web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gnu-pl] Pomozcie, klopociki...


From: Artur Skura
Subject: Re: [gnu-pl] Pomozcie, klopociki...
Date: Thu, 11 Oct 2001 17:44:23 +0200
User-agent: Mutt/1.3.21i

On Thu, Oct 11, 2001 at 05:14:22PM +0200, Wojtek Kotwica wrote:
> >> b) "They [Cover Texts] are meant to give the original publisher of an
> >> edition a way to ask or encourage people to buy the copies they publish
> >> rather than those of some other reprinter."

"CT są środkiem, który może posłużyć pierwotnemu wydawcy do zachęcenia
potencjalnych klientów, by kupili wydane przez niego egzemplarze
zamiast tych wydanych przez kogo innego. "

Jakos tak ;)

"Dzięki CT wydawca może zachęcić..."

Tak przy okazji - ten pierwotny wydawca do wydawca oryginalnego
wydania? 

Pozdrowienia,
Artur
-- 
http://www.wolneprogramy.org



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]