[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth ./changelog po/wesnoth-ei/ru.po po/wesn...
From: |
Nils Kneuper |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth ./changelog po/wesnoth-ei/ru.po po/wesn... |
Date: |
Mon, 12 Sep 2005 20:14:52 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Nils Kneuper <address@hidden> 05/09/13 00:14:52
Modified files:
. : changelog
po/wesnoth-ei : ru.po
po/wesnoth-httt: ru.po
po/wesnoth-tdh : ru.po
po/wesnoth-trow: ru.po
po/wesnoth : ru.po
Log message:
Updated Russian translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/changelog.diff?tr1=1.929&tr2=1.930&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po.diff?tr1=1.59&tr2=1.60&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/ru.po.diff?tr1=1.57&tr2=1.58&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-tdh/ru.po.diff?tr1=1.44&tr2=1.45&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po.diff?tr1=1.60&tr2=1.61&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ru.po.diff?tr1=1.86&tr2=1.87&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/changelog
diff -u wesnoth/changelog:1.929 wesnoth/changelog:1.930
--- wesnoth/changelog:1.929 Sun Sep 11 23:45:10 2005
+++ wesnoth/changelog Tue Sep 13 00:14:50 2005
@@ -1,7 +1,7 @@
CVS HEAD:
* language and i18n:
* updated translations: Afrikaans, Bulgarian, Finnish, German, Hungarian,
- Slovenian, Spanish, Turkish
+ Russian, Slovenian, Spanish, Turkish
* campaigns:
* The Dark Hordes
* Crelanu's Book no longer ends if enemy leaders are killed
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po:1.59 wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po:1.60
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po:1.59 Thu Sep 1 18:12:51 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po Tue Sep 13 00:14:51 2005
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-01 21:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-11 19:36+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,7 @@
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded it. "
"We must break through to reach the king!"
msgstr ""
-"ÐÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑигли Ðелдин, но он окÑÑжен
нежиÑÑÑ. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑобиÑÑÑÑ Ðº "
+"ÐÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑигли Ðелдин, но он окÑÑжен
меÑÑвеÑами. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑобиÑÑÑÑ Ðº "
"коÑолÑ!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:189
@@ -762,7 +762,7 @@
"immediately killed, anyway."
msgstr ""
"ÐамеÑаÑелÑно, Ð¼Ñ Ñбежали Ð¾Ñ ÑÑиÑ
оÑков.
ТепеÑÑ Ð½Ð°Ð¼ надо идÑи на Ñг. ÐÑмаÑ, "
-"нежиÑÑ, веÑоÑÑно, не Ñак многоÑиÑлена на
западе, и они в лÑбом ÑлÑÑае не "
+"меÑÑвеÑÑ, веÑоÑÑно, не Ñак многоÑиÑлена на
западе, и они в лÑбом ÑлÑÑае не "
"ÑмогÑÑ ÑбиÑÑ Ð½Ð°Ñ."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:293
@@ -789,7 +789,7 @@
"go south. Hopefully the Undead are not as numerous this far west."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑо ж, в конÑе конÑов, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ не
взÑÑваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾ÑÑ, но нам вÑÑ ÐµÑÑ "
-"нÑжно идÑи на Ñг. ÐадеÑÑÑ, ÐежиÑÑ Ð½Ðµ Ñак
многоÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° западе."
+"нÑжно идÑи на Ñг. ÐадеÑÑÑ, ÐеÑÑвеÑÑ Ð½Ðµ Ñак
многоÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° западе."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:329
msgid "Verah' well. I'm still gonna foll'w you, thou'. Still need to su'vive!"
@@ -1333,8 +1333,8 @@
"The lich-lord Mal-Ravanal must have flooded the valley. The undead like the "
"swamp. It is death, decay, everything that they are themselves."
msgstr ""
-"Ðолжно бÑÑÑ Ð»Ð¸Ñ-лоÑд Ðал-Раванал заÑопил
ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ñ. ÐежиÑи болÑÑе подÑ
одÑÑ "
-"болоÑа. Ðни неÑÑÑ ÑмеÑÑÑ Ð¸ гниение
каждомÑ, кÑо ÑвÑÐ·Ð½ÐµÑ Ð² ниÑ
."
+"Ðолжно бÑÑÑ Ð»Ð¸Ñ-лоÑд Ðал-Раванал заÑопил
ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ñ. ÐеÑÑвеÑам болÑÑе "
+"подÑ
одÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñа. Ðни неÑÑÑ ÑмеÑÑÑ Ð¸
гниение каждомÑ, кÑо ÑвÑÐ·Ð½ÐµÑ Ð² ниÑ
."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:269
msgid ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:150
msgid "Sire, the undead armies are attacking!"
-msgstr "СиÑ, аÑмии нежиÑи аÑакÑÑÑ!"
+msgstr "СиÑ, аÑмии меÑÑвеÑов аÑакÑÑÑ!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:154
msgid "Well, that will have to be the end of our council. Let us fight!"
@@ -2050,7 +2050,7 @@
"I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to "
"serve in my Master's undead hordes!"
msgstr ""
-"Я бÑоÑÑ Ð²Ð°Ñи Ñела гниÑÑ Ð² ÑекÑ, а поÑом
Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñ ÑлÑжиÑÑ Ð°Ñмии нежиÑи "
+"Я бÑоÑÑ Ð²Ð°Ñи Ñела гниÑÑ Ð² ÑекÑ, а поÑом
Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñ ÑлÑжиÑÑ Ð°Ñмии меÑÑвеÑов "
"моего ХозÑина!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:113
@@ -2189,7 +2189,8 @@
"In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the "
"night."
msgstr ""
-"РлÑбом ÑлÑÑае, нежиÑÑ Ð°ÑакÑеÑ. ÐÑдем
надеÑÑÑÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿ÑодеÑжимÑÑ ÑÑÑ Ð½Ð¾ÑÑ."
+"РлÑбом ÑлÑÑае, меÑÑвеÑÑ Ð°ÑакÑеÑ. ÐÑдем
надеÑÑÑÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿ÑодеÑжимÑÑ ÑÑÑ "
+"ноÑÑ."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:221
msgid "The undead are tearing down our defences!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/ru.po:1.57 wesnoth/po/wesnoth-httt/ru.po:1.58
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/ru.po:1.57 Wed Aug 31 18:30:27 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/ru.po Tue Sep 13 00:14:51 2005
@@ -17,8 +17,8 @@
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-28 19:53+0600\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-11 19:39+0300\n"
+"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -224,7 +224,7 @@
msgstr ""
"ÐÑо не Ñак пÑоÑÑо! ÐÑ Ð²ÑбÑалиÑÑ Ð½Ð° повеÑÑ
ноÑÑÑ, но едва ли Ð¼Ñ Ð² "
"безопаÑноÑÑи. ÐÑ ÑолÑко знаем, где мÑ.
ÐзглÑниÑе на ÑевеÑ... Ñам повÑÑÐ´Ñ "
-"оÑки! ÐоÑмоÑÑиÑе на Ñг... Ñам оÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи!"
+"оÑки! ÐоÑмоÑÑиÑе на Ñг... Ñам оÑдÑ
меÑÑвеÑов!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:154
msgid ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:157
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
-msgstr "УÑ
, Ñ Ð²Ñжил. Ðо где Ñ? ÐÑо оÑÑÑов
необиÑаем?"
+msgstr "УÑ
, Ñ Ð²Ñжил. Ðо где Ñ? ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑов
необиÑаем?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:161
msgid ""
@@ -3167,7 +3167,7 @@
"island into an ugly wasteland."
msgstr ""
"Ðам извеÑÑно об ÑÑом меÑÑе ÑолÑко одно,
мой ÐоÑд. ÐовоÑÑÑ, ÑÑо ÑÑда пÑиÑли "
-"неиÑÑиÑлимÑе оÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи и пÑевÑаÑили
ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑов в непÑивеÑливÑÑ Ð¿ÑÑÑоÑÑ."
+"неиÑÑиÑлимÑе оÑÐ´Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑов и пÑевÑаÑили
ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑов в непÑивеÑливÑÑ Ð¿ÑÑÑоÑÑ."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:165
msgid ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:323
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
-msgstr "ÐеÑиÑеÑÑ Ð¿ÑоÑив нежиÑи без менÑ,
дÑÑзÑÑ!"
+msgstr "ÐеÑиÑеÑÑ Ð¿ÑоÑив меÑÑвеÑов без менÑ,
дÑÑзÑÑ!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:392
msgid ""
@@ -3278,9 +3278,9 @@
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
"we meet again some day!"
msgstr ""
-"СпаÑибо за ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ, бÑаÑÑÑ. Я оÑÑанÑÑÑ
и пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ñ ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи. "
-"ÐÑÑÑÑ ÑÑдÑба бÑÐ´ÐµÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ в ваÑем
благоÑодном поиÑке, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, Ð¼Ñ Ñнова "
-"когда-нибÑÐ´Ñ Ð²ÑÑÑеÑимÑÑ."
+"СпаÑибо за ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ, бÑаÑÑÑ. Я оÑÑанÑÑÑ
и пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ñ ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ "
+"меÑÑвеÑам. ÐÑÑÑÑ ÑÑдÑба бÑÐ´ÐµÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ в
ваÑем благоÑодном поиÑке, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, "
+"Ð¼Ñ Ñнова когда-нибÑÐ´Ñ Ð²ÑÑÑеÑимÑÑ."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:4
msgid "Mountain Pass"
@@ -3441,7 +3441,7 @@
"upon by the fiends of the undead."
msgstr ""
"Ðо доÑога на ÐленÑеÑÐ°Ñ Ð±Ñла неÑпокойна.
ÐонÑад и его лÑди вÑÑÑеÑилиÑÑ Ñ "
-"демонами нежиÑи."
+"демонами меÑÑвеÑов."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:109
msgid "My lord! On yonder peninsula there seems to be some movement!"
@@ -3454,10 +3454,10 @@
"or time to persevere against such a foe. Either way it looks like there will "
"be a fight, prepare for battle men!"
msgstr ""
-"Ðидимо Ñам еÑÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð¸ÑÑ! ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸
победиÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð¸ÑÑ, Ð¼Ñ Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑили "
-"ÑÑл. Ðо Ñ Ð½Ðµ знаÑ, доÑÑаÑоÑно ли Ñ Ð½Ð°Ñ Ñил и
вÑемени, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑивоÑÑоÑÑÑ "
-"ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑивникÑ. РлÑбом ÑлÑÑае ÑÑо
говоÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð¾Ð¹, "
-"гоÑовÑÑеÑÑ Ðº ÑÑажениÑ!"
+"Ðидимо Ñам еÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑвеÑÑ! ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸
победиÑÑ Ð¼ÐµÑÑвеÑов, Ð¼Ñ Ð±Ñ "
+"заÑиÑили ÑÑл. Ðо Ñ Ð½Ðµ знаÑ, доÑÑаÑоÑно ли Ñ
Ð½Ð°Ñ Ñил и вÑемени, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"пÑоÑивоÑÑоÑÑÑ ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑивникÑ. РлÑбом
ÑлÑÑае ÑÑо говоÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ "
+"бой, гоÑовÑÑеÑÑ Ðº ÑÑажениÑ!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:117
msgid "To arms!"
@@ -3943,7 +3943,7 @@
"(He he, little do they know just how many undead have wandered the northern "
"road of late. Surely they are doomed!)"
msgstr ""
-"(Хе Ñ
е, один маленÑкий ÑекÑÐµÑ - знаÑÑ Ð»Ð¸
они, ÑколÑко нежиÑи бÑÐ¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° "
+"(Хе Ñ
е, один маленÑкий ÑекÑÐµÑ - знаÑÑ Ð»Ð¸
они, ÑколÑко меÑÑвеÑов бÑÐ¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° "
"поÑледнее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° ÑевеÑной доÑоге.
ÐеÑомненно, ÑÑо иÑ
ÑломиÑ!)"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:304
@@ -4273,7 +4273,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:271
msgid "I did not know that the undead were in these pits!"
-msgstr "Ðе знал, в ÑÑиÑ
ÑаÑ
ÑаÑ
еÑÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð¸ÑÑ!"
+msgstr "Ðе знал, в ÑÑиÑ
ÑаÑ
ÑаÑ
еÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑвеÑÑ!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:282
msgid "Who is this foul enemy that we fight?"
@@ -4435,8 +4435,8 @@
"We will serve you well, for we respect the help you are providing to our "
"city. You shall find that there is honor, even among thieves."
msgstr ""
-"ÐÑ Ñ
оÑоÑе бÑдем Ñ
оÑоÑо ÑлÑжиÑÑ Ñебе, в
знак ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого, ÑÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³ "
-"оÑвободиÑÑ Ð³Ð¾Ñод. Ð¢Ñ Ð·Ð°ÑлÑжиÑÑ Ñважение
ÑÑеди воÑов."
+"ÐÑ Ð±Ñдем Ñ
оÑоÑо ÑлÑжиÑÑ Ñебе, в знак
ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого, ÑÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³ оÑвободиÑÑ "
+"Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñод. Ð¢Ñ Ð·Ð°ÑлÑжиÑÑ Ñважение ÑÑеди
воÑов."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:278
msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?"
@@ -4490,7 +4490,7 @@
"Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not "
"lead us into slaughter."
msgstr ""
-"Ðа, Ð¼Ñ ÑазглÑдим. ÐÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаем дÑаÑÑÑÑ
ноÑÑÑ. Я ÑмолÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° возглавлÑÑÑ "
+"Ðа, Ð¼Ñ ÑазглÑдим. ÐÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаем дÑаÑÑÑÑ
ноÑÑÑ. Я ÑмолÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ возглавлÑÑÑ "
"Ð½Ð°Ñ Ð² бойне."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:320
@@ -4574,7 +4574,7 @@
"the Northern Elves who came to the Council to offer us the support of the "
"North Elves."
msgstr ""
-"Я бÑл на на Ðеликом ÐлÑÑийÑком СовеÑе. ÐÑо
Ðаленз, лоÑд СевеÑнÑÑ
ÑлÑÑов, "
+"Я бÑл на Ðеликом ÐлÑÑийÑком СовеÑе. ÐÑо
Ðаленз, лоÑд СевеÑнÑÑ
ÑлÑÑов, "
"пÑиÑедÑий на Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¿ÑедложиÑÑ Ð½Ð°Ð¼
поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑнÑÑ
ÑлÑÑов."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:566
@@ -4610,7 +4610,7 @@
"могÑÑеÑÑвеннÑй ÑкипеÑÑ. ÐÑÑÑим кÑзнеÑам
поÑÑебовалоÑÑ Ð½ÐµÑколÑко леÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"ÑделаÑÑ ÐµÐ³Ð¾. Ðо вÑкоÑе поÑле Ñого, как он
бÑл завеÑÑÑн, оÑки напали на "
"Ñоннели Ðналга. ТепеÑÑ Ðналга в Ñ
аоÑе, и Ñ
оÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÐÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑ ÐµÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ "
-"здеÑÑ, поÑÑоÑнно воÑÑ Ñ Ð¾Ñками, СкипеÑÑ
бÑл ÑÑеÑÑн где-Ñо в в великиÑ
залаÑ
."
+"здеÑÑ, поÑÑоÑнно воÑÑ Ñ Ð¾Ñками, СкипеÑÑ
бÑл ÑÑеÑÑн где-Ñо в великиÑ
залаÑ
."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:591
msgid "But what has this to do with me?"
@@ -4691,7 +4691,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:210
msgid "To arms, men! The undead hordes approach!"
-msgstr "РоÑÑжиÑ, ÑебÑÑа! ÐÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи
пÑиближаÑÑÑÑ!"
+msgstr "РоÑÑжиÑ, ÑебÑÑа! ÐÑÐ´Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑов
пÑиближаÑÑÑÑ!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:215
msgid ""
Index: wesnoth/po/wesnoth-tdh/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-tdh/ru.po:1.44 wesnoth/po/wesnoth-tdh/ru.po:1.45
--- wesnoth/po/wesnoth-tdh/ru.po:1.44 Sat Aug 27 09:40:27 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-tdh/ru.po Tue Sep 13 00:14:51 2005
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-27 13:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-11 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@
"Very well. We have hated you Orcs for centuries, but the Undead are a danger "
"to all that live."
msgstr ""
-"СоглаÑен. ÐÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ ваÑ, ÐÑков,
ÑÑолеÑиÑми, но ÐежиÑÑ - ÑÑо опаÑноÑÑÑ "
+"СоглаÑен. ÐÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ ваÑ, ÐÑков,
ÑÑолеÑиÑми, но ÐеÑÑвеÑÑ - ÑÑо опаÑноÑÑÑ "
"Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего живого."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:145
@@ -773,7 +773,7 @@
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:183
msgid "Oh, no! The undead hordes have taken my banner!"
-msgstr "РнеÑ! ÐÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи заÑ
ваÑили Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼Ñ!"
+msgstr "РнеÑ! ÐÑÐ´Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑов заÑ
ваÑили моÑ
знамÑ!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:187
msgid ""
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po:1.60 wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po:1.61
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po:1.60 Thu Sep 1 13:58:01 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po Tue Sep 13 00:14:51 2005
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-01 12:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-11 19:42+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ð ÑÑÑкий <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1706,15 +1706,15 @@
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:327
msgid "I suspect we'll be facing more undead. Be careful."
-msgstr "ÐолагаÑ, Ð¼Ñ Ñнова ÑÑолкнемÑÑ Ñ
нежиÑÑÑ. ÐÑÑоÑожно."
+msgstr "ÐолагаÑ, Ð¼Ñ Ñнова ÑÑолкнемÑÑ Ñ
меÑÑвеÑами. ÐÑÑоÑожно."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:332
msgid ""
"These will be the long dead. Not like the undead that my people used, and "
"they are elf-dead. Be careful indeed."
msgstr ""
-"ÐÑи бÑдÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ меÑÑвÑми. Ðе как нежиÑÑ,
коÑоÑÑÑ Ð¸ÑполÑзовал мой наÑод, ÑÑо "
-"покойники ÑлÑÑов. ÐейÑÑвиÑелÑно, бÑдем
оÑÑоÑожнÑ."
+"ÐÑи бÑдÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ меÑÑвÑми. Ðе как меÑÑвеÑÑ,
коÑоÑÑÑ
иÑполÑзовал мой наÑод, "
+"ÑÑо покойники ÑлÑÑов. ÐейÑÑвиÑелÑно,
бÑдем оÑÑоÑожнÑ."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:338
msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
@@ -1746,7 +1746,7 @@
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:405
msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
-msgstr "Ðез Ñвоей ÐоÑÐ¾Ð»ÐµÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
иÑÑезаеÑ!"
+msgstr "Ðез Ñвоей ÐоÑÐ¾Ð»ÐµÐ²Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
иÑÑезаеÑ!"
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:424
msgid "Back, back to the grave with you!"
@@ -1810,7 +1810,7 @@
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:255
msgid "Undead. Bah! We're pros at fighting them."
-msgstr "ÐежиÑÑ. Ðа Ð¼Ñ ÑпеÑиалиÑÑÑ Ð¿Ð¾ иÑ
ÑниÑÑожениÑ."
+msgstr "ÐеÑÑвеÑÑ. Ðа Ð¼Ñ ÑпеÑиалиÑÑÑ Ð¿Ð¾ иÑ
ÑниÑÑожениÑ."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:271
msgid "How could you possibly forget that horror of an Island?"
@@ -3047,7 +3047,7 @@
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:229
msgid "Lady, why would you let those undead monsters lead your people?"
-msgstr "Ðеди, поÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑой нежиÑи
пÑавиÑÑ Ð²Ð°Ñим наÑодом?"
+msgstr "Ðеди, поÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑим
меÑÑвеÑам пÑавиÑÑ Ð²Ð°Ñим наÑодом?"
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:234
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:393
@@ -3077,7 +3077,7 @@
"brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
msgstr ""
"Ðда. Ð Ð²Ñ Ð½Ðµ обдÑмÑвали, ÑÑо неÑеÑÑивÑй
ÑиÑÑал пÑевÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
лÑÑÑиÑ
и "
-"мÑдÑейÑиÑ
в нежиÑÑ, ÑобÑÑвенно, и ÑолкаеÑ
иÑ
к Ð·Ð»Ñ Ð¸ ÑÑме?"
+"мÑдÑейÑиÑ
в меÑÑвеÑов, ÑобÑÑвенно, и
ÑÐ¾Ð»ÐºÐ°ÐµÑ Ð¸Ñ
к Ð·Ð»Ñ Ð¸ ÑÑме?"
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:248
msgid "We should save this pointless debate for later. Anything else?"
@@ -5147,8 +5147,8 @@
"Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
"in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
msgstr ""
-"ÐеÑнÑлиÑÑ, оÑвÑаÑиÑелÑнÑе--- Ðй, пÑоÑÑиÑе,
Ñ Ð´Ñмал, ÑÑо Ð²Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸ÑÑ. Ðогда же "
-"ÑÑи ÑвалÑни из ÐоÑÑа ЧиÑÑой ÐодÑ
ÑобиÑаÑÑÑÑ, наконеÑ, заÑиÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñо?"
+"ÐеÑнÑлиÑÑ, оÑвÑаÑиÑелÑнÑе--- Ðй, пÑоÑÑиÑе,
Ñ Ð´Ñмал, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑÑ. Ðогда "
+"же ÑÑи ÑвалÑни из ÐоÑÑа ЧиÑÑой ÐодÑ
ÑобиÑаÑÑÑÑ, наконеÑ, заÑиÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñо?"
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:272
msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
@@ -5174,7 +5174,7 @@
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:390
msgid "May I live forever in Un-death!"
-msgstr "Ðа бÑÐ´Ñ Ñ Ð¶Ð¸ÑÑ Ð²ÐµÑно в каÑеÑÑве нежиÑи!"
+msgstr "Ðа бÑÐ´Ñ Ñ Ð¶Ð¸ÑÑ Ð²ÐµÑно в каÑеÑÑве
меÑÑвеÑов!"
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
msgid "Ohh! To be risen again!"
@@ -5397,7 +5397,7 @@
"Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
"inevitable!"
msgstr ""
-"Ðикогда не довеÑÑй живÑм делаÑÑ ÑабоÑÑ
нежиÑи. ÐÑигоÑовÑÑеÑÑ Ð²ÑÑÑеÑиÑÑ "
+"Ðикогда не довеÑÑй живÑм делаÑÑ ÑабоÑÑ
меÑÑвеÑов. ÐÑигоÑовÑÑеÑÑ Ð²ÑÑÑеÑиÑÑ "
"неоÑвÑаÑимое."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:384
@@ -5678,7 +5678,8 @@
msgid ""
"Well, at least we don't have to contend with the undead. No offense Jessica."
msgstr ""
-"Ðо вÑÑком ÑлÑÑае, не пÑиÑ
одиÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾
Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸ÑÑÑ. Ðе обижайÑÑ, ÐжеÑÑика."
+"Ðо вÑÑком ÑлÑÑае, не пÑиÑ
одиÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾
Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑами. Ðе обижайÑÑ, "
+"ÐжеÑÑика."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/utils/trow-nlmsg.cfg:57
msgid "Don't worry about it."
Index: wesnoth/po/wesnoth/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/ru.po:1.86 wesnoth/po/wesnoth/ru.po:1.87
--- wesnoth/po/wesnoth/ru.po:1.86 Sat Sep 3 09:10:57 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/ru.po Tue Sep 13 00:14:51 2005
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-03 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:34+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,8 +302,8 @@
"On top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. For "
"units you control, this orb is:"
msgstr ""
-"ÐÑоме полоÑки здоÑовÑÑ, каждое Ñоединение
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑÑеÑÑ. ÐÐ»Ñ Ñоединений, "
-"коÑоÑÑми ÐÑ ÑпÑавлÑеÑе, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑеÑа
ознаÑаеÑ:"
+"Ðаждое Ñоединение Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑÑеÑÑ, коÑоÑаÑ
ÑаÑположена над полоÑкой здоÑовÑÑ. "
+"ÐÐ»Ñ Ñоединений, коÑоÑÑми ÐÑ ÑпÑавлÑеÑе,
Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑеÑа ознаÑаеÑ:"
#: data/help.cfg:105
msgid "green if it hasn't moved this turn,"
@@ -323,12 +323,12 @@
#: data/help.cfg:108
msgid "The orb is blue if the unit is an ally you do not control."
msgstr ""
-"СÑеÑа ÑинÑÑ ÐµÑли ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ
ÐаÑим ÑоÑзником, но ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе "
+"СÑеÑа ÑинÑÑ, еÑли ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ
ÐаÑим ÑоÑзником, но ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе "
"ÑпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð¼."
#: data/help.cfg:109
msgid "Enemy units have no orb on top of their energy bar."
-msgstr "Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑивника е имеÑÑ ÑÑеÑÑ."
+msgstr "Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑивника не имеÑÑ ÑÑеÑÑ
над полоÑкой здоÑовÑÑ."
#: data/help.cfg:114
msgid "Hitpoints and Experience"
@@ -2254,7 +2254,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Valley_of_Death.cfg:3
msgid "4p - The Valley of Death"
-msgstr "4p - Ðолина СмеÑÑи"
+msgstr "4и - Ðолина СмеÑÑи"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Valley_of_Death.cfg:5
msgid "Can you defeat all enemies and declare victory in this desolate valley?"
@@ -2264,7 +2264,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Wilderlands.cfg:3
msgid "4p - The Wilderlands"
-msgstr "4p - Ðикие земли"
+msgstr "4и - Ðикие земли"
#: data/scenarios/multiplayer/4p_The_Wilderlands.cfg:4
msgid ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/5p_ForestOfFear.cfg:3
msgid "5p - Forest of Fear"
-msgstr "5p - ÐÐµÑ Ð¡ÑÑаÑ
а"
+msgstr "5и - ÐÐµÑ Ð¡ÑÑаÑ
а"
#: data/scenarios/multiplayer/5p_ForestOfFear.cfg:5
msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
@@ -2286,7 +2286,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Hexcake.cfg:3
msgid "6p - Hexcake"
-msgstr "6p - ШеÑÑигÑанник"
+msgstr "6и - ШеÑÑигÑанник"
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Hexcake.cfg:5
msgid "2 vs. 2 or 3 vs. 3 team game."
@@ -2294,7 +2294,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Smallolof.cfg:3
msgid "6p - Smallolof"
-msgstr "6p - ÐаленÑкий олоÑ"
+msgstr "6и - ÐаленÑкий олоÑ"
#: data/scenarios/multiplayer/6p_Smallolof.cfg:4
msgid ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/7p_battleworld.cfg:7
msgid "7p - Battle World"
-msgstr "7p - ÐиÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ñва"
+msgstr "7и - ÐиÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ñва"
#: data/scenarios/multiplayer/7p_battleworld.cfg:9
msgid ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:66
msgid "How do I recruit units?"
-msgstr "Ðак покÑпаÑÑ ÑоединениÑ?"
+msgstr "Ðак веÑбоваÑÑ ÑоединениÑ?"
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:66
msgid ""
@@ -2818,7 +2818,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:68
msgid "How should I choose what kind of units to recruit?"
-msgstr "Ðак мне вÑбÑаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ именно
ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑпаÑÑ?"
+msgstr "Ðак мне вÑбÑаÑÑ, какие именно
ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑбоваÑÑ?"
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:68
msgid ""
@@ -2919,7 +2919,7 @@
"него. Соединение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÐµÑедвигаÑÑÑÑ
по зоне конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑоÑивника; он "
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑолÑко вÑÑÑпаÑÑ Ð² нее. Ðак ÑолÑко
оно ÑÐ´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑо, оно поÑеÑÑÐµÑ Ð²Ñе "
"оÑÑавÑиеÑÑ Ð¾Ñки движениÑ. ÐÐ¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑ
могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"блокиÑоваÑÑ Ð²Ñагов к ваÑим ÑаненнÑм и
ÑлабÑм ÑоединениÑм."
+"блокиÑоваÑÑ Ð²Ñагов к ваÑим ÑаненÑм и
ÑлабÑм ÑоединениÑм."
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:79
msgid "What's the zone of control?"
@@ -3800,8 +3800,8 @@
msgid ""
"Do not be afraid to retreat and regroup, it is often the key to victory."
msgstr ""
-"Ðе бойÑеÑÑ Ð¿ÐµÑегÑÑппиÑовÑваÑÑ Ð¸
воÑкÑеÑаÑÑ ÑоединениÑ, обÑÑно ÑÑо и еÑÑÑ "
-"клÑÑ Ðº победе."
+"Ðе бойÑеÑÑ Ð¾ÑÑÑÑпаÑÑ Ð¸
пеÑегÑÑппиÑовÑваÑÑ ÑоединениÑ, обÑÑно ÑÑо
и еÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑ "
+"к победе."
#: data/tips.cfg:18
msgid ""
@@ -4043,7 +4043,7 @@
msgstr ""
"ÐекаÑÑ:\n"
"ÐÑо Ñоединие ÑоÑеÑÐ°ÐµÑ ÑÐ¸Ð»Ñ ÑелебнÑÑ
ÑÑав
Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑанавливаÑÑей магией Ð´Ð»Ñ "
-"бÑÑÑÑейÑего воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаненнÑÑ
Ñоединений на поле бÑани.\n"
+"бÑÑÑÑейÑего воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаненÑÑ
Ñоединений на поле бÑани.\n"
"\n"
"ÐÑо Ñоединение леÑÐ¸Ñ Ð²ÑеÑ
Ñоединений, наÑ
одивÑиÑ
ÑÑ ÑÑдом в наÑале Ñ
ода.\n"
"ÐзлеÑиваемое Ñоединение можеÑ
воÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð¾ 8 ÐРза Ñ
од.\n"
@@ -4310,8 +4310,8 @@
msgstr ""
"ЧÑма:\n"
"Ðогда Ñоединение ÑбиÑо ЧÑмой, Ñо оно
заменÑеÑÑÑ Ð½Ð° иденÑиÑное Ñоединение "
-"ÑбивÑего, и пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° его ÑÑоÑонÑ. (ÐÑо
не ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° ÐежиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
-"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ
одÑÑиÑ
ÑÑ Ð² деÑевнÑÑ
)"
+"ÑбивÑего, и пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° его ÑÑоÑонÑ. (ÐÑо
не ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° ÐеÑÑвеÑов или на "
+"ÑоединениÑ, наÑ
одÑÑиеÑÑ Ð² деÑевнÑÑ
)"
#: data/translations/english.cfg:117
msgid ""
@@ -4417,7 +4417,7 @@
"Таким обÑазом - он ÑвлÑеÑÑÑ Ð²ÐµÑÑником
давниÑ
вÑемен. ÐÑбомÑ, кÑо вÑÑÑеÑÐ¸Ñ "
"ÐÑевнего ÐиÑа ÑледÑÐµÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо
более Ñ
ÑдÑиÑ
веÑей, Ñем ÑмеÑÑÑ.\n"
"\n"
-"Ðа замеÑкÑ: ÐиÑÑанÑионнÑе аÑаки лиÑа
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими, и вÑегда имеÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: ÐиÑÑанÑионнÑе аÑаки лиÑа
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими, и вÑегда имеÑÑ "
"болÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа.
ÐÑикоÑновение лиÑа вÑÐ¿Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¸Ð· "
"жеÑÑвÑ, воÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñа."
@@ -4525,7 +4525,7 @@
"Такие пÑоиÑÑеÑÑÐ²Ð¸Ñ - ÑÑо вÑе ÑÑо извеÑÑно
о Ñом как пÑедположиÑелÑно "
"вÑглÑдÑÑ ÑамÑе дÑевние леÑие. \n"
"\n"
-"Ðа замеÑкÑ: ÐеÑие ÑегенеÑиÑÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ
пÑиÑоднÑе ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ниÑ
, Ñ Ð½Ð¸Ñ
"
+"ÐÑимеÑание: ÐеÑие ÑегенеÑиÑÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ
пÑиÑоднÑе ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ниÑ
, Ñ Ð½Ð¸Ñ
"
"Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи заÑ
одиÑÑ Ð² деÑевни,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸ помоÑÑ."
#: data/units/Ancient_Wose.cfg:43 data/units/Elder_Wose.cfg:24
@@ -4612,7 +4612,7 @@
msgstr ""
"ТиÑÑл СÑаÑÑего Ðага даÑÑеÑÑÑ ÑолÑко поÑле
многиÑ
Ð»ÐµÑ ÑÑÐµÐ±Ñ Ð¸ доÑÑойнÑÑ
"
"ÑвеÑÑений. СÑаÑÑие Ðаги ÑаÑÑо
задейÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² облаÑÑи обÑÑениÑ, или как "
-"ÑовеÑники Ñого, кÑо кÑо доÑÑаÑоÑно Ñмен,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð² иÑ
мÑдÑоÑÑи. "
+"ÑовеÑники Ñого, кÑо доÑÑаÑоÑно Ñмен, ÑÑобÑ
иÑкаÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñ
мÑдÑоÑÑи. "
"СлÑжение влаÑÑиÑелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð½Ñ -
взаимовÑгодное ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ
"
"ÑÑоÑон, Ñак как вÑе вÑемÑ, когда не
ÑÑебÑеÑÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑлÑÑайное задание "
"или даÑÑ ÑовеÑ, маг полÑÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ
пÑÐ¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвоиÑ
иÑÑледований, никем не "
@@ -4621,10 +4621,10 @@
"ÑаздÑажаÑÑиÑ
ÑакÑоÑов.\n"
"\n"
"ХоÑÑ Ð¸ не ÑвлÑÑÑÑ ÑÑениÑованнÑми ни длÑ
какого вида боÑ, в ÑлÑÑае "
-"необÑ
одимоÑÑи СÑаÑÑие Ðаги могÑÑ
вÑÑвободиÑÑ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ Ñвоего иÑкÑÑÑÑва, Ñак "
+"необÑ
одимоÑÑи, СÑаÑÑие Ðаги могÑÑ
вÑÑвободиÑÑ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ Ñвоего иÑкÑÑÑÑва, Ñак "
"ÑÑо Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ не покажеÑÑÑ.\n"
"\n"
-"Ðа замеÑкÑ: огненнÑе ÑаÑÑ ÑÑаÑÑиÑ
магов
имеÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкÑÑ Ð¿ÑиÑодÑ, и вÑегда "
+"ÐÑимеÑание: огненнÑе ÑаÑÑ ÑÑаÑÑиÑ
магов
имеÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкÑÑ Ð¿ÑиÑодÑ, и вÑегда "
"имеÑÑ Ð²ÑÑокие ÑанÑÑ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа."
#: data/units/Arch_Mage.cfg:40 data/units/Arch_Mage.cfg:152
@@ -4701,7 +4701,7 @@
"бÑоÑеннÑм из далека, либо кинжалом,
вÑаженнÑм в ÑпинÑ. СмеÑÑелÑно опаÑнÑе "
"ноÑÑÑ, ÑÑи ÑбийÑÑ Ð¸ÑпÑÑÑваÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе
ÑÑÑдноÑÑи, ÑÑажаÑÑÑ Ð¿Ñи ÑвеÑе днÑ.\n"
"\n"
-"Ðа замеÑкÑ: пока Ñоединение ÑÑажаÑÑееÑÑ
на Ñой же ÑÑоÑоне, ÑÑо и ÑбийÑа "
+"ÐÑимеÑание: пока Ñоединение ÑÑажаÑÑееÑÑ
на Ñой же ÑÑоÑоне, ÑÑо и ÑбийÑа "
"оÑÐ²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð²Ñага, ÑбийÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдаÑиÑÑ Ð²
ÑпинÑ, нанеÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ðµ повÑеждение, "
"пÑокÑавÑиÑÑ Ð²ÑÐ°Ð³Ñ Ð² ÑÑл. ÐÑ
меÑаÑелÑнÑе
ножи кÑоме Ñого и оÑÑавленÑ, ÑÑо "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно ÑменÑÑаÑÑ ÑÐ¸Ð»Ñ Ð²Ñага. "
@@ -4944,8 +4944,8 @@
"ÐÑи маÑÑеÑа ÑÑали более иÑкÑÑнÑми,
ÑкипиÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно пÑÑÑÑÑнÑм "
"аÑÑеналом. ÐÑ
ÑÑÑÐµÐ»Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ
наконеÑниками и опеÑением ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ из "
"деÑева, а из коÑÑей ÑвоиÑ
жеÑÑв.
ÐазÑваемÑе Ñвоими неÑдаÑливÑми
пÑоÑивниками "
-"пÑоÑÑо 'ÐеÑаÑелÑми ÐоÑÑей', ÑÑи
оÑвÑаÑиÑелÑнÑе ÑÑÑеÑÑва ÑеÑÑ ÑÑÑаÑ
вÑеÑ
"
-"живÑÑ
."
+"пÑоÑÑо 'ÐеÑаÑелÑми ÐоÑÑей', ÑÑи
оÑвÑаÑиÑелÑнÑе ÑÑÑеÑÑва ÑеÑÑ ÑÑÑаÑ
ÑÑеди "
+"вÑеÑ
живÑÑ
."
#: data/units/Bone_Shooter.cfg:36 data/units/Soul_Shooter.cfg:27
msgid "stab"
@@ -5254,7 +5254,7 @@
"Special Notes: The attacks of a dark adept are magical, and always have a "
"high chance of hitting an opponent."
msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивлеÑÑ Ð»ÐµÐºÐ°ÑÑ, ÑеннÑм бÑдем
иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑнÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, лÑбой, кÑо "
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивлеÑÑ Ð»ÐµÐºÐ°ÑÑ, ÑеннÑм бÑдеÑ
иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑнÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, лÑбой, кÑо "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑакÑиковаÑÑ ÑÑо иÑкÑÑÑÑво в
Ñивилизованном миÑе, обÑеÑÑн на ÑмеÑÑнÑй "
"пÑиговоÑ. ТоÑ, кÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑÑÑ ÑÑим
иÑкÑÑÑÑвом, в каÑеÑÑве пÑиза "
"полÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ болÑÑе, Ñем беÑÑмеÑÑие. СкÑÑÑÑе
ÑекÑеÑнÑе кÑлÑÑÑ, коÑоÑÑм можно "
@@ -5262,7 +5262,7 @@
"\n"
"Ðн Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑолÑко ÑÑо оÑÑжие, обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
коÑоÑÑм он обÑÑил ÑÐµÐ±Ñ Ñам.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐÑаки ÑÑмного адепÑа ÑвлÑÑÑÑÑ
магиÑеÑкими и вÑегда имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий "
+"ÐÑимеÑание: ÐÑаки ÑÑмного адепÑа ÑвлÑÑÑÑÑ
магиÑеÑкими и вÑегда имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий "
"ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи повÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑивникÑ."
#: data/units/Dark_Adept.cfg:39 data/units/Dark_Adept.cfg:101
@@ -5325,7 +5325,7 @@
"Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ ÑазмÑÑлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
полноÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð±ÑваÑÑ Ñвой пÑÑÑ, по "
"коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½ должен идÑи.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: УдалÑннÑе аÑаки ÑÑмного
колдÑна ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими и вÑегда "
+"ÐÑимеÑание: УдалÑннÑе аÑаки ÑÑмного
колдÑна ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими и вÑегда "
"имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи повÑеждениÑ
пÑоÑивникÑ. Также в аÑÑенале ÑÑмного "
"колдÑна еÑÑÑ ÑÑма. "
@@ -5393,7 +5393,7 @@
"маÑÑеÑами биÑвÑ, ÑмеÑÑелÑно опаÑнÑми и
ловкими бойÑами. ÐÑ
новÑе Ñ
озÑева, "
"ÑÑиÑÑÐ²Ð°Ñ ÑÑо, пÑÑаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ
пÑеимÑÑеÑÑво, ÑкипиÑÑÑ Ð¸Ñ
Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"добиÑÑÑÑ ÑÑ
одÑÑва Ñ Ð½Ð°Ð²Ñками, полÑÑеннÑми
пÑи иÑ
жизни. ХоÑÑ ÑÑи монÑÑÑÑ "
-"Ñ
ÑÑпки, Ð´Ð»Ñ Ñ
одÑÑиÑ
ÑÑÑпов оÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¸
бÑÑÑÑÑ, как в пеÑедвижении, Ñак и в "
+"Ñ
ÑÑпки, Ð´Ð»Ñ Ñ
одÑÑиÑ
ÑÑÑпов они оÑенÑ
бÑÑÑÑÑ, как в пеÑедвижении, Ñак и в "
"обÑаÑении Ñо Ñвоими клинками."
#: data/units/Deathmaster.cfg:3
@@ -5458,7 +5458,7 @@
"огÑомнÑе, ÑолÑе и длиннее Ñем железнÑе
гвозди. ÐанеÑÑ ÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÑ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ "
"пÑакÑиÑеÑки ознаÑÐ°ÐµÑ ÑмеÑÑелÑнÑй
пÑÐ¸Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑивникÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐÑбой, кÑо ÑÑолкнÑÑÑÑ Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ð¹
волка, бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑавлен и жеÑÑва "
+"ÐÑимеÑание: ÐÑбой, кÑо ÑÑолкнÑÑÑÑ Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ð¹
волка, бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑавлен и жеÑÑва "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно полÑÑаÑÑ ÑÑеÑб, дейÑÑвие
Ñда можно оÑÑановиÑÑ ÑолÑко "
"вÑлеÑивÑиÑÑ Ð² гоÑоде или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð»ÐµÐºÐ°ÑÑ."
@@ -5546,7 +5546,7 @@
"weaknesses of their kind, such as the strong vulnerability to spears and "
"arrows."
msgstr ""
-"ÐонÑликÑнÑй ÐÑакон не ÑпоÑобен и леÑаÑÑ Ð¸
дÑÑаÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñм, он оÑÐµÐ½Ñ ÑилÑн в "
+"ÐонÑликÑнÑй ÐÑакон не ÑпоÑобен леÑаÑÑ Ð¸
дÑÑаÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñм, он оÑÐµÐ½Ñ ÑилÑн в "
"ближнем боÑ.\n"
"\n"
"Ðн Ñ
оÑоÑо вооÑÑжÑн и оÑнаÑÑн Ñ
оÑоÑей
бÑоней, но Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ еÑÑÑ Ð¸ Ñлабое меÑÑо, "
@@ -5678,11 +5678,11 @@
"ranks of the high flying Sky Drakes."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑие ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð´ÐµÑÑ Ð² ÑамÑÑ Ð»ÑгкÑÑ
бÑонÑ, ÑÑо позволÑÐµÑ Ð¸Ð¼ бÑÑÑÑо ÑбегаÑÑ "
-"Ð¾Ñ Ð²Ñагов, когда они покидаÑÑ Ð¸Ñ
пеÑеÑÑ.
ÐÑи ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ - доÑÑойнÑе пÑоÑивники, "
-"владеÑÑие внÑÑÑенним огнÑм,
ÑнаÑледованнÑм Ð¾Ñ Ð¸Ñ
пÑедков. ÐаÑÑÑие
ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ "
-"Ñакже могÑÑ ÑÑÑекÑивно иÑполÑзоваÑÑ ÑвоÑ
ÑкоÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ
лопанÑÑ "
-"кÑÑлÑÑми по Ñвоим пÑоÑивникам. ÐÑÑÑие
ÐаÑÑÑие ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð² ÑкоÑом вÑемени "
-"полÑÑиÑÑ Ñанг вÑÑоко леÑаÑÑиÑ
ÐебеÑнÑÑ
ÐÑаконов."
+"Ð¾Ñ Ð²Ñагов, когда они покидаÑÑ Ñвои пеÑеÑÑ.
ÐÑи ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ - доÑÑойнÑе "
+"пÑоÑивники, владеÑÑие внÑÑÑенним огнÑм,
ÑнаÑледованнÑм Ð¾Ñ Ð¸Ñ
пÑедков. "
+"ÐаÑÑÑие ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ñакже могÑÑ ÑÑÑекÑивно
иÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑкоÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"злобного Ñ
лопанÑÑ ÐºÑÑлÑÑми по Ñвоим
пÑоÑивникам. ÐÑÑÑие ÐаÑÑÑие ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ "
+"могÑÑ Ð² ÑкоÑом вÑемени полÑÑиÑÑ Ñанг
вÑÑоко леÑаÑÑиÑ
ÐебеÑнÑÑ
ÐÑаконов."
#: data/units/Drake_Glider.cfg:23 data/units/Drake_Hurricane.cfg:27
#: data/units/Drake_Sky.cfg:28
@@ -5750,7 +5750,7 @@
"ÐÑÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÐзмелÑÑиÑели маÑÑеÑÑки владеÑÑ
пÑежде вÑего алебаÑдой, а не меÑом и "
"копÑÑм. ÐÑ
огÑомнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¸Ð¼
иÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑÑжие на болÑÑой "
"вÑÑоÑе, доÑÑаÑоÑной Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑобÑ
пÑонзиÑÑ Ñеловека на лоÑади. ÐлагодаÑÑ "
-"Ñвоей подгоÑовке они ÑвелиÑили Ñакие
ÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº вÑноÑливоÑÑÑ Ð¸ заÑиÑа, ÑÑо "
+"Ñвоей подгоÑовке они ÑлÑÑÑили Ñакие
ÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº вÑноÑливоÑÑÑ Ð¸ заÑиÑа, ÑÑо "
"ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñм пÑеимÑÑеÑÑвом над иÑ
двоÑÑоднÑми бÑаÑÑÑми - ÐÑаконами "
"ÐладиаÑоÑами."
@@ -5871,8 +5871,8 @@
"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñм оÑÑжием, в
ÑеÑении жизни иÑ
Ñанг повÑÑаеÑÑÑ Ð´Ð¾ "
"ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð²ÐµÑеÑанов, они ÑÑановÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
живÑÑими.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: иÑ
Ñмение пеÑеÑÑÑелки
позволÑÐµÑ ÑÑим ÑеÑ
ÑовалÑÑикам меÑко "
-"попадаÑÑ Ð² пÑоÑивника, игноÑиÑÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ
конÑÑолÑ."
+"ÐÑимеÑание: Ñмение пеÑеÑÑÑелки позволÑеÑ
ÑеÑ
ÑовалÑÑикам меÑко попадаÑÑ Ð² "
+"пÑоÑивника, игноÑиÑÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑ."
#: data/units/Duelist.cfg:67 data/units/Fencer.cfg:78
#: data/units/Master_at_Arms.cfg:38
@@ -6044,7 +6044,7 @@
"The more experienced Dwarvish Steelclad fighters wear heavy chain mail and "
"plate armor, for which they are rightly famous."
msgstr ""
-"Ðолее опÑÑнÑе ÐÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð² ÐÑоне одеÑÑ Ð²
ÑÑжÑлÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑÑÑÐ³Ñ Ð¸ плаÑÑинÑаÑÑе лаÑÑ, "
+"Ðолее опÑÑнÑе ÐÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐаÑники одеÑÑ Ð²
ÑÑжÑлÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑÑÑÐ³Ñ Ð¸ плаÑÑинÑаÑÑе лаÑÑ, "
"ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
по пÑÐ°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑми."
#: data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:3
@@ -6061,9 +6061,9 @@
"make any of their own, realized they were lucky to no longer be fighting the "
"dwarves, and vowed never to do so again."
msgstr ""
-"Ðогда лÑди ÐеÑноÑа вÑÑÑеÑили гномов,
Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ñоизвели ÑÑÑаÑное впеÑаÑление "
+"Ðогда лÑди ÐеÑноÑа вÑÑÑеÑили гномов, они
пÑоизвели ÑÑÑаÑное впеÑаÑление "
"моÑÑÑ ÑвоиÑ
ÐÑомовеÑжÑев, ÑпоÑобнÑÑ
ÑбиваÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑÑаннÑÑ
... "
-"'жезлов', ноÑимÑÑ
ими в боÑ. ÐоÑле
ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñа Ðа'лианом, лÑди "
+"'ÑÑоÑÑей гÑома', ноÑимÑÑ
ими в боÑ. ÐоÑле
ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñа Ðа'лианом, лÑди "
"ХалдÑика, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÑого оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ не
ÑÐ¼ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑоздаваÑÑ, понÑли, ÑÑо лÑÑÑе "
"не воеваÑÑ Ñ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸, и поклÑлиÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°
ÑÑого не делаÑÑ."
@@ -6127,9 +6127,9 @@
"wearying years of battle. Nevertheless they remain feared on the battlefield "
"on account of their powerful lightning bolts."
msgstr ""
-"Ðогда-Ñо великие, ÐÑевние Ðаги понÑли, ÑÑо
иÑ
Ñила ÑÑала Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ "
-"ÑменÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑÑиÑелÑнÑÑ
Ð»ÐµÑ Ð±Ð¸Ñв.
Тем не менее, они оÑÑаÑÑÑÑ Ð³ÑознÑми "
-"на поле биÑÐ²Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð¸Ñ
моÑнÑм аÑакам
молниÑми."
+"Ðогда-Ñо великие, ÐÑевние Ðаги понÑли, ÑÑо
иÑ
Ñила ÑÑала поÑÑепенно ÑгаÑаÑÑ "
+"Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑÑиÑелÑнÑÑ
Ð»ÐµÑ Ð±Ð¸Ñв. Тем не менее,
они оÑÑаÑÑÑÑ Ð³ÑознÑми на поле "
+"биÑвÑ, благодаÑÑ Ð¸Ñ
моÑнÑм аÑакам
молниÑми."
#: data/units/Elder_Mage.cfg:40
msgid "lightning"
@@ -6166,7 +6166,7 @@
"ÐеÑие не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ð¼Ð¸, Ñем не менее,
лÑбой, кÑо ÑÐ°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ñ
, оÑÐµÐ½Ñ "
"ÑилÑно пожалееÑ, они обладаÑÑ Ð¾Ð³Ñомной
Ñилой.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐеÑие возÑождаÑÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ
пÑиÑоднÑе ÑеÑÑÑÑÑ, ÑаÑположеннÑе "
+"ÐÑимеÑание: ÐеÑие возÑождаÑÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ
пÑиÑоднÑе ÑеÑÑÑÑÑ, ÑаÑположеннÑе "
"вокÑÑг ниÑ
, им не нÑÐ¶Ð½Ñ Ð´ÐµÑевни ÑÑобÑ
вÑлеÑиваÑÑÑÑ."
#: data/units/Elvish_Archer.cfg:3
@@ -6185,7 +6185,7 @@
"ÐлÑÑÑ Ð²Ñегда имели ÑепÑÑаÑÐ¸Ñ Ð»ÑÑников,
ÑÑо Ñмение, по многим пÑиÑинам, "
"ÑвлÑеÑÑÑ ÐµÑÑеÑÑвеннÑм Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
. ÐÑ
Ñ
ÑÑпкое
Ñело могло ÑÑаÑÑ ÑмеÑÑелÑнÑм, "
"когда Ñ Ð½Ð¸Ñ
в ÑÑке поÑвлÑлаÑÑ ÑÑÑела, во
вÑемена Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ из ниÑ
в "
-"каÑеÑÑве оÑÑжие иÑполÑзÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ лÑк и
ÑÑÑелÑ. ХоÑÑ Ð¸Ñ
оÑноÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ "
+"каÑеÑÑве оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ лÑк и
ÑÑÑелÑ. ХоÑÑ Ð¸Ñ
оÑноÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ "
"неопÑÑноÑÑÑ Ð² боÑÑ
оÑÑаÑÑи влиÑÐµÑ Ð½Ð° иÑ
ÑÑзвимоÑÑÑ, иÑ
пÑиÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑаÑÐ¸Ñ "
"позволÑÐµÑ Ð¸Ð¼ бÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лÑÑÑе в Ð±Ð¾Ñ Ñем
ÑолÑко ÑÑо пÑизваннÑе ÑеловеÑеÑкие "
"бойÑÑ."
@@ -6222,7 +6222,7 @@
"Также иÑ
название можно обÑÑÑниÑÑ Ñем, ÑÑо
они мÑÑÑÑ Ð·Ð° ÑвоиÑ
бÑаÑÑев, "
"коÑоÑÑÑ
они поÑеÑÑли в ÑанниÑ
боÑÑ
.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: Ñмение мÑÑиÑелей оÑÑаваÑÑÑÑ
невидимÑми вÑÐ°Ð³Ñ Ð´Ð¾ ÑеÑ
поÑ, пока "
+"ÐÑимеÑание: Ñмение мÑÑиÑелей оÑÑаваÑÑÑÑ
невидимÑми вÑÐ°Ð³Ñ Ð´Ð¾ ÑеÑ
поÑ, пока "
"вÑаг не окажеÑÑÑ ÑÑдом, или пока они не
вÑдадÑÑ ÑебÑ, наÑав ÑÐ²Ð¾Ñ Ð°ÑакÑ."
#: data/units/Elvish_Avenger.cfg:119
@@ -6252,8 +6252,8 @@
"запÑгиваниÑ. Ðни Ñ Ð³Ð¾ÑовноÑÑÑÑ
воÑпÑинимаÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑ ÑвоиÑ
лидеÑов, и
вÑбиÑаÑÑ "
"Ñебе лидеÑов из ÑилÑнейÑиÑ
пÑедÑÑавиÑелей ÑлÑÑов.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐидеÑÑÑво ÐапиÑана позволÑеÑ
дÑÑжеÑÑвеннÑм ÑоединениÑм, "
-"наÑ
одÑÑиÑ
ÑÑ ÑÑдом наноÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе ÑÑеÑба
в боÑ, но ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно ÑолÑко "
+"ÐÑимеÑание: ÐидеÑÑÑво ÐапиÑана позволÑеÑ
дÑÑжеÑÑвеннÑм ÑоединениÑм, "
+"наÑ
одÑÑиÑ
ÑÑ ÑÑдом, наноÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе ÑÑеÑба
в боÑ, но ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно ÑолÑко "
"Ð´Ð»Ñ Ñоединений низÑего ÑÑовнÑ."
#: data/units/Elvish_Champion.cfg:3
@@ -6299,7 +6299,7 @@
"ÐÑ
Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¾ÑновÑваеÑÑÑ Ð½Ð°
лекаÑÑÑве, и ÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð²Ñк иÑполÑзÑеÑÑÑ "
"ÑлÑÑийÑкими дÑÑидами в леÑении ÑвоиÑ
ÑобÑаÑÑев.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐÑÑÐ¸Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð°ÑаковаÑÑ
запÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑивника, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñака "
+"ÐÑимеÑание: ÐÑÑÐ¸Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð°ÑаковаÑÑ
запÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑивника, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñака "
"замедлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑивников и ÑменÑÑаеÑ
колиÑеÑÑво ÑдаÑов, коÑоÑÑе пÑоÑивник можеÑ
"
"нанеÑÑи в боÑ. ÐÑÑÐ¸Ð´Ñ ÑпоÑобнÑ
воÑÑÑанавливаÑÑ Ð·Ð´Ð¾ÑовÑе Ñоединений, "
"наÑ
одÑÑиÑ
ÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ниÑ
, Ñакже могÑÑ
вÑлеÑиваÑÑ Ð¸Ñ
Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñда."
@@ -6414,7 +6414,7 @@
msgstr ""
"ÐлагоÑодÑÑво ÑлÑÑов ÑÑо Ñо, ÑÑо позволÑеÑ
занимаÑÑ Ð¸Ð¼ положение в обÑеÑÑве. "
"ÐлÑÑийÑкие ÐоÑÐ´Ñ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑÑ Ð¸
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ из ÑамÑÑ
ÑилÑнÑÑ
"
-"пÑедÑÑавиÑелей Ñвоего наÑода, они ÑÑÑанÑ
пÑи иÑполÑзовании Ñвоей магии."
+"пÑедÑÑавиÑелей Ñвоего наÑода, они ÑÑÑаÑнÑ
пÑи иÑполÑзовании Ñвоей магии."
#: data/units/Elvish_Marksman.cfg:3
msgid "Elvish Marksman"
@@ -6442,7 +6442,7 @@
"ÐÑо ÑдивиÑелÑное Ñмение негаÑивнÑм
обÑазом ÑказалоÑÑ Ð½Ð° Ñмении обÑаÑаÑÑÑÑ Ñ "
"меÑом.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐеÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑелÑба даÑÑ ÑÑим
ÑлÑÑам Ñ
оÑоÑие ÑанÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи ÑÑон "
+"ÐÑимеÑание: ÐеÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑелÑба даÑÑ ÑÑим
ÑлÑÑам Ñ
оÑоÑие ÑанÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи ÑÑон "
"пÑоÑивникÑ, но ÑолÑко пÑи аÑаке."
#: data/units/Elvish_Marksman.cfg:65 data/units/Elvish_Marksman.cfg:185
@@ -6483,9 +6483,8 @@
"веÑей Ñем ÑеловеÑеÑÑво и обÑÑно
инÑÑиÑивно ÑмеÑÑ Ñже Ñо, ÑÑо дÑÑгим
доÑÑÑпно "
"ÑолÑко поÑле долгиÑ
ÑÑениÑовок.\n"
"\n"
-"СпеÑиалÑное пÑимеÑание: Ðод ÑÑководÑÑвом
ÐаÑÑала, дÑÑжеÑÑвеннÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"наноÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе ÑÑона в боÑÑ
, но ÑÑо
дейÑÑвиÑелÑно ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñоединений "
-"низÑиÑ
Ñинов."
+"ÐÑимеÑание: Ðод ÑÑководÑÑвом ÐаÑÑала,
дÑÑжеÑÑвеннÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÑÑ "
+"болÑÑе ÑÑона в боÑÑ
, но ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñоединений низÑиÑ
Ñинов."
#: data/units/Elvish_Outrider.cfg:3
msgid "Elvish Outrider"
@@ -6534,7 +6533,7 @@
"маÑÑеÑом в леÑÑ Ð¸ когда ÑÑо Ñмение
ÑоÑеÑаеÑÑÑ Ñ Ñмением ÑÑÑелÑÐ±Ñ Ð¸Ð· лÑка и "
"иÑкÑÑÑÑвом ÑеÑ
ÑованиÑ, в иÑоге полÑÑаеÑÑÑ
моÑнейÑий инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ñ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑвлÑÑÑÑ Ñеловеком леÑа,
позволÑÐµÑ ÑÑановиÑÑÑÑ Ð¸Ð¼ невидимÑми Ð´Ð»Ñ "
+"ÐÑимеÑание: ÑвлÑÑÑÑ Ñеловеком леÑа,
позволÑÐµÑ ÑÑановиÑÑÑÑ Ð¸Ð¼ невидимÑми Ð´Ð»Ñ "
"вÑагов до ÑеÑ
поÑ, пока вÑаг не окажеÑÑÑ
ÑовÑем близко, либо до ÑеÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° "
"они Ñами не вÑдадÑÑ ÑебÑ, наÑав ÑÐ²Ð¾Ñ Ð°ÑакÑ."
@@ -6580,7 +6579,7 @@
"навÑком ÑвлÑеÑÑÑ ÐµÐ·Ð´Ð° на лоÑади. Ðак и вÑе
ÑлÑÑÑ, они невообÑазимо бÑÑÑÑÑ Ð² "
"леÑÑ, они могÑÑ Ð¼ÑаÑÑÑÑ ÑÐºÐ²Ð¾Ð·Ñ Ð»ÐµÑнÑе
заÑоÑли, не поÑаÑапавÑиÑÑ. Ðозможно, "
"ÑÑо единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
кавалеÑий, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑедвигаеÑÑÑ Ð² леÑÑ "
-"бÑÑÑÑее, Ñем в оÑкÑÑÑом пÑоÑÑÑанÑÑве."
+"бÑÑÑÑее, Ñем на оÑкÑÑÑом пÑоÑÑÑанÑÑве."
#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:3
msgid "female^Elvish Shaman"
@@ -6602,14 +6601,14 @@
"healing, though they can only delay the effects of poison, not cure them "
"entirely."
msgstr ""
-"ЯвлÑÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑодÑ, ÑлÑÑам Ñакже
ÑмеÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑаÑÑÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. ÐлÑждаÑÑие в "
+"ЯвлÑÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑодÑ, ÑлÑÑÑ Ñакже ÑмеÑÑ
обÑаÑаÑÑÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. ÐлÑждаÑÑие в "
"леÑаÑ
вÑаги могÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаннÑми в
коÑнÑÑ
, на коÑоÑÑÑ
они ÑÑоÑÑ, ÑÑо "
"Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑлÑÑов более опаÑнÑми.\n"
"\n"
"ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° замеÑаÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑÑ,
коÑоÑой обладаÑÑ ÑлÑÑÑ, ÑÑо ÑпоÑобноÑÑÑ "
"иÑÑелениÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ñакже незаменима в
боÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: аÑака запÑÑÑвание, пÑиÑÑÑаÑ
ÑаманÑ, замедлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑивников и "
+"ÐÑимеÑание: аÑака запÑÑÑвание, пÑиÑÑÑаÑ
ÑаманÑ, замедлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑивников и "
"ÑменÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° один колиÑеÑÑво ÑдаÑов,
коÑоÑое они могли Ð±Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи в боÑ. "
"Ð¨Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ñакже ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ðº иÑÑелениÑ, Ñ
оÑÑ
они могÑÑ ÑолÑко замедлиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие "
"Ñда, но не вÑлеÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ полноÑÑÑÑ. "
@@ -6634,7 +6633,7 @@
"оÑноÑиÑÑÑÑ ÑеÑÑÑзно. ÐлÑÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ
меÑкими ÑÑÑелками, они владеÑÑ ÑÑÑелÑбой "
"из лÑка в ÑовеÑÑенÑÑве.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐÑ
меÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑелÑба даÑÑ ÑлÑÑам
болÑÑий ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи повÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"ÐÑимеÑание: ÐÑ
меÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑелÑба даÑÑ
ÑлÑÑам болÑÑий ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи повÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"вÑагÑ, но ÑолÑко пÑи аÑаке."
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:123
@@ -6661,7 +6660,7 @@
"Ñвоим Ñ
аÑакÑеÑом, коÑоÑÑй не ÑовÑем
понÑÑен, ÑÑо пÑекÑаÑное Ñоздание "
"ÑлÑÑийÑкиÑ
леÑов воплоÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñебе гÑаÑиÑ
и Ñайна Ñвоего наÑода.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: аÑака запÑÑÑвание, пÑиÑÑÑаÑ
Ñее, замедлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑивников и "
+"ÐÑимеÑание: аÑака запÑÑÑвание, пÑиÑÑÑаÑ
Ñее, замедлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑивников и "
"ÑменÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° один колиÑеÑÑво ÑдаÑов,
коÑоÑое они могли Ð±Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи в боÑ. Феи "
"Ñакже ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ðº иÑÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñоединений, наÑ
одÑÑиÑ
ÑÑ ÑÑдом и иÑÑеление иÑ
Ð¾Ñ "
"дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñда."
@@ -6734,7 +6733,7 @@
"как ÑÑжеловооÑÑжÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ
оÑа, как бÑ
издеваÑÑÑ Ð½Ð° Ñой Ñеной, коÑоÑÑÑ "
"пÑиÑлоÑÑ Ð¸Ð¼ заплаÑиÑÑ Ð·Ð° ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ
обмÑндиÑование.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: иÑ
Ñмение пеÑеÑÑÑелки
позволÑÐµÑ ÑÑим ÑеÑ
ÑовалÑÑикам меÑко "
+"ÐÑимеÑание: иÑ
Ñмение пеÑеÑÑÑелки
позволÑÐµÑ ÑÑим ÑеÑ
ÑовалÑÑикам меÑко "
"попадаÑÑ Ð² пÑоÑивника, игноÑиÑÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ
конÑÑолÑ."
#: data/units/Fighter.cfg:3 data/units/Fighter.cfg:44
@@ -6872,9 +6871,8 @@
"знаÑимÑÑ
ÑеÑÑиÑоÑий коÑолевÑÑв. ÐÑ
опÑÑ Ð¸
вÑпÑавка доÑÑаÑоÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"ÑÑÑого вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑиказÑ.\n"
"\n"
-"СпеÑиалÑное пÑимеÑание: Ðод ÑÑководÑÑвом
ÐенеÑалов, дÑÑжеÑÑвеннÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"наноÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе ÑÑона в боÑÑ
, но ÑÑо
дейÑÑвиÑелÑно ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñоединений "
-"низÑиÑ
Ñинов."
+"ÐÑимеÑание: Ðод ÑÑководÑÑвом ÐенеÑалов,
дÑÑжеÑÑвеннÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÑÑ "
+"болÑÑе ÑÑона в боÑÑ
, но ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñоединений низÑиÑ
Ñинов."
#: data/units/Ghost.cfg:3
msgid "Ghost"
@@ -6894,11 +6892,11 @@
"Special Notes: Ghosts have very unusual resistances to damage, and move "
"quite slowly over open water."
msgstr ""
-"Ðдно из велиÑайÑиÑ
доÑÑижений ÑÑого
ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑо ÑеловеÑеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ñма, коÑоÑÐ°Ñ "
-"не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑниÑÑожена. Ðднако, он можеÑ
делаÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ из Ñого, ÑÑо "
-"доÑÑÑпно колдÑнÑ.\n"
+"Ðдно из велиÑайÑиÑ
доÑÑижений ÑÑого
ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ - ÑеловеÑеÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑÑа, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ "
+"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑниÑÑожена. Ðднако, он можеÑ
делаÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ из Ñого, ÑÑо доÑÑÑпно "
+"колдÑнÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐÑизÑаки имеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñкновенное
ÑопÑоÑивление повÑеждениÑм, над "
+"ÐÑимеÑание: ÐÑизÑаки имеÑÑ
необÑкновенное ÑопÑоÑивление
повÑеждениÑм, над "
"оÑкÑÑÑой водой пеÑедвигаÑÑÑÑ Ð¾ÑенÑ
медленно."
#: data/units/Ghoul.cfg:3
@@ -6930,7 +6928,7 @@
"Ðменно по ÑÑой пÑиÑине некÑоманÑÑ Ð½Ð°Ñ
одÑÑÑÑ Ð²Ð½Ðµ закона и пÑеÑледÑÑÑÑÑ Ñ "
"макÑималÑной ненавиÑÑÑÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: когÑи ÑпÑÑÑ Ð·Ð°ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑÑÑпнÑм
Ñдом, и жеÑÑÐ²Ñ Ð¾ÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: когÑи ÑпÑÑÑ Ð·Ð°ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑÑÑпнÑм
Ñдом, и жеÑÑÐ²Ñ Ð¾ÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ "
"ÑеÑÑÑÑ Ð·Ð´Ð¾ÑовÑе до ÑеÑ
поÑ, пока не
вÑлеÑаÑÑÑ Ð»ÐµÐºÐ°Ñем или в деÑевне."
#: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:3
@@ -6997,7 +6995,7 @@
"биÑвÑ. ÐлиннÑе копÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ Ð¸Ð¼
компенÑиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
низкий ÑоÑÑ, а лÑÑÑие "
"доÑпеÑ
и помогаÑÑ Ð¸Ð¼ заÑиÑаÑÑ Ð¸Ñ
Ñ
ÑÑпкие
Ñела.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: в ÑÑкопаÑной биÑве длина
оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð»ÑваÑелÑм наноÑиÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: в ÑÑкопаÑной биÑве длина
оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð»ÑваÑелÑм наноÑиÑÑ "
"ÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÐµÑвÑми, даже пÑи обоÑоне."
#: data/units/Goblin_Knight.cfg:3
@@ -7039,7 +7037,7 @@
"набегаÑ
ÑÑи Ð³Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ð³ÑаÑÑ ÑолÑ
поддеÑжки; они могÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° и
ÑÑожай "
"ÑвоиÑ
вÑагов, Ñакже они могÑÑ ÑаÑÑÑавлÑÑÑ
ÑеÑи.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: они могÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð² ÑеÑи
пÑоÑивников, замедлÑÑ Ð¸Ñ
и ÑменÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° "
+"ÐÑимеÑание: они могÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð² ÑеÑи
пÑоÑивников, замедлÑÑ Ð¸Ñ
и ÑменÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° "
"один колиÑеÑÑво ÑдаÑов, коÑоÑÑе они могÑÑ
нанеÑÑи пÑи Ñвоей аÑаке."
#: data/units/Goblin_Pillager.cfg:24
@@ -7072,8 +7070,8 @@
"подгоÑавливаÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑий ÑÑÑÑм.\n"
"\n"
"ÐÑо-Ñо пÑедполагаеÑ, ÑÑо ÑÑÑеÑÑвование
гоблинов ÑвидеÑелÑÑÑвÑÐµÑ Ð¾ наÑале "
-"вÑÑÐ¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñода оÑков, однако никÑо
доÑÑаÑоÑно не Ð·Ð½Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
иÑÑоÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"вÑдвинÑÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑаÑелÑнÑй оÑвеÑ."
+"вÑÑÐ¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñода оÑков, однако никÑо не
Ð·Ð½Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ñ
оÑоÑо, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑдвинÑÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑаÑелÑнÑй оÑвеÑ."
#: data/units/Grand_Knight.cfg:3
msgid "Grand Knight"
@@ -7088,7 +7086,7 @@
"break right through a defensive line."
msgstr ""
"Ðеликие Ð ÑÑаÑи доÑÑигли вÑÑÑей ÑоÑки
маÑÑеÑÑÑва обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¼ÐµÑом и пикой. "
-"ÐдеÑÑе в бÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸ пеÑедвигаÑÑиеÑÑ Ð½Ð° веÑÑ
ом на лоÑади, они обладаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей "
+"ÐдеÑÑе в бÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸ пеÑедвигаÑÑиеÑÑ Ð²ÐµÑÑ
ом
на лоÑади, они обладаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей "
"моÑÑÑ, нежели ÑкоÑоÑÑÑÑ, ÑÑи войнÑ
ÑвлÑÑÑÑÑ ÑдÑом лÑбÑÑ
ÑеÑÑÑзнÑÑ
"
"кавалеÑийÑкиÑ
Ñил. Ðеликий ÑÑÑаÑÑ Ð²ÑелÑеÑ
ÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ
оÑе и Ñже ÑÑого обÑÑно "
"бÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ
обоÑонÑ."
@@ -7102,13 +7100,13 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: бÑоÑок Ðеликого Ð ÑÑаÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑиÑ
двойной ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак "
+"ÐÑимеÑание: бÑоÑок Ðеликого Ð ÑÑаÑÑ
наноÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак "
"и заÑиÑникÑ. ÐÑо не дейÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ñи заÑиÑе
Ðеликого Ð ÑÑаÑÑ."
#: data/units/Grand_Knight.cfg:42 data/units/Knight.cfg:40
#: data/units/Lancer.cfg:25 data/units/Paladin.cfg:47
msgid "lance"
-msgstr "копÑÑ"
+msgstr "пика"
#: data/units/Grand_Marshal.cfg:3
msgid "Grand Marshal"
@@ -7165,7 +7163,7 @@
"ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, но
пÑименение иÑ
иÑкÑÑÑÑва в биÑве иногда "
"дейÑÑвенно, когда ÑолдаÑÑ Ð¾ÑÑолбенели оÑ
ÑÑÑаÑ
а.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: огненнÑе ÑаÑÑ ÐеликиÑ
Ðагов
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ имеÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: огненнÑе ÑаÑÑ ÐеликиÑ
Ðагов
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ имеÑÑ "
"вÑÑокÑÑ Ð²ÐµÑоÑÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð² пÑоÑивника."
#: data/units/Great_Mage.cfg:101
@@ -7192,8 +7190,8 @@
"Ñила и Ñ
иÑÑоÑÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑников вÑеÑ
легенд о ÑÑоллÑÑ
, и ÑÑи Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ "
"ниÑÑÑÑ Ð½Ðµ пÑеÑменÑÑаÑÑ Ð¸Ñ
великолепие.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ТÑолли обладаÑÑ ÑпоÑобноÑÑÑÑ
ÑегенеÑаÑии, они иÑÑелÑÑÑ ÑебÑ, Ñ
оÑÑ "
-"могÑÑ Ð¸ÑÑелÑÑÑÑÑ Ð¸ в деÑевнÑÑ
."
+"ÐÑимеÑание: ТÑолли обладаÑÑ ÑпоÑобноÑÑÑÑ
ÑегенеÑаÑии, они иÑÑелÑÑÑ ÑебÑ, "
+"Ñ
оÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¸ÑÑелÑÑÑÑÑ Ð¸ в деÑевнÑÑ
."
#: data/units/Gryphon.cfg:3
msgid "Gryphon"
@@ -7271,7 +7269,7 @@
"веÑеÑанам пикейÑикам, кÑо доказал, ÑÑо Ñ
ниÑ
еÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно маÑÑеÑÑÑва, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑавилÑно ÑаÑпоÑÑдиÑÑÑÑ ÑÑим
оÑÑжием на поле боÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: длина иÑ
оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑеÑ
алебаÑдиÑÑам наноÑÐ¸Ñ Ð² ближнем Ð±Ð¾Ñ "
+"ÐÑимеÑание: длина иÑ
оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑеÑ
алебаÑдиÑÑам наноÑÐ¸Ñ Ð² ближнем Ð±Ð¾Ñ "
"пеÑвÑй ÑдаÑ, даже пÑи обоÑоне."
#: data/units/Heavy_Infantryman.cfg:3
@@ -7292,11 +7290,11 @@
"ТÑжÑÐ»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ
оÑа ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑÑнÑм
вÑбоÑом ÑÑеди ÑкипиÑованнÑÑ
ÑолдаÑ. ÐÑ
"
"оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑдно вÑвеÑÑи на поле боÑ, и обÑÑно
они Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ ÑолÑко пÑи заÑиÑе "
"замков, в коÑоÑÑÑ
они наÑ
одÑÑÑÑ.
ÐакованнÑе Ñ Ð½Ð¾Ð³ до Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð² полнÑе доÑпеÑ
и
"
-"и вооÑÑжÑннÑе огÑомнÑми палиÑами, ÑÑжÑлÑе
пеÑ
оÑинÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ Ð² "
-"единÑÑвенной Ñоли ÑÑкопаÑной ÑÑ
ваÑки.
ÐеÑколÑко ÑакиÑ
ÑÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð² ÑенÑÑе ÑÑонÑа "
-"повÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ñ
обÑÑÑ ÑилÑ. ÐÑ
недоÑÑаÑки
оÑÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ñ - ÑÑжеÑÑÑ Ð¸Ñ
меÑаллиÑеÑкиÑ
"
-"доÑпеÑ
ов и болÑÑие ÑÑÑдноÑÑи в иÑ
пеÑедвижении, но во многиÑ
ÑиÑÑаÑиÑÑ
ÑÑи "
-"ÑÑи ÑолдаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÑпаÑÑ."
+"и вооÑÑжÑннÑе огÑомнÑми бÑлавами, ÑÑжÑлÑе
пеÑ
оÑинÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ Ð² "
+"единÑÑвенной Ñоли - ÑÑкопаÑной ÑÑ
ваÑке.
ÐеÑколÑко ÑакиÑ
ÑÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð² ÑенÑÑе "
+"ÑÑонÑа повÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ñ
обÑÑÑ ÑилÑ. ÐÑ
недоÑÑаÑки оÑÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ñ - ÑÑжеÑÑÑ Ð¸Ñ
"
+"меÑаллиÑеÑкиÑ
доÑпеÑ
ов и болÑÑие
ÑÑÑдноÑÑи в иÑ
пеÑедвижении, но во многиÑ
"
+"ÑиÑÑаÑиÑÑ
ÑÑи ÑолдаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑебÑ
окÑпаÑÑ."
#: data/units/Horse_Lord.cfg:3
msgid "Horse Lord"
@@ -7348,7 +7346,7 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñака ÐÑадника -
бÑоÑок - наноÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑон как "
+"ÐÑимеÑание: единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñака ÐÑадника -
бÑоÑок - наноÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑон как "
"нападаÑÑемÑ, Ñак и заÑиÑникÑ. ÐÑо не
дейÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ñи заÑиÑе ÐÑадника."
#: data/units/Initiate.cfg:3
@@ -7415,7 +7413,7 @@
"далÑной диÑÑанÑии, ÑаÑе вÑего
безнаказанно, и ÑдеÑживаÑÑ Ñвои позиÑии в "
"ÑÑкопаÑной.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: длина оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑеÑ
дÑоÑикомеÑаÑелÑм пеÑвÑми наноÑиÑÑ ÑдаÑ, "
+"ÐÑимеÑание: длина оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑеÑ
дÑоÑикомеÑаÑелÑм пеÑвÑми наноÑиÑÑ ÑдаÑ, "
"даже пÑи заÑиÑе."
#: data/units/Knight.cfg:3
@@ -7447,7 +7445,7 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: бÑоÑок Ð ÑÑаÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹
ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак и "
+"ÐÑимеÑание: бÑоÑок Ð ÑÑаÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹
ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак и "
"заÑиÑникÑ. ÐÑо не дейÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ñи заÑиÑе Ð
ÑÑаÑÑ."
#: data/units/Lancer.cfg:3
@@ -7480,7 +7478,7 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: бÑоÑок Улана наноÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹
ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак и "
+"ÐÑимеÑание: бÑоÑок Улана наноÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹
ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак и "
"заÑиÑникÑ. ÐÑо не дейÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ñи заÑиÑе
Улана."
#: data/units/Lich.cfg:3
@@ -7512,7 +7510,7 @@
"пÑоÑÑо пÑодлÑеÑÑÑ. Ðо Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑеÑениÑ,
подобного ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑождениÑ, "
"ÑÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ Ñого, кÑо
Ñже доÑÑиг ÑÑого.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: на диÑÑанÑии Ð»Ð¸Ñ Ð°ÑакÑеÑ
магией, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ "
+"ÐÑимеÑание: на диÑÑанÑии Ð»Ð¸Ñ Ð°ÑакÑеÑ
магией, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ "
"поÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа. ÐÑикоÑновение лиÑа
вÑÑаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñе ÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸Ð· жеÑÑÐ²Ñ Ð¸ "
"пеÑедаÑÑ Ð¸Ñ
лиÑÑ."
@@ -7532,9 +7530,8 @@
"ÐаÑÑениÑованнÑе биÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑом и
аÑбалеÑом, ÐейÑенанÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»ÑÑÑ
маленÑкие "
"гÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð»Ñдей, кооÑдиниÑÑÑ Ñвои
аÑаки.\n"
"\n"
-"СпеÑиалÑное замеÑание: Ðод ÑÑководÑÑвом
ÐейÑенанÑов, дÑÑжеÑÑвеннÑе "
-"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе ÑÑона в боÑÑ
, но
ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно ÑолÑко Ð´Ð»Ñ "
-"Ñоединений низÑиÑ
Ñинов."
+"ÐÑимеÑание: Ðод ÑÑководÑÑвом ÐейÑенанÑов,
дÑÑжеÑÑвеннÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÑÑ "
+"болÑÑе ÑÑона в боÑÑ
, но ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñоединений низÑиÑ
Ñинов."
#: data/units/Longbowman.cfg:3
msgid "Longbowman"
@@ -7599,11 +7596,11 @@
"chance of hitting an opponent."
msgstr ""
"ÐÑди ÑаÑÑо ÑазмÑÑлÑÑÑ Ð¾ воздейÑÑвии миÑа
на иÑ
жизнÑ. ÐекоÑоÑÑе пÑÑаÑÑиеÑÑ "
-"дÑмаÑÑ Ð¾Ð± ÑÑом ÑÑо вне доÑÑга, делаÑÑ ÑÑо
главнÑм занÑÑием Ñвоей жизни. Ðаги "
+"дÑмаÑÑ Ð¾Ð± ÑÑом вне доÑÑга, делаÑÑ ÑÑо
главнÑм занÑÑием Ñвоей жизни. Ðаги "
"поÑвÑÑаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко Ð»ÐµÑ Ñвоей жизни
обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ впоÑледÑÑвии пÑодолжаÑÑ "
"ÑобиÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. РмиÑе, где не вÑе лÑди
ÑмеÑÑ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð¸ ÑиÑаÑÑ, ÑÑи мÑжÑÐ¸Ð½Ñ "
"и женÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑвÑÑаÑÑ ÑебÑ
Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑинÑ. Ðни занимаÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñми "
-"благоÑоднÑÑ
надежд деÑÑми или Ñ Ñеми, кÑо
иÑÐµÑ Ð²ÑÑ
ода из инÑеллекÑÑалÑной "
+"благоÑоднÑÑ
надежд деÑÑми или Ñ Ñеми, кÑо
иÑÐµÑ Ð²ÑÑ
од из инÑеллекÑÑалÑной "
"пÑÑÑоÑÑ, заполнивÑей иÑ
из-за ÑÑжÑлого
ÑÑÑного ÑÑÑда.\n"
"\n"
"ÐÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑо Ñо вÑеми полÑÑеннÑми ими
знаниÑми и иÑ
ÑамонадеÑнной "
@@ -7612,7 +7609,7 @@
"не ÑолÑко к влаÑÑи, а Ñе, кÑо Ñ
оÑÐµÑ Ð¸Ð·ÑÑаÑÑ
магиÑ, ÑаÑе в конÑе наÑинаÑÑ "
"ÑомневаÑÑÑÑ, нÑжна ли она Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑоÑÑего
могÑÑеÑÑва.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: на диÑÑанÑии маг аÑакÑеÑ
магией, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ "
+"ÐÑимеÑание: на диÑÑанÑии маг аÑакÑеÑ
магией, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ "
"поÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа."
#: data/units/Mage.cfg:47 data/units/Mage.cfg:130
@@ -7658,9 +7655,9 @@
"неÑÑÑанно ÑабоÑаÑÑ Ñади ÑÑÑановлениÑ
жизни и поÑÑдка на землÑÑ
, в коÑоÑÑÑ
"
"живÑÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй ÑвеÑлÑм магом,
по Ñвоей пÑиÑоде ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и "
-"Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа.
ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон "
-"нежиÑи и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв.
СвеÑлÑе маги ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй ÑвеÑлÑм магом,
по Ñвоей пÑиÑоде ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ "
+"и Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа.
ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон "
+"меÑÑвеÑам и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв. СвеÑлÑе маги ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ "
"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ излеÑиваÑÑ Ð¸Ñ
оÑ
Ñда. Ðни Ñакже владеÑÑ Ñилой "
"оÑвеÑениÑ, повÑÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑвеÑÑнноÑÑи в
облаÑÑи вокÑÑг ÑебÑ."
@@ -7736,7 +7733,7 @@
"каÑеÑÑве капиÑанов гаÑнизона замка или
маÑÑеÑом военной академии, должноÑÑи "
"в иÑ
пÑÑной наÑÑÑе не поÑÑоÑннÑ, но они,
возможнÑ, пÑигодÑÑÑÑ.\n"
" \n"
-"ÐамеÑание: иÑ
навÑки заÑÑÑелÑÑика
позволÑÑÑ ÑÑим маÑÑеÑам ÑеÑ
ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"ÐÑимеÑание: иÑ
навÑки заÑÑÑелÑÑика
позволÑÑÑ ÑÑим маÑÑеÑам ÑеÑ
ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"занимаÑÑ Ð¿ÑавилÑное меÑÑо пеÑед
пÑоÑивником, игноÑиÑÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑ."
#: data/units/Mermaid_Diviner.cfg:3
@@ -7764,9 +7761,9 @@
"ÑÑом, однако Ñила ÑвеÑа каким-Ñо обÑазом
поÑазила его, ÑпаÑÑ Ð¸Ñ
наÑод Ð¾Ñ "
"гибели.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй
пÑедÑказаÑелÑниÑей, по Ñвоей пÑиÑоде
ÑвлÑеÑÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй
пÑедÑказаÑелÑниÑей, по Ñвоей пÑиÑоде
ÑвлÑеÑÑÑ "
"магией и Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ
оппоненÑа. ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ "
-"ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон нежиÑи и можеÑ
повÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв. ÐелÑе маги "
+"ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон меÑÑвеÑам и можеÑ
повÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв. ÐелÑе маги "
"ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑебÑ
и излеÑиваÑÑ Ð¸Ñ
Ð¾Ñ Ñда."
#: data/units/Mermaid_Enchantress.cfg:3
@@ -7792,8 +7789,8 @@
"наÑода запÑеÑено - ÑÑа Ñила ÑвлÑеÑÑÑ
огÑомной ÑаÑÑÑÑ Ñого, ÑÑо заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ñ
"
"наÑод Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑÑÑов, поÑвлÑÑÑиÑ
ÑÑ Ð¸Ð·
глÑбин.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: поднÑÑÑе водÑнÑми воднÑе
поÑоки ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими по пÑиÑоде и "
-"вÑегда имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ
оппоненÑов."
+"ÐÑимеÑание: поднÑÑÑе водÑнÑми воднÑе
поÑоки ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими по пÑиÑоде "
+"и вÑегда имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ
оппоненÑов."
#: data/units/Mermaid_Enchantress.cfg:40 data/units/Mermaid_Initiate.cfg:42
#: data/units/Mermaid_Siren.cfg:69 data/units/Sea_Hag.cfg:31
@@ -7823,8 +7820,8 @@
"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° иÑ
ÑлабоÑÑÑ, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
веÑÑма гÑознÑми в биÑве, Ñак как они "
"могÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ меÑаÑÑ
ÐµÑ Ð² ÑвоиÑ
пÑоÑивников.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: поднÑÑÑе водÑнÑми воднÑе
поÑоки ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими по пÑиÑоде и "
-"вÑегда имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ
оппоненÑов."
+"ÐÑимеÑание: поднÑÑÑе водÑнÑми воднÑе
поÑоки ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑкими по пÑиÑоде "
+"и вÑегда имеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ
оппоненÑов."
#: data/units/Mermaid_Priestess.cfg:3
msgid "female^Mermaid Priestess"
@@ -7850,12 +7847,12 @@
"инÑеллекÑÑалÑно ÑазвиÑÑми. Ðни поÑвÑÑаÑÑ
ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð°Ð¼ ÑпокойÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ жизни в "
"миÑе, изÑÑÐ°Ñ Ð¸ÑкÑÑÑÑво ÑнÑÑÐ¸Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¸,
леÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñан и болезней. ÐлагодаÑÑ "
"ÑÑаÑаниÑм и ÑпоÑÑÑвÑ, они Ñакже наделенÑ
дÑÑ
овной Ñилой, ÑпоÑобной обеÑегаÑÑ "
-"ÑвоиÑ
ÑоÑодиÑей пÑоÑив нежиÑи.\n"
+"ÑвоиÑ
ÑоÑодиÑей пÑоÑив меÑÑвеÑов.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй жÑиÑей, по
Ñвоей пÑиÑоде ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
-"болÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа. ÐÑоÑ
ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон нежиÑи и "
-"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв. ÐелÑе
маги ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"вокÑÑг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ излеÑиваÑÑ Ð¸Ñ
Ð¾Ñ Ñда."
+"ÐÑимеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй жÑиÑей, по
Ñвоей пÑиÑоде ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"болÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа. ÐÑоÑ
ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон "
+"меÑÑвеÑам и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв. ÐелÑе маги ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ "
+"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ излеÑиваÑÑ Ð¸Ñ
оÑ
Ñда."
#: data/units/Mermaid_Siren.cfg:3
msgid "Siren"
@@ -7885,7 +7882,7 @@
"СиÑÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ñедко вÑÑÑеÑаÑÑÑÑ ÑÑÑ
опÑÑнÑм ÑозданиÑм, коÑоÑÑе вÑегда Ñ "
"Ñдивлением ÑмоÑÑÑÑ Ð½Ð° ниÑ
.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: аÑака ÑиÑÐµÐ½Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹
по пÑиÑоде, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой "
+"ÐÑимеÑание: аÑака ÑиÑÐµÐ½Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹
по пÑиÑоде, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой "
"ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñов."
#: data/units/Mermaid_Siren.cfg:27
@@ -7931,7 +7928,7 @@
"ÑоваÑиÑами. ÐÑо оÑÑжие Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ ÑкÑепиÑÑ
полное пÑевоÑÑ
одÑÑво водÑнÑÑ
в иÑ
"
"Ñодной ÑÑиÑ
ии и Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
ÑаÑÑ Ð³Ñозной
даже Ð´Ð»Ñ Ð²Ñагов, живÑÑиÑ
в воде.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: попавÑие в ÑеÑи вÑаги
замедлÑÑÑÑÑ Ð¸ наноÑÑÑ Ð½Ð° один ÑÐ´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе "
+"ÐÑимеÑание: попавÑие в ÑеÑи вÑаги
замедлÑÑÑÑÑ Ð¸ наноÑÑÑ Ð½Ð° один ÑÐ´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе "
"Ð¾Ñ Ñого, ÑÑо могли нанеÑÑи в биÑве."
#: data/units/Merman_Fighter.cfg:3
@@ -8013,7 +8010,8 @@
"ÐодÑнÑе иÑполÑзÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ðµ оÑÑжие длÑ
Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑивника на воде, и "
"ÑÑо более важно, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð½Ð°
ÑÑÑе, коÑоÑÑе в дÑÑгиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
"
"могли Ð±Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвеннÑми\n"
-".ÐамеÑание: пойманнÑе в ÑеÑи пÑоÑивники
замедлÑÑÑÑÑ, и ÑиÑло иÑ
ÑдаÑов, "
+"\n"
+"ÐÑимеÑание: пойманнÑе в ÑеÑи пÑоÑивники
замедлÑÑÑÑÑ, и ÑиÑло иÑ
ÑдаÑов, "
"коÑоÑÑе они могÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÑи в биÑве,
ÑменÑÑаеÑÑÑ."
#: data/units/Merman_Spearman.cfg:3
@@ -8117,7 +8115,7 @@
"ÐмееподобнÑе наги ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ из
неÑколÑкиÑ
ÑаÑ, ÑпоÑобнÑÑ
непÑинÑждÑнно "
"пеÑедвигаÑÑÑÑ Ð² воде, ÑÑо даÑÑ Ð¸Ð¼
возможноÑÑÑ Ð¶Ð¸ÑÑ Ð² миÑе, закÑÑÑом Ð´Ð»Ñ "
"ÑÑÑ
опÑÑнÑÑ
Ñозданий. Ðднако они не
наÑÑоÑÑие ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÑ, и они не "
-"ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð´ÑÑаÑÑ Ð² воде, боÑÑÑ ÑпÑÑÑиÑÑÑÑ Ð²
пÑÑинÑ. они Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¸ неÑколÑко "
+"ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð´ÑÑаÑÑ Ð² воде, боÑÑÑ ÑпÑÑÑиÑÑÑÑ Ð²
пÑÑинÑ, они Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¸ неÑколÑко "
"ÑÐ»Ð°Ð±Ñ Ñелом, но ÑаÑе вÑего, намного
пÑовоÑнее ÑвоиÑ
оппоненÑов."
#: data/units/Naga-Fighter.cfg:39
@@ -8213,15 +8211,15 @@
"Special Notes: The ranged attacks of a necromancer are magical, and always "
"have a high chance of hitting an opponent."
msgstr ""
-"Ðдним из великиÑ
ÑекÑеÑов, вÑделÑÑÑим
'ÑÑÑнÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ' - иÑкÑÑÑÑво "
-"некÑоманÑии, ÑвлÑеÑÑÑ ÑжаÑнаÑ
возможноÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑÑ ÑалÑÑивой жизнÑÑ
мÑÑÑвÑÑ
. "
+"Ðдним из великиÑ
ÑекÑеÑов, вÑделÑÑÑиÑ
'ÑÑÑнÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ' - иÑкÑÑÑÑво "
+"некÑоманÑии, ÑвлÑеÑÑÑ ÑжаÑнаÑ
возможноÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑÑ ÑалÑÑивой жизнÑÑ
мÑÑÑвÑÑ
. "
"ÐÑа возможноÑÑÑ, во вÑеÑ
аÑпекÑаÑ
,
ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑвÑм Ñагом в попÑÑке обманÑÑÑ "
"ÑмеÑÑÑ. ХоÑÑ ÑÑо невÑполнимо, как Ð±Ñ Ð½Ð° ÑÑо
не надеÑлиÑÑ, ÑÑо оÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ "
"неизвеÑÑное и ÑжаÑное оÑвеÑвление. ÐÑо
единÑÑвенное иÑкÑÑÑÑво, коÑоÑое по "
"пÑиÑине оÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ обÑеÑÑвом ÑепеÑÑ
извеÑÑно как 'ÑÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ', "
"иÑполÑзÑÐµÑ ÑÐ¶Ð°Ñ Ð² ÑвоÑм обÑиÑном
аÑÑенале.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÐÑака на диÑÑанÑии некÑоманÑа
ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и вÑегда Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"ÐÑимеÑание: ÐÑака на диÑÑанÑии некÑоманÑа
ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и вÑегда Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
"болÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа."
#: data/units/Necrophage.cfg:3
@@ -8244,7 +8242,7 @@
"наÑÑÑаÑÑÑÑ Ð¼ÑÑом ÑвоиÑ
жеÑÑв, они пÑоÑÑо
вÑводÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð¿ÑиÑинÑннÑй ÑÑон, и "
"Ñнова, как новенÑкие, наÑинаÑÑ Ñнова
иÑкаÑÑ Ñвежее мÑÑо.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: когÑи ÑÑÑпоеда оÑÑавленÑ, и
жеÑÑÐ²Ñ Ð¸Ñ
Ñда бÑдÑÑ Ð¿ÑодолжаÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: когÑи ÑÑÑпоеда оÑÑавленÑ, и
жеÑÑÐ²Ñ Ð¸Ñ
Ñда бÑдÑÑ Ð¿ÑодолжаÑÑ "
"полÑÑаÑÑ ÑÑон до ÑеÑ
поÑ, пока не бÑдÑÑ
излеÑÐµÐ½Ñ Ð² деÑевне или лекаÑем."
#: data/units/Nightgaunt.cfg:3
@@ -8268,7 +8266,7 @@
"ими. ÐÑиÑ
ÑжаÑнÑÑ
Ñозданий Ñедко видели
живÑе, а Ñе, кÑо вÑжил, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"поведаÑÑ Ð¾Ð± ÑÑом, не имели возможноÑÑи
изÑÑиÑÑ ÑвоиÑ
вÑагов.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, Ñо "
+"ÐÑимеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, Ñо "
"ноÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð½ÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ, подкÑавÑиÑÑ Ñзади,
нанеÑÑи ÑÐ´Ð°Ñ Ð¸ÑподÑиÑка, пÑиÑинÑÑ "
"двойной ÑÑон пÑоÑивникÑ. ÐоÑнÑе гонÑие
веÑÑма заÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñеждений и "
"пеÑедвигаÑÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ над
оÑкÑÑÑой водой. ÐоÑнÑе гонÑие ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ "
@@ -8337,9 +8335,8 @@
"underestimated."
msgstr ""
"ÐÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñ - ÑÑо гиганÑÑкие ÑозданиÑ,
коÑоÑÑе обÑÑно живÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸ в глÑÑи, "
-"ÑдивиÑелÑно поÑ
ожие на лÑдей глÑпÑе, но
болÑÑие и ÑÑодливÑе. ХоÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ "
-"пÑоÑÑо иÑ
можно обманÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑбежаÑÑ, но иÑ
ÑÐ¸Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ "
-"недооÑениваÑÑ."
+"ÑдивиÑелÑно поÑ
ожие на лÑдей, глÑпÑе, но
болÑÑие и ÑÑодливÑе. ХоÑÑ Ð¸Ñ
оÑÐµÐ½Ñ "
+"пÑоÑÑо можно обманÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑбежаÑÑ,
но иÑ
ÑÐ¸Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾ÑениваÑÑ."
#: data/units/Ogre.cfg:20 data/units/Young_Ogre.cfg:41
msgid "cleaver"
@@ -8376,12 +8373,13 @@
"victims of this poison will continually take damage until they can be cured "
"in town or by a healer."
msgstr ""
-"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо кÑо-Ñо ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÑо
ÑÑÑÑливÑм, Ñд - Ñамое лÑбимое оÑков, "
-"оÑобенно ÑлабÑÑ
Ñелом. ÐÑки ÑбийÑÑ,
иÑполÑзÑÑÑие меÑаÑелÑнÑе ножи, обÑÑно "
-"оÑÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑпки, однако необÑÑайно пÑовоÑнÑ.
ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ из ÑеÑ
, кÑо Ñедко ÑбиваÑÑ "
-"одним ÑдаÑом, иÑ
ÑакÑика - помогаÑÑ
болÑÑим и более ÑилÑнÑм Ñоплеменникам.\n"
+"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо кÑо-Ñо ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÑо
ÑÑÑÑливÑм, Ñд - Ñамое лÑбимое оÑÑдие "
+"оÑков, оÑобенно ÑлабÑÑ
Ñелом. ÐÑки ÑбийÑÑ,
иÑполÑзÑÑÑие меÑаÑелÑнÑе ножи, "
+"обÑÑно оÑÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑпки, однако необÑÑайно
пÑовоÑнÑ. ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ из ÑеÑ
, кÑо Ñедко "
+"ÑбиваÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ ÑдаÑом, иÑ
ÑакÑика -
помогаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑим и более ÑилÑнÑм "
+"Ñоплеменникам.\n"
"\n"
-"ÐамеÑаниÑ: оÑки ÑбийÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ
оÑÑавленнÑе меÑаÑелÑнÑе ножи, и жеÑÑÐ²Ñ Ð¸Ñ
"
+"ÐÑимеÑание: оÑки ÑбийÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ
оÑÑавленнÑе меÑаÑелÑнÑе ножи, и жеÑÑÐ²Ñ Ð¸Ñ
"
"Ñда бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно ÑеÑÑÑÑ Ð·Ð´Ð¾ÑовÑе, пока
они не бÑдÑÑ Ð¸Ð·Ð»ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñем или "
"в деÑевне."
@@ -8418,9 +8416,9 @@
"or elven fighters, Grunts can deliver much more powerful blows, and take "
"more hits before falling."
msgstr ""
-"ÐÑки ÐовобÑанÑÑ ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ñил
оÑков. ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ медлиÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ "
-"ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ñами лÑдей или ÑлÑÑов,
они могÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ моÑнÑе "
-"ÑдаÑÑ Ð¸ пÑиÑиниÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе повÑеждений
пеÑед ÑмеÑÑÑÑ."
+"ÐÑки ÐовобÑанÑÑ ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ñил
оÑков. ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ медлиÑелÑнÑ, по "
+"ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ñами лÑдей или ÑлÑÑов, они
могÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ моÑнÑе ÑдаÑÑ "
+"и пÑиÑиниÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе повÑеждений пеÑед
ÑмеÑÑÑÑ."
#: data/units/Orcish_Leader.cfg:3
msgid "Orcish Leader"
@@ -8434,7 +8432,7 @@
"powerful fighters. Their natural leadership skills make them very precious "
"in battle: if the Leader is lost, so is the battle."
msgstr ""
-"ÐÑки ÐедиÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑедводиÑелÑми ÑвоиÑ
кланов. Ðни пÑинимаÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñе "
+"ÐÑки ÐидеÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑедводиÑелÑми ÑвоиÑ
кланов. Ðни пÑинимаÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñе "
"ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возглавлÑÑÑ ÑвоиÑ
Ñоплеменников в биÑве. Ðни могÑÑ
оÑÑÑÑеливаÑÑÑÑ "
"из лÑка в ÑлÑÑае необÑ
одимоÑÑи, но они
лÑÑÑе ÑпÑавлÑÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑом. Ðак и вÑе, "
"они ÑилÑнÑе воинÑ. ÐÑ
пÑиÑодное лидеÑÑÑво
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
оÑÐµÐ½Ñ ÑеннÑми в биÑве: "
@@ -8550,7 +8548,7 @@
"пÑименение на поле Ð±Ð¾Ñ ÑаÑÑо ÑвлÑеÑÑÑ
наÑÑоÑÑей пÑиÑиной пÑевоÑÑ
одÑÑва "
"оÑков.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: оÑки наÑмнÑе ÑбийÑÑ ÑмазÑваÑÑ
Ñдом Ñвои меÑаÑелÑнÑе ножи, и "
+"ÐÑимеÑание: оÑки наÑмнÑе ÑбийÑÑ ÑмазÑваÑÑ
Ñдом Ñвои меÑаÑелÑнÑе ножи, и "
"жеÑÑÐ²Ñ ÑÑого Ñда бÑдÑÑ Ð¿ÑодолжаÑÑ
полÑÑаÑÑ ÑÑон до ÑеÑ
поÑ, пока не бÑдÑÑ "
"излеÑÐµÐ½Ñ Ð² деÑевне или лекаÑем."
@@ -8698,7 +8696,7 @@
"поклÑвÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑвÑÑиÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑеÑÑво
заÑиÑе ÑлабÑÑ
. ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ не Ñак "
"внÑÑиÑелÑÐ½Ñ Ð½Ð° поле боÑ, как Ðеликие Ð
ÑÑаÑи, ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð½Ñ Ð²ÑÑ Ð¶Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ñной "
"Ñилой в биÑве и иÑ
благоÑеÑÑие ÑвлÑеÑÑÑ
одним из лÑÑÑиÑ
иÑ
каÑеÑÑв. Ðаладин "
-"гÑбиÑелен Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи и обÑÑен залеÑиваÑÑ
ÑÐ°Ð½Ñ ÑвоиÑ
ÑоваÑиÑей."
+"гÑбиÑелен Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑов и обÑÑен
залеÑиваÑÑ ÑÐ°Ð½Ñ ÑвоиÑ
ÑоваÑиÑей."
#: data/units/Paladin.cfg:27
msgid ""
@@ -8712,9 +8710,9 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: бÑоÑок Ðаладина наноÑиÑ
двойной ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак и "
+"ÐÑимеÑание: бÑоÑок Ðаладина наноÑиÑ
двойной ÑÑон как нападаÑÑемÑ, Ñак и "
"заÑиÑникÑ. ÐÑо не дейÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ñи заÑиÑе
Ðаладина. СвÑÑÐ°Ñ Ð°Ñака меÑом наноÑÐ¸Ñ "
-"огÑомнÑй ÑÑон нежиÑи, Ñак и дÑÑÐ³Ð¾Ð¼Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¼Ñ
ÑÑÑеÑÑвÑ. ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð½Ñ ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ "
+"огÑомнÑй ÑÑон меÑÑвеÑам и дÑÑгом живÑм
ÑÑÑеÑÑвам. ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð½Ñ ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ "
"иÑÑелÑÑÑ, Ñ
оÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ лиÑÑ Ð² ÑоÑÑоÑнии
задеÑжаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие Ñда, не излеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾."
#: data/units/Peasant.cfg:3
@@ -8760,7 +8758,7 @@
"кавалеÑии, а Ñо Ñвоей диÑÑиплиной и
ÑакÑикой они Ñакже могÑÑ ÑдеÑжаÑÑ Ð½Ð° "
"ÑаÑÑÑоÑнии болÑÑинÑÑво пеÑ
оÑÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: длина оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐµÐ¹Ñиков
позволÑÐµÑ Ð¸Ð¼ пеÑвÑм наноÑиÑÑ ÑдаÑ, даже "
+"ÐÑимеÑание: длина оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐµÐ¹Ñиков
позволÑÐµÑ Ð¸Ð¼ пеÑвÑм наноÑиÑÑ ÑдаÑ, даже "
"пÑи заÑиÑе."
#: data/units/Pikeman.cfg:25
@@ -8849,7 +8847,7 @@
"Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· ниÑего, кÑоме воздÑÑ
а - на ÑÑÑке, Ñ
оÑÑ Ð²Ð½Ðµ Ñомнений полезном, "
"ÑаÑÑмаÑÑиваемом, как полнейÑее
пÑименение ÑÑаÑаÑелÑно накопленного
знаниÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: огненнÑе ÑаÑÑ ÐºÑаÑнÑÑ
магов
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ имеÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: огненнÑе ÑаÑÑ ÐºÑаÑнÑÑ
магов
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ имеÑÑ "
"вÑÑокÑÑ Ð²ÐµÑоÑÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð² пÑоÑивника."
#: data/units/Red_Mage.cfg:100
@@ -8891,14 +8889,14 @@
"an enemy, the rogue may backstab, inflicting double damage, by creeping "
"around behind that enemy."
msgstr ""
-"Ðожаки лÑбой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²Ð¾Ñов заÑлÑжили Ñвой
положение благодаÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñкам. ÐÑи "
+"Ðожаки лÑбой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²Ð¾Ñов заÑлÑжили ÑвоÑ
положение благодаÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñкам. ÐÑи "
"жÑлики ÑÑÑали Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑва непÑиÑÑнÑÑ
моменÑов, набÑаÑÑвавÑиÑ
ÑÑ Ð»Ñдей и "
"ÑвоÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑеÑ
, кÑо пÑÑаеÑÑÑ Ð¸Ñ
ÑбиÑÑ, вÑÑабаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ñков Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ. "
"ÐаÑÑеÑа ÑабоÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸, они Ñакже
ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¼ÐµÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð¶Ð¸ Ñ Ñ
оÑоÑей ÑоÑноÑÑÑÑ, "
"а иÑ
долгие ÑаÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑного
подкÑадÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ноÑи позволили им
волÑгоÑно "
"ÑÑвÑÑвоваÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð² ÑÑ
ваÑке в ÑемноÑе.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, Ñо "
+"ÐÑимеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, Ñо "
"жÑлик можеÑ, подкÑавÑиÑÑ Ñзади, нанеÑÑи
ÑÐ´Ð°Ñ Ð¸ÑподÑиÑка, пÑиÑинÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ "
"ÑÑон пÑоÑивникÑ."
@@ -9085,10 +9083,10 @@
"their lack of a ranged attack and poor defence on land do represent "
"strategic weaknesses."
msgstr ""
-"Ðока болÑÑинÑÑво плоÑ
иÑ
Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°ÐµÑ Ñвои
земли, ÐоÑÑкие ÐÑки пÑедÑÑавлÑÑÑ "
-"огÑомнÑй пÑÑжок Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
оÑкообÑазнÑÑ
,
Ñак как пÑиÑпоÑобилиÑÑ Ðº водной "
-"ÑÑеде. Со Ñвоими изогнÑÑÑми меÑами они
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑойнÑми бойÑами, Ñ
оÑÑ "
-"оÑÑÑÑÑÑвие навÑков в ÑÑÑелÑбе и ÑлабаÑ
заÑиÑÑнноÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑе Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
"
+"Ðока болÑÑинÑÑво низÑиÑ
Ñозданий обожаеÑ
Ñвои земли, ÐоÑÑкие ÐÑки "
+"пÑедÑÑавлÑÑÑ Ð¾Ð³ÑомнÑй пÑÑжок Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
оÑкообÑазнÑÑ
, Ñак как пÑиÑпоÑобилиÑÑ Ðº "
+"водной ÑÑеде. Со Ñвоими изогнÑÑÑми меÑами
они ÑвлÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑойнÑми бойÑами, "
+"Ñ
оÑÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвие навÑков в ÑÑÑелÑбе и
ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑнноÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑе Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
"
"ÑÑÑаÑегиÑеÑки ÑÑзвимÑми."
#: data/units/Sea_Serpent.cfg:3
@@ -9110,9 +9108,9 @@
"academically trained, he will need some experience in the field before his "
"leadership is sound and acknowledged."
msgstr ""
-"СеÑÐ¶Ð°Ð½Ñ ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑÑÑим Ñином в
ÐоÑолевÑкой ÐÑмии. ХоÑÑ Ð¾Ð½ ÑÑилÑÑ Ð² "
-"академии, ÐµÐ¼Ñ Ð½Ñжен боевой опÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñем,
как его лидеÑÑÑво ÑÑало знаÑимÑм "
-"и изÑÑеннÑм."
+"СеÑÐ¶Ð°Ð½Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾ÑиÑеÑом в ÐоÑолевÑкой
ÐÑмии. ХоÑÑ Ð¾Ð½ ÑÑилÑÑ Ð² академии, "
+"ÐµÐ¼Ñ Ð½Ñжен боевой опÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñем, как его
лидеÑÑÑво ÑÑало знаÑимÑм и "
+"изÑÑеннÑм."
#: data/units/Shadow.cfg:3
msgid "Shadow"
@@ -9138,7 +9136,7 @@
"\n"
"Ðа ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ оÑвеÑиÑ
некÑоманÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, ÑÑо "
+"ÐÑимеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, ÑÑо "
"и ÑенÑ, Ñо ÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдаÑиÑÑ Ð² ÑÑл
пÑоÑивника, наноÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑон. Тени "
"необÑÑайно невоÑпÑиимÑÐ¸Ð²Ñ Ðº ÑÑонÑ, но иÑ
движение ÑилÑно замедлÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ "
"оÑÑÑÑой водой. Тени могÑÑ ÑкÑÑÑÑÑÑ Ð² ноÑи,
не оÑÑавлÑÑ Ñледов Ñвоего "
@@ -9161,9 +9159,9 @@
msgstr ""
"УдаÑнÑе пеÑ
оÑинÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ ÑлиÑой
ÑÑжÑлой пеÑ
оÑÑ, и половина ÑлÑÑаев иÑ
"
"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² войне ÑвлÑлаÑÑ Ð°ÐºÑией
ÑÑÑÑаÑениÑ. ТолÑко лÑди огÑомного "
-"ÑелоÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð²ÑÑÑпиÑÑ Ð² иÑ
ÑÑдÑ, а
когда они Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÑиÑнÑÑ "
-"бÑонÑ, Ñо Ñвоим видом ÑÑÑÑаÑÐ°Ñ Ð»Ñбого.
ÐоÑÑаÑоÑно Ñамого вида ÑдаÑнÑÑ
"
-"пеÑ
оÑинÑев, ломаÑÑиÑ
вÑага Ñвоими
моÑгенÑÑеÑнами, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑваÑÑ Ð¼Ð¾ÑÐ°Ð»Ñ "
+"ÑелоÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð²ÑÑÑпиÑÑ Ð² иÑ
ÑÑдÑ, а
когда они Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² ÑÑÑнÑÑ "
+"панÑиÑнÑÑ Ð±ÑонÑ, Ñо Ñвоим видом ÑÑÑÑаÑаÑ
лÑбого. ÐоÑÑаÑоÑно Ñамого вида "
+"ÑдаÑнÑÑ
пеÑ
оÑинÑев, ломаÑÑиÑ
вÑага Ñвоими
бÑлавами, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑваÑÑ Ð¼Ð¾ÑÐ°Ð»Ñ "
"лÑбого пÑоÑивника, поÑазивÑегоÑÑ, ÑÑо за
монÑÑÑа ÑкÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñе доÑпеÑ
и. "
"ÐедоÑÑаÑком подобной ÑÑжÑлой бÑони,
конеÑно ÑвлÑеÑÑÑ Ð²ÑемÑ, необÑ
одимое Ð´Ð»Ñ "
"вÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑÑ
ода из биÑвÑ."
@@ -9220,9 +9218,9 @@
"в оÑлиÑие Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
, и иÑ
навÑки
неоÑпоÑимо пÑигодÑÑÑÑ Ð½Ð° поле боÑ, еÑли "
"магов вÑнÑдÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ñ
.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: на диÑÑанÑии ÑеÑебÑÑнÑй маг
аÑакÑÐµÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой "
-"ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа. СеÑебÑÑнÑе маги Ñ
оÑоÑо заÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑеÑ
ÑоÑм "
-"магиÑеÑкого повÑеждениÑ. Ðни могÑÑ Ñакже
бÑÑÑÑо пеÑемеÑаÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"ÐÑимеÑание: на диÑÑанÑии ÑеÑебÑÑнÑй маг
аÑакÑÐµÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"болÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа.
СеÑебÑÑнÑе маги Ñ
оÑоÑо заÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑеÑ
"
+"ÑоÑм магиÑеÑкого повÑеждениÑ. Ðни могÑÑ
Ñакже бÑÑÑÑо пеÑемеÑаÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
"конÑÑолиÑÑемÑми игÑоком деÑевнÑми, а
ÑаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ."
#: data/units/Silver_Mage.cfg:139
@@ -9265,7 +9263,7 @@
msgstr ""
"СкелеÑÑ - ÑÑо воинÑ, павÑие в биÑве и
воÑÑÑавÑие Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑмной магии. "
"ÐÑакÑиÑеÑки оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑазÑм и поÑÑомÑ
они не дÑогнÑÑ, они не боÑÑÑÑ Ð½Ð¸ "
-"боли, ни ÑмеÑÑи, пÑоÑÑо иÑ
пÑиÑÑÑÑÑвие
пÑÐ³Ð°ÐµÑ Ð»Ñбого, ÑÑо заÑ
оÑÐµÑ ÑÑазиÑÑÑÑ "
+"боли, ни ÑмеÑÑи, пÑоÑÑо иÑ
пÑиÑÑÑÑÑвие
пÑÐ³Ð°ÐµÑ Ð»Ñбого, кÑо заÑ
оÑÐµÑ ÑÑазиÑÑÑÑ "
"Ñ ÑÑими маÑÑеÑами."
#: data/units/Skeleton.cfg:61 data/units/Skeleton_Archer.cfg:3
@@ -9280,7 +9278,7 @@
"to achieve the tasks laid before them, for death holds no fear for one who "
"is already dead."
msgstr ""
-"СкелеÑÑ-лÑÑники немного оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ
обÑÑнÑÑ
ÑкелеÑов, ÑопÑовождаÑÑиÑ
иÑ
, - "
+"СкелеÑÑ Ð»ÑÑники немного оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ
обÑÑнÑÑ
ÑкелеÑов, ÑопÑовождаÑÑиÑ
иÑ
- "
"они ÑогÑеÑили пÑоÑив пÑиÑÐ¾Ð´Ñ Ð¸ бÑли
поднÑÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¸Ð· Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ñ Ð±Ð¸ÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз. "
"УпÑавлÑемÑе Ñвоим Ñ
озÑином, ÑÑи ÑолдаÑÑ
вÑполнÑÑ Ð»ÑбÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ, ÑÑоÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑед "
"ними, Ð²ÐµÐ´Ñ ÑмеÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÑаÑна Ñем, кÑо Ñже
ÑмеÑ."
@@ -9336,12 +9334,12 @@
"in melee, even in defense."
msgstr ""
"ÐеÑ, помимо пÑоÑего, веÑÑма доÑог, и вÑÑ
Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¸Ð· кÑеÑÑÑÑн не в ÑоÑÑоÑнии "
-"позволиÑÑ Ñебе его. ÐопÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ легÑе
ÑделаÑÑ, и даже беднÑки, и Ñе могÑÑ "
+"позволиÑÑ Ñебе его. ÐопÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ легÑе
ÑделаÑÑ, даже беднÑки, и Ñе могÑÑ "
"кÑпиÑÑ Ñебе одно. ÐкипиÑованнÑе в кожанÑе
доÑпеÑ
и, Ñакже вооÑÑжÑннÑе ÑиÑом и "
"неÑколÑкими дÑоÑиками, копÑеноÑÑÑ
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾Ñновой вÑеÑ
аÑмий, и иÑ
ÑаÑÑо, "
"пÑеподав лиÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ð±Ð¾Ñ, вÑдвигаÑÑ Ð½Ð°
пеÑедовÑе позиÑии.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: длина оÑÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑеноÑÑев
позволÑÐµÑ Ð¸Ð¼ пеÑвÑм наноÑиÑÑ ÑдаÑ, даже "
+"ÐÑимеÑание: длина оÑÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑеноÑÑев
позволÑÐµÑ Ð¸Ð¼ пеÑвÑм наноÑиÑÑ ÑдаÑ, даже "
"пÑи заÑиÑе."
#: data/units/Spectre.cfg:3
@@ -9370,7 +9368,7 @@
"ними пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñо, ÑÑо они, ÑкоÑее
вÑего, ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑедвеÑÑниками более "
"опаÑнÑÑ
Ñил, ÑледÑÑÑиÑ
вÑлед за ними.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑÐ´Ð°Ñ Ð¼ÐµÑа ÑанÑома вÑÑаÑÑваеÑ
жизненнÑе ÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸Ð· жеÑÑÐ²Ñ Ð¸ пеÑедаÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: ÑÐ´Ð°Ñ Ð¼ÐµÑа ÑанÑома вÑÑаÑÑваеÑ
жизненнÑе ÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸Ð· жеÑÑÐ²Ñ Ð¸ пеÑедаÑÑ "
"иÑ
ÑанÑомÑ. ФанÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑÑайно
невоÑпÑиимÑÐ¸Ð²Ñ Ðº ÑÑонÑ, но иÑ
движение
ÑилÑно "
"замедлÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ оÑÑÑÑой водой."
@@ -9388,10 +9386,10 @@
"a spear, and much better in close quarters."
msgstr ""
"ÐпÑÑнÑй ÑÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ ÑаÑе вÑего ÑкипиÑÑеÑÑÑ
ÑеÑÑйÑаÑÑми доÑпеÑ
ами или колÑÑÑгой и "
-"ÑÑжÑлÑй двÑÑÑÑнÑм меÑом. ХоÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½ копÑÑ
на Ð¼ÐµÑ Ð² ÑÑм-Ñо неÑавноÑенен, "
+"ÑÑжÑлÑм двÑÑÑÑнÑм меÑом. ХоÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½ копÑÑ
на Ð¼ÐµÑ Ð² ÑÑм-Ñо неÑавноÑенен, "
"многие копÑеноÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑанÑ,
Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего пÑежнего "
"оÑÑжиÑ. ÐÐµÑ Ñоже не лиÑÑн недоÑÑаÑков, но
он Ñдобнее, Ñем копÑÑ, и лÑÑÑе "
-"подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ боÑ."
+"подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ боÑ."
#: data/units/Tentacle.cfg:3
msgid "Tentacle of the Deep"
@@ -9427,11 +9425,11 @@
"заÑодивÑиÑ
ÑÑ Ð² болÑÑиÑ
гоÑодаÑ
, наÑали
ÑÑÑаннÑÑ ÑÑадиÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÑвеÑиваÑÑ Ñвои "
"волоÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑ
поÑ, пока они не
пÑиобÑеÑали ÑÑÑклÑй ÑÑмно-Ñиний "
"оÑÑенок. ÐÑо бÑло деÑзко Ñ Ð¸Ñ
ÑÑоÑонÑ, Ñак
как иÑ
Ñод деÑÑелÑноÑÑи бÑл вне "
-"закона. ÐоÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑвом навÑков,
необÑ
одимÑм Ð´Ð»Ñ ÑиÑ
ой Ñ
одÑÐ±Ñ Ð¸ "
-"Ñ
оÑоÑего Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸. Ðни
пÑидеÑживаÑÑÑÑ Ð½Ðµ оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑной ÑакÑике в
"
+"закона. ÐоÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑвом навÑков,
необÑ
одимÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑиÑ
ой Ñ
одÑÐ±Ñ Ð¸ "
+"Ñ
оÑоÑего Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸. Ðни
пÑидеÑживаÑÑÑÑ Ð½Ðµ оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑной ÑакÑики в
"
"биÑваÑ
, подÑÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑбÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
'ÑеÑÑного боÑ'.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, Ñо "
+"ÐÑимеÑание: когда позади пÑоÑивника наÑ
одиÑÑÑ Ñоединение Ñой же ÑÑоÑонÑ, Ñо "
"Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ, подкÑавÑиÑÑ Ñзади, нанеÑÑи ÑдаÑ
иÑподÑиÑка, пÑиÑинÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑон "
"пÑоÑивникÑ."
@@ -9452,7 +9450,7 @@
"beating their victims with large clubs."
msgstr ""
"ÐоловоÑезами ÑÑановÑÑÑÑ ÑазнÑе лÑди.
ÐекоÑоÑÑе ÑодилиÑÑ ÑÑеди ниÑ
, многие "
-"бÑли ÑолдаÑами, ÑÑиÑавÑими ÑÐ²Ð¾Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²
аÑмии оконÑенной или кÑеÑÑÑÑнами, "
+"бÑли ÑолдаÑами, ÑÑиÑавÑими ÑÐ²Ð¾Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²
аÑмии оконÑенной, либо кÑеÑÑÑÑнами, "
"бÑоÑивÑими Ñвои земли. Ðни бÑÑÑÑо ÑÑали
головоÑезами, Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ñазбоем. ÐеÑмоÑÑÑ "
"на иÑ
пÑоÑлое, вÑе они иÑполÑзÑÑÑ Ð¿ÑакÑикÑ
оглÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвоиÑ
жеÑÑв огÑомнÑми "
"дÑбинами."
@@ -9507,10 +9505,10 @@
"пÑоиÑÑ
ождение ÑÑиÑ
Ñозданий, и, ÑÑо более
важно, иÑ
невеÑоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑеÑÑÑ Ð¸ "
"Ñила. ÐзÑоÑлÑй ÑÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð²ÑÑе Ñеловека и,
даже невооÑÑжÑннÑй, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
"ÑилÑной ÑгÑозой в биÑве. ÐгÑомнÑе дÑбинÑ,
пÑедпоÑиÑаемÑе в каÑеÑÑве оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð² "
-"ÑÑ
ваÑке, иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð² подобнÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
жеÑÑв до "
-"полной покоÑноÑÑи.\n"
+"ÑÑ
ваÑке, иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð² подобнÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
жеÑÑв до полной "
+"покоÑноÑÑи.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑÑолли могÑÑ ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ,
иÑÑелÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
+"ÐÑимеÑание: ÑÑолли могÑÑ
ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ, иÑÑелÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо
Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
"наÑ
одÑÑÑÑ Ð² деÑевне."
#: data/units/Troll_Hero.cfg:3
@@ -9530,7 +9528,7 @@
"Ñ
аÑакÑеÑизÑÑÑими иÑ
ÑаÑÑ. РобÑеÑÑве, где
иÑ
пÑизнаÑÑ, они ÑÑановÑÑÑÑ "
"геÑоÑми Ñвоего наÑода.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑÑолли могÑÑ ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ,
воÑÑÑанавливаÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо "
+"ÐÑимеÑание: ÑÑолли могÑÑ
ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ, воÑÑÑанавливаÑÑÑÑ Ñак,
как бÑдÑо "
"они вÑегда наÑ
одÑÑÑÑ Ð² деÑевне."
#: data/units/Troll_Rocklobber.cfg:3
@@ -9555,7 +9553,7 @@
"найÑи, камнемеÑаÑели вÑегда ноÑÑÑ Ð¸Ñ
меÑкаÑ
за Ñпиной. ÐодобнÑе меÑки можно "
"легко ÑделаÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑомÑÑой кожи.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: каменÑ, пÑÑеннÑй одним из ÑÑиÑ
монÑÑÑов, пÑи попадании намного "
+"ÐÑимеÑание: каменÑ, пÑÑеннÑй одним из ÑÑиÑ
монÑÑÑов, пÑи попадании намного "
"ÑмеÑÑоноÑней, Ñем лÑÐ±Ð°Ñ ÑÑÑела. ТÑолли
могÑÑ ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ, иÑÑелÑÑÑÑ "
"Ñак, как бÑдÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ наÑ
одÑÑÑÑ Ð² деÑевне."
@@ -9580,13 +9578,13 @@
"ÐбÑÑно ÑÑоллÑм ниÑего не нÑжно, кÑоме
лÑбимого оÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð² биÑве, огÑомного "
"'ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð½Ð° палке', неплоÑ
о ÑлÑжаÑего им. Тем
не менее, оÑÐµÐ½Ñ ÑаÑÑо ÑÑоллей "
"замеÑали одеÑÑми в гÑÑбÑе доÑпеÑ
и и
вооÑÑжÑннÑми меÑаллиÑеÑкими молоÑами. "
-"ÐÑо Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑазмÑÑление на Ñо, ÑÑо иÑ
ÑоÑзники - оÑки, ÑвлÑÑÑÑÑ "
-"иÑÑоÑником и пÑоизводиÑелем ÑÑого, Ñак
как иÑÑледоваÑели, пÑоникавÑие в ноÑÑ "
-"ÑÑоллей и ÑвидевÑие неболÑÑой набоÑ
иÑполÑзÑемÑÑ
инÑÑÑÑменÑов, ни коим "
-"обÑазом не ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкой
меÑалла. ÐнаÑ, как опаÑен ÑÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð² биÑве, "
-"ÑледÑÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑожнÑм, подбиÑаÑÑÑ Ðº
ÑÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð² полной бÑоне.\n"
+"ÐÑо Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑазмÑÑлениÑ, ÑÑо иÑ
ÑоÑзники - оÑки, ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑником и "
+"пÑоизводиÑелем ÑÑого, Ñак как
иÑÑледоваÑели, пÑоникавÑие в ноÑÑ ÑÑоллей
и "
+"ÑвидевÑие неболÑÑой Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑемÑÑ
инÑÑÑÑменÑов, никоим обÑазом не "
+"ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкой меÑалла. ÐнаÑ, как
опаÑен ÑÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð² биÑве, ÑледÑÐµÑ "
+"бÑÑÑ Ð¾ÑÑоÑожнÑм, подбиÑаÑÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð²
полной бÑоне.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑÑолли могÑÑ ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ,
иÑÑелÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
+"ÐÑимеÑание: ÑÑолли могÑÑ
ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ, иÑÑелÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо
Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
"наÑ
одÑÑÑÑ Ð² деÑевне."
#: data/units/Troll_Whelp.cfg:3
@@ -9606,11 +9604,11 @@
msgstr ""
"Ðазвание ÑÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð´ÐµÑÑнÑÑа ÑвлÑеÑÑÑ Ð²
ÑÑм-Ñо заблÑждением, вÑзваннÑм ÑазмеÑами "
"иÑ
Ñел, Ñже более вÑноÑливÑÑ
, Ñем Ñ
взÑоÑлого Ñеловека. Ðни неÑклÑжи и еÑÑ "
-"не ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑно ÑагаÑÑ, неÑмело
пеÑедвигаÑÑÑ Ð½Ð° вÑеÑ
ÑеÑÑÑÑÑ
"
+"не ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑно Ñ
одиÑÑ, неÑмело
пеÑедвигаÑÑÑ Ð½Ð° вÑеÑ
ÑеÑÑÑÑÑ
"
"конеÑноÑÑÑÑ
, но лÑÐ±Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжка ÑазвиÑиÑ
кÑоеÑÑÑ Ð² Ñом, ÑÑо они болÑÑе "
"ÑазвиÑÑ Ð² гÑÑбой Ñиле, оÑлиÑаÑÑей иÑ
ÑаÑÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑÑолли могÑÑ ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ,
иÑÑелÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
+"ÐÑимеÑание: ÑÑолли могÑÑ
ÑегенеÑиÑоваÑÑÑÑ, иÑÑелÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо
Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
"наÑ
одÑÑÑÑ Ð² деÑевне."
#: data/units/Vampire_Bat.cfg:3
@@ -9655,7 +9653,7 @@
msgstr ""
"ХодÑÑие ТÑÑÐ¿Ñ - ÑÑо мÑÑÑвÑе Ñела,
ÑеанимиÑованнÑе ÑÑмной магией. ХоÑÑ Ð¸ "
"ÑлабÑе в боÑ, ÑÑи зомби могÑÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑÑÐ¼Ñ Ð½Ð° ÑбиÑÑÑ
ими,
ÑвелиÑÐ¸Ð²Ð°Ñ "
-"аÑÐ¼Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñи."
+"аÑÐ¼Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑвеÑов."
#: data/units/Walking_Corpse.cfg:45
msgid "plague"
@@ -9735,15 +9733,15 @@
"понимаÑÑ ÑÑо они не могÑÑ Ð¿Ð¾ÑвÑÑиÑÑ Ð²ÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ ÑÑениÑ. ÐÑи мÑжÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ "
"женÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑаÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ и
пÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ðº ÑединÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑденÑ, "
"поÑвÑÑÐ°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð²Ñкам, ÑвоÑÑÑим добÑо длÑ
вÑеÑ
. ÐоÑле обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑно они "
-"пÑÑеÑеÑÑвÑÑÑ Ð¿Ð¾ миÑÑ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑнÑм и
ÑаненнÑм.\n"
+"пÑÑеÑеÑÑвÑÑÑ Ð¿Ð¾ миÑÑ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑнÑм и
ÑаненÑм.\n"
"\n"
"ХоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ не обÑÑалиÑÑ Ð±Ð¾Ñ, еÑли пÑоÑив ниÑ
один вÑаг, Ñо они могÑÑ "
"обÑединиÑÑÑÑ. ÐÑли Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑ, они могÑÑ Ð¿ÑизваÑÑ ÑÐ¸Ð»Ñ ÑвеÑа "
"Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑв из миÑа мÑÑÑвÑÑ
.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй белом магом, по
Ñвоей пÑиÑоде ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и "
+"ÐÑимеÑание: ÑвеÑ, колдÑемÑй белÑм магом,
по Ñвоей пÑиÑоде ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и "
"Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑазиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа.
ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑÑаÑÑий ÑÑон "
-"нежиÑи и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв.
ÐелÑе маги ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ "
+"меÑÑвеÑам и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждаÑÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
ÑÑÑеÑÑв. ÐелÑе маги ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¸ÑÑелÑÑÑ "
"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ излеÑиваÑÑ Ð¸Ñ
оÑ
Ñда."
#: data/units/White_Mage.cfg:81
@@ -9805,7 +9803,7 @@
"ÐеÑие не агÑеÑÑивнÑ, но обладаÑÑ Ð¾Ð³Ñомной
Ñилой. Тем не менее, они поÑÑи ÐµÑ "
"не иÑполÑзÑÑÑ, Ñакже они медлиÑелÑÐ½Ñ Ð²
движении.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: леÑие ÑегенеÑиÑÑÑÑÑÑ,
иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑиÑоднÑе ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑебÑ, и "
+"ÐÑимеÑание: леÑие ÑегенеÑиÑÑÑÑÑÑ,
иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑиÑоднÑе ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг ÑебÑ, и "
"им не нÑжно оÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð² деÑевнÑÑ
,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑдоÑ
нÑÑÑ Ð¸ воÑÑÑановиÑÑÑÑ."
#: data/units/Wraith.cfg:3
@@ -9833,7 +9831,7 @@
"ниÑ
, бÑдÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑоÑÐºÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð· воздÑÑ
а.
ÐÑелÑÐµÑ ÑÑÑаÑ
мÑÑлÑ, ÑÑо ÑÑи ÑваÑи "
"невидимÑ, но веÑа в ÑÑо на Ñамом деле
далека Ð¾Ñ Ð¸ÑÑинÑ.\n"
"\n"
-"ÐамеÑание: ÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ñ
клинка вÑÑаÑÑваеÑ
жизненнÑÑ ÑнеÑÐ³Ð¸Ñ Ð¸Ð· жеÑÑÐ²Ñ Ð¸ пеÑедаÑÑ "
+"ÐÑимеÑание: ÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ñ
клинка вÑÑаÑÑваеÑ
жизненнÑÑ ÑнеÑÐ³Ð¸Ñ Ð¸Ð· жеÑÑÐ²Ñ Ð¸ пеÑедаÑÑ "
"ÐµÑ Ð¿ÑивидениÑ. ÐÑÐ¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑма заÑиÑенÑ
Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñеждений и пеÑедвигаÑÑÑÑ "
"оÑÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ над оÑкÑÑÑой водой."
@@ -10055,7 +10053,7 @@
#: src/actions.cpp:115
msgid "You must have your leader on a keep to recruit or recall units."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе покÑпаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ воÑкÑеÑаÑÑ
ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолÑко еÑли ÐÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑ
"
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе веÑбоваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑизÑваÑÑ
ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолÑко еÑли ÐÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑ
"
"в замке."
#: src/actions.cpp:135
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth ./changelog po/wesnoth-ei/ru.po po/wesn...,
Nils Kneuper <=