manage_i18n.pl -d i18n -I . -I $(srcdir) update
+
+$(i18n_files): po_document/texi2html_document.pot
+       cd po_document && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) update-po
+       for file in $(i18n_files); do lang=`basename $$file`; \
+               msgexec -i "$(srcdir)/po_document/$$lang."*po 
"$(srcdir)/gettext_to_separated.pl" | "$(srcdir)/separated_to_hash.pl" $$lang > 
$$file; \
+       done
+
+i18n/en: po_document/texi2html_document.pot
+       msgexec -i $< "$(srcdir)/gettext_to_separated.pl" | 
"$(srcdir)/separated_to_hash.pl" en > $@
 
 #translations.pl: i18n/de i18n/nl i18n/es i18n/no i18n/pt i18n/fr i18n/en
 translations.pl: $(dist_i18n_DATA) 

Index: translations.pl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/translations.pl,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- translations.pl     7 Feb 2010 21:46:30 -0000       1.34
+++ translations.pl     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.35
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => 'A propos',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Sous sous section 
un-deux-un',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sous sous section 
un-deux-trois',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sous sous section 
un-deux-deux',
-                       'T2H_today' => '%2$d %1$s %3$d',
                        'Table of Contents' => 'Table des address@hidden',
                        'Table of contents' => 'Table des address@hidden',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'Le 
address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}.',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => 'le {day} {month} {year}',
                        '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} de {class}',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,67 +134,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'fr'} = {
-                                  '  This document was generated 
{who_and_when_generated} using {program_homepage_href}.' => '  Ce document a 
&eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; {who_and_when_generated} en 
utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  '  where the <strong> Example </strong> 
assumes that the current position is at <strong> Subsubsection One-Two-Three 
</strong> of a document of the following structure:' => '  Dans cet exemple on 
est &agrave; <strong> Sous section un-deux-trois </strong> dans un document 
dont la structure est :',
-                                  'Overview:' => 'Vue d\'ensemble@ :',
-                                  'See' => 'Voir',
-                                  'See <cite>{book}</cite>' => 'Voir 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'See section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => 'Voir la section `{section}\' dans <cite>{book}</cite>',
-                                  'See {node_file_href} <cite>{book}</cite>' 
=> 'Voir {node_file_href} <cite>{book}</cite>',
-                                  'See {node_file_href} section `{section}\' 
in <cite>{book}</cite>' => 'Voir {node_file_href} section `{section}\' dans 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'This document was generated by 
<i>{user}</i> on <i>{date}</i> using {program_homepage_href}.' => 'Ce document 
a &eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; par <i>{user}</i> <i>{date}</i> 
en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated by 
<i>{user}</i> using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
&eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; par <i>{user}</i> en utilisant 
{program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Ce document a @\'address@hidden'e 
address@hidden'address@hidden'address@hidden'e le @emph{{date}} par 
@emph{{user}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using {program_homepage_href}.' => 'Ce document 
a @\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e par 
@emph{{user}} @emph{{date}} en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ce 
document a @\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e 
par @emph{{user}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e par 
@emph{{user}} en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated on 
<i>{date}</i> using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
&eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; <i>{date}</i> en utilisant 
{program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated on 
@emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ce 
document a @\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e 
@emph{{date}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated on 
@emph{{date}} using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e 
@emph{{date}} en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated using 
{program_homepage_href}.' => 'Ce document a @\'address@hidden'e 
address@hidden'address@hidden'address@hidden'e en utilisant 
{program_homepage_href}.',
-                                  'about (help)' => '@`a propos (page 
d\'aide)',
-                                  'about (this page)' => 'a propos (cette 
page)',
-                                  'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'address@hidden'ebut de ce chapitre ou chapitre 
address@hidden'address@hidden'edent',
-                                  'by <i>{user}</i>' => 'par <i>{user}</i>',
-                                  'by <i>{user}</i> on <i>{date}</i>' => 'par 
<i>{user}</i> <i>{date}</i>',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'par @emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'par 
@emph{{user}} le @emph{{date}}',
-                                  'concept index' => 'index',
-                                  'cover (top) of document' => 'couverture 
(top) du document',
-                                  'current section' => 'section actuelle',
-                                  'first section in reading order' => 
'address@hidden section dans l\'ordre de lecture',
-                                  'following node' => 'node suivant',
-                                  'index' => 'index',
-                                  'last section in reading order' => 
'address@hidden section dans l\'ordre de lecture',
-                                  'next chapter' => 'chapitre suivant',
-                                  'next node' => 'node suivant',
-                                  'next section in reading order' => 'section 
suivante dans l\'ordre de lecture',
-                                  'next section on same level' => 'section 
suivante au address@hidden niveau',
-                                  'node following in node reading order' => 
'node suivant dans l\'ordre des nodes',
-                                  'node up' => 'node au dessus',
-                                  'on <i>{date}</i>' => '<i>{date}</i>',
-                                  'previous node' => 'node 
address@hidden'address@hidden'edent',
-                                  'previous section in reading order' => 
'section address@hidden'address@hidden'edente dans l\'ordre de lecture',
-                                  'previous section on same level' => 'section 
address@hidden'address@hidden'edente au address@hidden niveau',
-                                  'section' => 'section',
-                                  'section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => 'section `{section}\' dans <cite>{book}</cite>',
-                                  'see' => 'voir',
-                                  'see <cite>{book}</cite>' => 'voir 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'see section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => 'voir la section `{section}\' dans <cite>{book}</cite>',
-                                  'see {node_file_href} <cite>{book}</cite>' 
=> 'voir {node_file_href} <cite>{book}</cite>',
-                                  'see {node_file_href} section `{section}\' 
in <cite>{book}</cite>' => 'voir {node_file_href} section `{section}\' dans 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'short table of contents' => 'table des 
address@hidden address@hidden'address@hidden'ee',
-                                  'table of contents' => 'table des 
address@hidden',
-                                  'unknown' => 'inconnu',
-                                  'up node' => 'node au dessus',
-                                  'up section' => 'section 
address@hidden'erieure',
-                                  '{month} {day}, {year}' => 'le {day} {month} 
{year}',
-                                  '{node_file_href} section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => '{node_file_href} section `{section}\' dans 
<cite>{book}</cite>'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'pt_BR'} = {
                           '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '  Os address@hidden nos address@hidden'eis de 
navega@,address@hidden possuem os seguintes significados:',
                           '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '  onde o @strong{ Exemplo } assume que a 
posi@,address@hidden atual localiza-se em @strong{ Subsub@,address@hidden 
address@hidden } de um documento com a seguinte estrutura:',
@@ -200,6 +141,8 @@
                           '(outside of any element)' => '',
                           '(outside of any node)' => '',
                           '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                          '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                           '@cite{{book}}' => '',
                           '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                           'About' => 'Sobre',
@@ -287,7 +230,6 @@
                           'Subsubsection One-Two-One' => 
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Um',
                           'Subsubsection One-Two-Three' => 
'Subse@,address@hidden address@hidden',
                           'Subsubsection One-Two-Two' => 
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois',
-                          'T2H_today' => '',
                           'Table of Contents' => 'address@hidden'ario',
                           'Table of contents' => 'address@hidden'ario',
                           'The node you are looking for is at {href}.' => 'O 
nodo que address@hidden address@hidden'a olhando address@hidden'a em {href}.',
@@ -315,6 +257,7 @@
                           'see {ref}' => '',
                           'see {title_ref}' => '',
                           '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                          '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de 
{year}',
                           '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
                           '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
                           '{node_file_href}' => '',
@@ -327,42 +270,6 @@
                           '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                           '{title_ref}' => ''
                         };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'pt_BR'} = {
-                                     'Overview:' => 'address@hidden geral:',
-                                     'See' => 'Veja',
-                                     'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Esse documento foi gereado por @emph{{user}} em 
@emph{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                     'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Esse 
documento foi gerado por @emph{{user}} usando @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.',
-                                     'about (help)' => 'sobre (ajuda)',
-                                     'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'come@,{c}o desse address@hidden'itulo ou address@hidden'itulo 
anterior',
-                                     'by @emph{{user}}' => 'por  
@emph{{user}}',
-                                     'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 
'por @emph{{user}} em @emph{{date}}',
-                                     'cover (top) of document' => 
'address@hidden'icio (topo) do documento',
-                                     'current section' => 'se@,address@hidden 
atual',
-                                     'first section in reading order' => 
'primeira se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                     'following node' => 'nodo seguinte',
-                                     'index' => '@\'indice',
-                                     'last section in reading order' => 
'@\'ultima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                     'next chapter' => 'address@hidden'oximo 
address@hidden'itulo',
-                                     'next node' => 'address@hidden'oximo 
nodo',
-                                     'next section in reading order' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                     'next section on same level' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden no mesmo address@hidden'ivel',
-                                     'node following in node reading order' => 
'nodo seguinte na ordem de leitura de nodos',
-                                     'node up' => 'nodo acima',
-                                     'previous node' => 'nodo anterior',
-                                     'previous section in reading order' => 
'se@,address@hidden anterior na ordem de leitura',
-                                     'previous section on same level' => 
'se@,address@hidden anterior no mesmo address@hidden'ivel',
-                                     'section' => 'Se@,address@hidden',
-                                     'see' => 'veja',
-                                     'short table of contents' => 'breve 
address@hidden'ario',
-                                     'table of contents' => 
'address@hidden'ario',
-                                     'unknown' => 'desconhecido',
-                                     'up node' => 'nodo acima',
-                                     'up section' => 'se@,address@hidden 
acima',
-                                     '{month} {day}, {year}' => '{day} de 
{month} de {year}'
-                                   };
-
-
 $LANGUAGES->{'it'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il 
seguente significato:',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '  dove @strong{ Esempio } assume che l\'attuale 
posizione è alla @strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che 
ha la seguente struttura:',
@@ -370,6 +277,8 @@
                        '(outside of any element)' => '(fuori da qualsiasi 
elemento)',
                        '(outside of any node)' => '(fuori da qualsiasi nodo)',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nessun valore per 
`{value}\'@}',
                        'About' => 'Informazioni',
@@ -457,7 +366,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Sottosottosezione 
Uno-Due-Uno',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sottosottosezione 
Uno-Due-Tre',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sottosottosezione 
Uno-Due-Due',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => 'Indice',
                        'Table of contents' => 'Indice',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'Il 
nodo che stai cercando è {href}',
@@ -485,6 +393,7 @@
                        'see {ref}' => 'vedi {ref}',
                        'see {title_ref}' => 'vedi {title_ref}',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like} 
({explanation})',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '{name} di {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} in {class}',
                        '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
@@ -497,10 +406,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}: 
{shortcaption_first_line}',
                        '{title_ref}' => '{title_ref}'
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'it'} = {};
-
-
 $LANGUAGES->{'nl'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '',
@@ -508,6 +413,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -595,7 +502,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'Inhoudsopgave',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -623,6 +529,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -635,14 +542,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'nl'} = {
-                                  'See' => 'Zie',
-                                  'section' => 'sectie',
-                                  'see' => 'zie'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'ja'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => 
'ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '@address@hidden',
@@ -650,6 +549,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -737,7 +638,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '第1.2.1項',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '第1.2.3項',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '第1.2.2項',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => '目次',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -765,6 +665,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -777,39 +678,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'ja'} = {
-                                  'Overview:' => '概要:',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'address@hidden@address@hidden, 
@emph{{program}}}を用いて生成されました。',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 
'address@hidden@uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}を用いて生成されました。',
-                                  'about (help)' => '使用法 (ヘルプ)',
-                                  'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'この章または前の章の冒頭',
-                                  'by @emph{{user}}' => '@emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 
'@emph{{user}}, @emph{{date}',
-                                  'cover (top) of document' => 
'文書の表紙 (トップ)',
-                                  'current section' => '現在の節',
-                                  'first section in reading order' => '文書é 
†ã§å‰ã®é …',
-                                  'following node' => '次の節',
-                                  'index' => '見出し',
-                                  'last section in reading order' => '文書é 
†ã§æœ€å¾Œã®é …',
-                                  'next chapter' => '次の章',
-                                  'next node' => '次の節',
-                                  'next section in reading order' => '文書é 
†ã§æ¬¡ã®é …',
-                                  'next section on same level' => 
'同じ階層にある次の項',
-                                  'node following in node reading order' => 
'文書順で次の節',
-                                  'node up' => '上の節へ',
-                                  'previous node' => '前の節',
-                                  'previous section in reading order' => 
'文書順で前の節',
-                                  'previous section on same level' => 
'同じ階層にある前の項',
-                                  'short table of contents' => 
'簡略化した目次',
-                                  'table of contents' => '文書の目次',
-                                  'unknown' => '不明',
-                                  'up node' => '上の節',
-                                  'up section' => '上の項',
-                                  '{month} {day}, {year}' => 
'{year}年{month}月{day}日'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'pt'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '  Os address@hidden nos address@hidden'eis de 
navega@,address@hidden possuem os seguintes significados:',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '  onde o @strong{ Exemplo } assume que a 
posi@,address@hidden atual localiza-se em @strong{ Subsub@,address@hidden 
address@hidden } de um documento com a seguinte estrutura:',
@@ -817,6 +685,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => 'Sobre',
@@ -904,7 +774,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Subse@,address@hidden 
Um-Dois-Um',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Subse@,address@hidden 
address@hidden',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Subse@,address@hidden 
Um-Dois-Dois',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'address@hidden'ario',
                        'Table of contents' => 'address@hidden'ario',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'O nodo 
que address@hidden address@hidden'a olhando address@hidden'a em {href}.',
@@ -932,6 +801,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de {year}',
                        '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -944,42 +814,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'pt'} = {
-                                  'Overview:' => 'address@hidden geral:',
-                                  'See' => 'Veja',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Esse documento foi gereado por @emph{{user}} em 
@emph{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Esse 
documento foi gerado por @emph{{user}} usando @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.',
-                                  'about (help)' => 'sobre (ajuda)',
-                                  'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'come@,{c}o desse address@hidden'itulo ou address@hidden'itulo 
anterior',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'por  @emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'por 
@emph{{user}} em @emph{{date}}',
-                                  'cover (top) of document' => 
'address@hidden'icio (topo) do documento',
-                                  'current section' => 'se@,address@hidden 
atual',
-                                  'first section in reading order' => 
'primeira se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                  'following node' => 'nodo seguinte',
-                                  'index' => '@\'indice',
-                                  'last section in reading order' => 
'@\'ultima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                  'next chapter' => 'address@hidden'oximo 
address@hidden'itulo',
-                                  'next node' => 'address@hidden'oximo nodo',
-                                  'next section in reading order' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                  'next section on same level' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden no mesmo address@hidden'ivel',
-                                  'node following in node reading order' => 
'nodo seguinte na ordem de leitura de nodos',
-                                  'node up' => 'nodo acima',
-                                  'previous node' => 'nodo anterior',
-                                  'previous section in reading order' => 
'se@,address@hidden anterior na ordem de leitura',
-                                  'previous section on same level' => 
'se@,address@hidden anterior no mesmo address@hidden'ivel',
-                                  'section' => 'Se@,address@hidden',
-                                  'see' => 'veja',
-                                  'short table of contents' => 'breve 
address@hidden'ario',
-                                  'table of contents' => 'address@hidden'ario',
-                                  'unknown' => 'desconhecido',
-                                  'up node' => 'nodo acima',
-                                  'up section' => 'se@,address@hidden acima',
-                                  '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} 
de {year}'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'de'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => ' Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende 
Bedeutung: ',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => ' wobei das @strong{ Beispiel } annimmt, dass die 
aktuelle Position bei @strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit 
folgender Struktur liegt:',
@@ -987,6 +821,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '@"Uber',
@@ -1074,7 +910,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Unterabschnitt 1-2-1',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Unterabschnitt 1-2-3',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Unterabschnitt 1-2-2',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
                        'Table of contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'Der 
Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}',
@@ -1102,6 +937,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like} 
({explanation})',
+                       '{month} {day}, {year}' => '{day}. {month} {year}',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -1114,21 +950,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}: 
{shortcaption_first_line}',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'de'} = {
-                                  'Overview:' => '@"Ubersicht:',
-                                  'See' => 'Siehe',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Dieses Dokument wurde erzeugt von @emph{{user}} am 
@emph{{date}} durch @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Dieses 
Dokument wurde erzeugt von @emph{{user}} durch @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'von @emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'von 
@emph{{user}} am @emph{{date}}',
-                                  'section' => 'Abschnitt',
-                                  'see' => 'siehe',
-                                  'unknown' => 'unbekannt',
-                                  '{month} {day}, {year}' => '{day}. {month} 
{year}'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'en'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '',
@@ -1136,6 +957,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -1223,7 +1046,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => '',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -1251,6 +1073,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -1263,10 +1086,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'en'} = {};
-
-
 $LANGUAGES->{'es'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '  Los botones de los paneles de address@hidden'on 
tienen el significado siguiente:',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '  donde el @strong{ Ejemplo } supone que la 
address@hidden'on actual address@hidden'a en la @strong{ address@hidden'on 
uno-dos-tres } de un documento de la estructura siguiente:',
@@ -1274,6 +1093,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => 'Acerca de',
@@ -1361,7 +1182,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'address@hidden'on 
uno-dos-uno',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'address@hidden'on 
uno-dos-tres',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'address@hidden'on 
uno-dos-dos',
-                       'T2H_today' => '%2$d %1$s %3$d',
                        'Table of Contents' => '@\'address@hidden General',
                        'Table of contents' => '@\'address@hidden general',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'El 
nodo que busca se encuentra en {href}.',
@@ -1389,6 +1209,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => 'el {day} {month} {year}',
                        '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} en {class}',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -1401,21 +1222,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'es'} = {
-                                  'Overview:' => 'address@hidden'amica:',
-                                  'See' => 'address@hidden'ease',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Este documento ha sido generado por @emph{{user}} el 
@emph{{date}} utilizando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Este 
documento ha sido generado por @emph{{user}} utilizando 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'por @emph{{user}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'por 
@emph{{user}} el @emph{{date}}',
-                                  'section' => 'address@hidden'on',
-                                  'see' => 'address@hidden'ease',
-                                  'unknown' => 'desconocido',
-                                  '{month} {day}, {year}' => 'el {day} {month} 
{year}'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'no'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '',
@@ -1423,6 +1229,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -1510,7 +1318,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'Innholdsfortegnelse',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -1538,6 +1345,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -1550,14 +1358,6 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'no'} = {
-                                  'See' => 'Se',
-                                  'section' => 'avsnitt',
-                                  'see' => 'se'
-                                };
-
-
 $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the 
following meaning:' => '  A navigációs panelen levő gombok jelentése a 
következő:',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the 
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of 
the following structure:' => '  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció 
az @strong{ 1.2.3 alalszakasz } egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a 
következő:',
@@ -1565,6 +1365,8 @@
                        '(outside of any element)' => '(bármelyik elemen 
kívül)',
                        '(outside of any node)' => '(bármelyik csomóponton 
kívül)',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nincs értéke 
ennek: `{value}\'@}',
                        'About' => 'Súgó',
@@ -1652,7 +1454,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'alalszakasz',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'alalszakasz',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'alalszakasz',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => 'Tartalomjegyzék',
                        'Table of contents' => 'Tartalomjegyzék',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'A 
keresett csomópont itt található: {href}.',
@@ -1680,6 +1481,7 @@
                        'see {ref}' => 'ld. {ref}',
                        'see {title_ref}' => 'ld. {title_ref}',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like} 
({explanation})',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '{name} típusa: {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} ezen: {class}',
                        '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
@@ -1692,7 +1494,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}: 
{shortcaption_first_line}',
                        '{title_ref}' => '{title_ref}'
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'hu'} = {};
-
-

Index: doc/stamp-vti
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/doc/stamp-vti,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- doc/stamp-vti       7 Feb 2010 23:54:35 -0000       1.69
+++ doc/stamp-vti       20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.70
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 19 January 2010
address@hidden UPDATED 20 January 2010
 @set UPDATED-MONTH January 2010
address@hidden EDITION 5.0
address@hidden VERSION 5.0
address@hidden EDITION 4.13
address@hidden VERSION 4.13

Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- doc/version.texi    7 Feb 2010 23:54:35 -0000       1.69
+++ doc/version.texi    20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.70
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 19 January 2010
address@hidden UPDATED 20 January 2010
 @set UPDATED-MONTH January 2010
address@hidden EDITION 5.0
address@hidden VERSION 5.0
address@hidden EDITION 4.13
address@hidden VERSION 4.13

Index: i18n/de
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/de,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- i18n/de     5 Nov 2009 22:55:08 -0000       1.19
+++ i18n/de     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.20
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '@"Uber',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Unterabschnitt 1-2-1',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Unterabschnitt 1-2-3',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Unterabschnitt 1-2-2',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
                        'Table of contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'Der 
Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like} 
({explanation})',
+                       '{month} {day}, {year}' => '{day}. {month} {year}',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,18 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}: 
{shortcaption_first_line}',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'de'} = {
-                                  'Overview:' => '@"Ubersicht:',
-                                  'See' => 'Siehe',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Dieses Dokument wurde erzeugt von @emph{{user}} am 
@emph{{date}} durch @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Dieses 
Dokument wurde erzeugt von @emph{{user}} durch @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'von @emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'von 
@emph{{user}} am @emph{{date}}',
-                                  'section' => 'Abschnitt',
-                                  'see' => 'siehe',
-                                  'unknown' => 'unbekannt',
-                                  '{month} {day}, {year}' => '{day}. {month} 
{year}'
-                                };
-
-

Index: i18n/en
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/en,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- i18n/en     5 Nov 2009 22:55:08 -0000       1.17
+++ i18n/en     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.18
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => '',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,7 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'en'} = {};
-
-

Index: i18n/es
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/es,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- i18n/es     7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.21
+++ i18n/es     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.22
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => 'Acerca de',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'address@hidden'on 
uno-dos-uno',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'address@hidden'on 
uno-dos-tres',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'address@hidden'on 
uno-dos-dos',
-                       'T2H_today' => '%2$d %1$s %3$d',
                        'Table of Contents' => '@\'address@hidden General',
                        'Table of contents' => '@\'address@hidden general',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'El 
nodo que busca se encuentra en {href}.',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => 'el {day} {month} {year}',
                        '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} en {class}',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,18 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'es'} = {
-                                  'Overview:' => 'address@hidden'amica:',
-                                  'See' => 'address@hidden'ease',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Este documento ha sido generado por @emph{{user}} el 
@emph{{date}} utilizando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Este 
documento ha sido generado por @emph{{user}} utilizando 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'por @emph{{user}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'por 
@emph{{user}} el @emph{{date}}',
-                                  'section' => 'address@hidden'on',
-                                  'see' => 'address@hidden'ease',
-                                  'unknown' => 'desconocido',
-                                  '{month} {day}, {year}' => 'el {day} {month} 
{year}'
-                                };
-
-

Index: i18n/fr
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/fr,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- i18n/fr     5 Nov 2009 22:55:09 -0000       1.22
+++ i18n/fr     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.23
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => 'A propos',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Sous sous section 
un-deux-un',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sous sous section 
un-deux-trois',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sous sous section 
un-deux-deux',
-                       'T2H_today' => '%2$d %1$s %3$d',
                        'Table of Contents' => 'Table des address@hidden',
                        'Table of contents' => 'Table des address@hidden',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'Le 
address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}.',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => 'le {day} {month} {year}',
                        '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} de {class}',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,64 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'fr'} = {
-                                  '  This document was generated 
{who_and_when_generated} using {program_homepage_href}.' => '  Ce document a 
&eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; {who_and_when_generated} en 
utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  '  where the <strong> Example </strong> 
assumes that the current position is at <strong> Subsubsection One-Two-Three 
</strong> of a document of the following structure:' => '  Dans cet exemple on 
est &agrave; <strong> Sous section un-deux-trois </strong> dans un document 
dont la structure est :',
-                                  'Overview:' => 'Vue d\'ensemble@ :',
-                                  'See' => 'Voir',
-                                  'See <cite>{book}</cite>' => 'Voir 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'See section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => 'Voir la section `{section}\' dans <cite>{book}</cite>',
-                                  'See {node_file_href} <cite>{book}</cite>' 
=> 'Voir {node_file_href} <cite>{book}</cite>',
-                                  'See {node_file_href} section `{section}\' 
in <cite>{book}</cite>' => 'Voir {node_file_href} section `{section}\' dans 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'This document was generated by 
<i>{user}</i> on <i>{date}</i> using {program_homepage_href}.' => 'Ce document 
a &eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; par <i>{user}</i> <i>{date}</i> 
en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated by 
<i>{user}</i> using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
&eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; par <i>{user}</i> en utilisant 
{program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Ce document a @\'address@hidden'e 
address@hidden'address@hidden'address@hidden'e le @emph{{date}} par 
@emph{{user}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using {program_homepage_href}.' => 'Ce document 
a @\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e par 
@emph{{user}} @emph{{date}} en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ce 
document a @\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e 
par @emph{{user}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e par 
@emph{{user}} en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated on 
<i>{date}</i> using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
&eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; <i>{date}</i> en utilisant 
{program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated on 
@emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ce 
document a @\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e 
@emph{{date}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated on 
@emph{{date}} using {program_homepage_href}.' => 'Ce document a 
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e 
@emph{{date}} en utilisant {program_homepage_href}.',
-                                  'This document was generated using 
{program_homepage_href}.' => 'Ce document a @\'address@hidden'e 
address@hidden'address@hidden'address@hidden'e en utilisant 
{program_homepage_href}.',
-                                  'about (help)' => '@`a propos (page 
d\'aide)',
-                                  'about (this page)' => 'a propos (cette 
page)',
-                                  'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'address@hidden'ebut de ce chapitre ou chapitre 
address@hidden'address@hidden'edent',
-                                  'by <i>{user}</i>' => 'par <i>{user}</i>',
-                                  'by <i>{user}</i> on <i>{date}</i>' => 'par 
<i>{user}</i> <i>{date}</i>',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'par @emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'par 
@emph{{user}} le @emph{{date}}',
-                                  'concept index' => 'index',
-                                  'cover (top) of document' => 'couverture 
(top) du document',
-                                  'current section' => 'section actuelle',
-                                  'first section in reading order' => 
'address@hidden section dans l\'ordre de lecture',
-                                  'following node' => 'node suivant',
-                                  'index' => 'index',
-                                  'last section in reading order' => 
'address@hidden section dans l\'ordre de lecture',
-                                  'next chapter' => 'chapitre suivant',
-                                  'next node' => 'node suivant',
-                                  'next section in reading order' => 'section 
suivante dans l\'ordre de lecture',
-                                  'next section on same level' => 'section 
suivante au address@hidden niveau',
-                                  'node following in node reading order' => 
'node suivant dans l\'ordre des nodes',
-                                  'node up' => 'node au dessus',
-                                  'on <i>{date}</i>' => '<i>{date}</i>',
-                                  'previous node' => 'node 
address@hidden'address@hidden'edent',
-                                  'previous section in reading order' => 
'section address@hidden'address@hidden'edente dans l\'ordre de lecture',
-                                  'previous section on same level' => 'section 
address@hidden'address@hidden'edente au address@hidden niveau',
-                                  'section' => 'section',
-                                  'section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => 'section `{section}\' dans <cite>{book}</cite>',
-                                  'see' => 'voir',
-                                  'see <cite>{book}</cite>' => 'voir 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'see section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => 'voir la section `{section}\' dans <cite>{book}</cite>',
-                                  'see {node_file_href} <cite>{book}</cite>' 
=> 'voir {node_file_href} <cite>{book}</cite>',
-                                  'see {node_file_href} section `{section}\' 
in <cite>{book}</cite>' => 'voir {node_file_href} section `{section}\' dans 
<cite>{book}</cite>',
-                                  'short table of contents' => 'table des 
address@hidden address@hidden'address@hidden'ee',
-                                  'table of contents' => 'table des 
address@hidden',
-                                  'unknown' => 'inconnu',
-                                  'up node' => 'node au dessus',
-                                  'up section' => 'section 
address@hidden'erieure',
-                                  '{month} {day}, {year}' => 'le {day} {month} 
{year}',
-                                  '{node_file_href} section `{section}\' in 
<cite>{book}</cite>' => '{node_file_href} section `{section}\' dans 
<cite>{book}</cite>'
-                                };
-
-

Index: i18n/hu
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/hu,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- i18n/hu     27 Dec 2009 23:55:32 -0000      1.1
+++ i18n/hu     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.2
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '(bármelyik elemen 
kívül)',
                        '(outside of any node)' => '(bármelyik csomóponton 
kívül)',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nincs értéke 
ennek: `{value}\'@}',
                        'About' => 'Súgó',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'alalszakasz',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'alalszakasz',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'alalszakasz',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => 'Tartalomjegyzék',
                        'Table of contents' => 'Tartalomjegyzék',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'A 
keresett csomópont itt található: {href}.',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => 'ld. {ref}',
                        'see {title_ref}' => 'ld. {title_ref}',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like} 
({explanation})',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '{name} típusa: {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} ezen: {class}',
                        '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
@@ -132,7 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}: 
{shortcaption_first_line}',
                        '{title_ref}' => '{title_ref}'
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'hu'} = {};
-
-

Index: i18n/it
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/it,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- i18n/it     27 Dec 2009 23:55:32 -0000      1.1
+++ i18n/it     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.2
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '(fuori da qualsiasi 
elemento)',
                        '(outside of any node)' => '(fuori da qualsiasi nodo)',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nessun valore per 
`{value}\'@}',
                        'About' => 'Informazioni',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Sottosottosezione 
Uno-Due-Uno',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sottosottosezione 
Uno-Due-Tre',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sottosottosezione 
Uno-Due-Due',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => 'Indice',
                        'Table of contents' => 'Indice',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'Il 
nodo che stai cercando è {href}',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => 'vedi {ref}',
                        'see {title_ref}' => 'vedi {title_ref}',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like} 
({explanation})',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '{name} di {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} in {class}',
                        '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
@@ -132,7 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}: 
{shortcaption_first_line}',
                        '{title_ref}' => '{title_ref}'
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'it'} = {};
-
-

Index: i18n/ja
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/ja,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- i18n/ja     5 Nov 2009 22:55:09 -0000       1.10
+++ i18n/ja     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '第1.2.1項',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '第1.2.3項',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '第1.2.2項',
-                       'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => '目次',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,36 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'ja'} = {
-                                  'Overview:' => '概要:',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'address@hidden@address@hidden, 
@emph{{program}}}を用いて生成されました。',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 
'address@hidden@uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}を用いて生成されました。',
-                                  'about (help)' => '使用法 (ヘルプ)',
-                                  'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'この章または前の章の冒頭',
-                                  'by @emph{{user}}' => '@emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 
'@emph{{user}}, @emph{{date}',
-                                  'cover (top) of document' => 
'文書の表紙 (トップ)',
-                                  'current section' => '現在の節',
-                                  'first section in reading order' => '文書é 
†ã§å‰ã®é …',
-                                  'following node' => '次の節',
-                                  'index' => '見出し',
-                                  'last section in reading order' => '文書é 
†ã§æœ€å¾Œã®é …',
-                                  'next chapter' => '次の章',
-                                  'next node' => '次の節',
-                                  'next section in reading order' => '文書é 
†ã§æ¬¡ã®é …',
-                                  'next section on same level' => 
'同じ階層にある次の項',
-                                  'node following in node reading order' => 
'文書順で次の節',
-                                  'node up' => '上の節へ',
-                                  'previous node' => '前の節',
-                                  'previous section in reading order' => 
'文書順で前の節',
-                                  'previous section on same level' => 
'同じ階層にある前の項',
-                                  'short table of contents' => 
'簡略化した目次',
-                                  'table of contents' => '文書の目次',
-                                  'unknown' => '不明',
-                                  'up node' => '上の節',
-                                  'up section' => '上の項',
-                                  '{month} {day}, {year}' => 
'{year}年{month}月{day}日'
-                                };
-
-

Index: i18n/nl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/nl,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- i18n/nl     5 Nov 2009 22:55:09 -0000       1.19
+++ i18n/nl     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.20
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'Inhoudsopgave',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,11 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'nl'} = {
-                                  'See' => 'Zie',
-                                  'section' => 'sectie',
-                                  'see' => 'zie'
-                                };
-
-

Index: i18n/no
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/no,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- i18n/no     5 Nov 2009 22:55:09 -0000       1.19
+++ i18n/no     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.20
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => '',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => '',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => '',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'Innholdsfortegnelse',
                        'Table of contents' => '',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => '',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '',
                        '{name} of {class}' => '',
                        '{name} on {class}' => '',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,11 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'no'} = {
-                                  'See' => 'Se',
-                                  'section' => 'avsnitt',
-                                  'see' => 'se'
-                                };
-
-

Index: i18n/pt
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/pt,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- i18n/pt     5 Nov 2009 22:55:09 -0000       1.22
+++ i18n/pt     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.23
@@ -5,6 +5,8 @@
                        '(outside of any element)' => '',
                        '(outside of any node)' => '',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                       '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                        '@cite{{book}}' => '',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                        'About' => 'Sobre',
@@ -92,7 +94,6 @@
                        'Subsubsection One-Two-One' => 'Subse@,address@hidden 
Um-Dois-Um',
                        'Subsubsection One-Two-Three' => 'Subse@,address@hidden 
address@hidden',
                        'Subsubsection One-Two-Two' => 'Subse@,address@hidden 
Um-Dois-Dois',
-                       'T2H_today' => '',
                        'Table of Contents' => 'address@hidden'ario',
                        'Table of contents' => 'address@hidden'ario',
                        'The node you are looking for is at {href}.' => 'O nodo 
que address@hidden address@hidden'a olhando address@hidden'a em {href}.',
@@ -120,6 +121,7 @@
                        'see {ref}' => '',
                        'see {title_ref}' => '',
                        '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                       '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de {year}',
                        '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
                        '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
                        '{node_file_href}' => '',
@@ -132,39 +134,3 @@
                        '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                        '{title_ref}' => ''
                      };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'pt'} = {
-                                  'Overview:' => 'address@hidden geral:',
-                                  'See' => 'Veja',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Esse documento foi gereado por @emph{{user}} em 
@emph{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                  'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Esse 
documento foi gerado por @emph{{user}} usando @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.',
-                                  'about (help)' => 'sobre (ajuda)',
-                                  'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'come@,{c}o desse address@hidden'itulo ou address@hidden'itulo 
anterior',
-                                  'by @emph{{user}}' => 'por  @emph{{user}}',
-                                  'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 'por 
@emph{{user}} em @emph{{date}}',
-                                  'cover (top) of document' => 
'address@hidden'icio (topo) do documento',
-                                  'current section' => 'se@,address@hidden 
atual',
-                                  'first section in reading order' => 
'primeira se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                  'following node' => 'nodo seguinte',
-                                  'index' => '@\'indice',
-                                  'last section in reading order' => 
'@\'ultima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                  'next chapter' => 'address@hidden'oximo 
address@hidden'itulo',
-                                  'next node' => 'address@hidden'oximo nodo',
-                                  'next section in reading order' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                  'next section on same level' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden no mesmo address@hidden'ivel',
-                                  'node following in node reading order' => 
'nodo seguinte na ordem de leitura de nodos',
-                                  'node up' => 'nodo acima',
-                                  'previous node' => 'nodo anterior',
-                                  'previous section in reading order' => 
'se@,address@hidden anterior na ordem de leitura',
-                                  'previous section on same level' => 
'se@,address@hidden anterior no mesmo address@hidden'ivel',
-                                  'section' => 'Se@,address@hidden',
-                                  'see' => 'veja',
-                                  'short table of contents' => 'breve 
address@hidden'ario',
-                                  'table of contents' => 'address@hidden'ario',
-                                  'unknown' => 'desconhecido',
-                                  'up node' => 'nodo acima',
-                                  'up section' => 'se@,address@hidden acima',
-                                  '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} 
de {year}'
-                                };
-
-

Index: i18n/pt_BR
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/pt_BR,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- i18n/pt_BR  5 Nov 2009 22:55:09 -0000       1.13
+++ i18n/pt_BR  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.14
@@ -5,6 +5,8 @@
                           '(outside of any element)' => '',
                           '(outside of any node)' => '',
                           '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+                          '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
                           '@cite{{book}}' => '',
                           '@{No value for `{value}\'@}' => '',
                           'About' => 'Sobre',
@@ -92,7 +94,6 @@
                           'Subsubsection One-Two-One' => 
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Um',
                           'Subsubsection One-Two-Three' => 
'Subse@,address@hidden address@hidden',
                           'Subsubsection One-Two-Two' => 
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois',
-                          'T2H_today' => '',
                           'Table of Contents' => 'address@hidden'ario',
                           'Table of contents' => 'address@hidden'ario',
                           'The node you are looking for is at {href}.' => 'O 
nodo que address@hidden address@hidden'a olhando address@hidden'a em {href}.',
@@ -120,6 +121,7 @@
                           'see {ref}' => '',
                           'see {title_ref}' => '',
                           '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+                          '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de 
{year}',
                           '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
                           '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
                           '{node_file_href}' => '',
@@ -132,39 +134,3 @@
                           '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
                           '{title_ref}' => ''
                         };
-
-$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'pt_BR'} = {
-                                     'Overview:' => 'address@hidden geral:',
-                                     'See' => 'Veja',
-                                     'This document was generated by 
@emph{{user}} on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.' => 'Esse documento foi gereado por @emph{{user}} em 
@emph{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
-                                     'This document was generated by 
@emph{{user}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Esse 
documento foi gerado por @emph{{user}} usando @uref{{program_homepage}, 
@emph{{program}}}.',
-                                     'about (help)' => 'sobre (ajuda)',
-                                     'beginning of this chapter or previous 
chapter' => 'come@,{c}o desse address@hidden'itulo ou address@hidden'itulo 
anterior',
-                                     'by @emph{{user}}' => 'por  
@emph{{user}}',
-                                     'by @emph{{user}} on @emph{{date}}' => 
'por @emph{{user}} em @emph{{date}}',
-                                     'cover (top) of document' => 
'address@hidden'icio (topo) do documento',
-                                     'current section' => 'se@,address@hidden 
atual',
-                                     'first section in reading order' => 
'primeira se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                     'following node' => 'nodo seguinte',
-                                     'index' => '@\'indice',
-                                     'last section in reading order' => 
'@\'ultima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                     'next chapter' => 'address@hidden'oximo 
address@hidden'itulo',
-                                     'next node' => 'address@hidden'oximo 
nodo',
-                                     'next section in reading order' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura',
-                                     'next section on same level' => 
'address@hidden'oxima se@,address@hidden no mesmo address@hidden'ivel',
-                                     'node following in node reading order' => 
'nodo seguinte na ordem de leitura de nodos',
-                                     'node up' => 'nodo acima',
-                                     'previous node' => 'nodo anterior',
-                                     'previous section in reading order' => 
'se@,address@hidden anterior na ordem de leitura',
-                                     'previous section on same level' => 
'se@,address@hidden anterior no mesmo address@hidden'ivel',
-                                     'section' => 'Se@,address@hidden',
-                                     'see' => 'veja',
-                                     'short table of contents' => 'breve 
address@hidden'ario',
-                                     'table of contents' => 
'address@hidden'ario',
-                                     'unknown' => 'desconhecido',
-                                     'up node' => 'nodo acima',
-                                     'up section' => 'se@,address@hidden 
acima',
-                                     '{month} {day}, {year}' => '{day} de 
{month} de {year}'
-                                   };
-
-

Index: po_document/POTFILES.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/POTFILES.in,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po_document/POTFILES.in     15 Nov 2009 23:39:07 -0000      1.2
+++ po_document/POTFILES.in     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.3
@@ -14,3 +14,4 @@
 maintained_extra/html32.init
 maintained_extra/tex4ht.init
 maintained_extra/mediawiki.init
+examples/roff.init

Index: po_document/POTFILES.in.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/POTFILES.in.in,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po_document/POTFILES.in.in  15 Nov 2009 23:39:07 -0000      1.1
+++ po_document/POTFILES.in.in  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.2
@@ -14,3 +14,4 @@
 @address@hidden/html32.init
 @address@hidden/tex4ht.init
 @address@hidden/mediawiki.init
address@hidden@examples/roff.init

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/de.us-ascii.po  7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/de.us-ascii.po  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
@@ -603,3 +604,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr "Auswahl:"

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/es.us-ascii.po  7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/es.us-ascii.po  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "Acerca de este documento"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "@'address@hidden General"
 
@@ -604,3 +605,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr "Men@'u:"

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/fr.us-ascii.po  7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/fr.us-ascii.po  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "A propos de ce document"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
@@ -602,3 +603,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menu@ :"

Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po_document/hu.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.11
+++ po_document/hu.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "A navigációs panel használata"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
@@ -604,3 +605,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr "Ld. "
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menü:"

Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po_document/it.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.11
+++ po_document/it.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
@@ -603,3 +604,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr "Vedi"
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menu"

Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po_document/ja.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.11
+++ po_document/ja.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "この文書について"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
@@ -383,51 +384,51 @@
 
 #: T2h_i18n.pm:296
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1月"
 
 #: T2h_i18n.pm:297
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2月"
 
 #: T2h_i18n.pm:298
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "3月"
 
 #: T2h_i18n.pm:299
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4月"
 
 #: T2h_i18n.pm:300
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5月"
 
 #: T2h_i18n.pm:301
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6月"
 
 #: T2h_i18n.pm:302
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7月"
 
 #: T2h_i18n.pm:303
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "8月"
 
 #: T2h_i18n.pm:304
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9月"
 
 #: T2h_i18n.pm:305
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "10月"
 
 #: T2h_i18n.pm:306
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "11月"
 
 #: T2h_i18n.pm:307
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12月"
 
 #: T2h_i18n.pm:320
 #, perl-brace-format
@@ -601,3 +602,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr "メニュー"

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/nl.us-ascii.po  7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/nl.us-ascii.po  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "No translation available!"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
@@ -596,3 +597,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr ""

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/no.us-ascii.po  7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/no.us-ascii.po  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "No translation available!"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
@@ -596,3 +597,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr ""

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/pt.us-ascii.po  7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/pt.us-ascii.po  20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
@@ -604,3 +605,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr ""

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.26
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
 #: texi2html.pl:5992 texi2html.pl:5996 texi2html.pl:6000
+#: examples/roff.init:986
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
@@ -604,3 +605,7 @@
 #: formats/xml.init:1037
 msgid "See "
 msgstr ""
+
+#: examples/roff.init:652
+msgid "Menu:"
+msgstr ""

Index: po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/cs.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/cs.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"

Index: po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/da.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/da.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"

Index: po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/de.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/de.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"

Index: po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/de_AT.po        7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/de_AT.po        20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"

Index: po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/eo.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/eo.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
 "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"

Index: po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/es.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/es.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"

Index: po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/fr.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/fr.po   20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.11
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"

Index: po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/he.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/he.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"

Index: po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/hr.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/hr.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"

Index: po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/hu.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/hu.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"

Index: po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/id.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/id.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"

Index: po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/it.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/it.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"

Index: po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/ja.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/ja.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"

Index: po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/nb.po   7 Feb 2010 21:46:31 -0000       1.10
+++ po_messages/nb.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"

Index: po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/nl.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/nl.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"

Index: po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/pl.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/pl.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"

Index: po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/ro.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/ro.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"

Index: po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/ru.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/ru.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"

Index: po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/rw.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/rw.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"

Index: po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/sv.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/sv.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"

Index: po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/tr.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/tr.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"

Index: po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/vi.po   7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/vi.po   20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"

Index: po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/zh_CN.po        7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/zh_CN.po        20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"

Index: po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po_messages/zh_TW.po        7 Feb 2010 21:46:32 -0000       1.10
+++ po_messages/zh_TW.po        20 Feb 2010 13:55:58 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"

Index: gettext_to_separated.pl
===================================================================
RCS file: gettext_to_separated.pl
diff -N gettext_to_separated.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gettext_to_separated.pl     20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+#! /usr/bin/perl -w
+
+use strict;
+
+my $msgtxt = '';
+my $separator = '||qg::fd||';
+
+while (<STDIN>)
+{
+   $msgtxt .= $_;
+}
+print "$ENV{'MSGEXEC_MSGID'}$separator\n$msgtxt$separator\n";

Index: separated_to_hash.pl
===================================================================
RCS file: separated_to_hash.pl
diff -N separated_to_hash.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ separated_to_hash.pl        20 Feb 2010 13:55:57 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,47 @@
+#! /usr/bin/perl -w
+
+use strict;
+
+use Data::Dumper;
+
+my $lang = shift @ARGV;
+my $separator = quotemeta ('||qg::fd||');
+
+my $in_msgid = 1;
+my $text = '';
+my $msgid = '';
+my $LANGUAGES;
+
+while (<STDIN>)
+{
+   my $separated = 0;
+   if (/^(.*)$separator$/)
+   {
+      $text .= $1;
+      $separated = 1;
+   }
+   else
+   {
+      $text .= $_;
+   }
+   #print STDERR "  --> ($separated) ($in_msgid)\n";
+   if ($separated)
+   {
+      if ($in_msgid)
+      {
+         $msgid = $text;
+         $in_msgid = 0;
+      }
+      else
+      {
+         #print "\n$msgid === $text|\n";
+         #$LANGUAGES->{$lang}->{$msgid} = $text if ($text !~ 
/^Project-Id-Version/);
+         $LANGUAGES->{$lang}->{$msgid} = $text if ($msgid ne '');
+         $in_msgid = 1;
+      }
+      $text = '';
+   }
+}
+
+$Data::Dumper::Sortkeys = 1;
+print "" . Data::Dumper->Dump([$LANGUAGES->{$lang}], [ "LANGUAGES->{'$lang'}" 
]);




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]