www-el-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-commits] www-el/philosophy free-digital-society.el.po


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-commits] www-el/philosophy free-digital-society.el.po
Date: Wed, 14 Mar 2012 22:31:38 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/www-el
Module name:    www-el
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   12/03/14 22:31:38

Modified files:
        philosophy     : free-digital-society.el.po 

Log message:
        Post-review corrections.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/free-digital-society.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: free-digital-society.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/free-digital-society.el.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- free-digital-society.el.po  9 Mar 2012 22:53:42 -0000       1.5
+++ free-digital-society.el.po  14 Mar 2012 22:31:38 -0000      1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-12 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Kostas Mousafiris <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "Language: el\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
 "κάνουμε με τους υπολογιστές, εκείνοι 
μπορούν να το καταγράφουν. Μπορούν να "
 "καταγράφουν τις πληροφορίες με μία τέλεια 
δεικτοδοτημένη ερευνήσιμη μορφή σε "
 "μια κεντρική βάση δεδομένων, ιδεώδες για 
οποιονδήποτε τύραννο που θέλει να "
-"τσακίσει την αντιπολίτευση."
+"τσακίσει την οποιαδήποτε αντίσταση."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -254,7 +254,7 @@
 "needs to realize: &ldquo;OK this guy is a dissident, and he spoke with him. "
 "Maybe he is a dissident too. Maybe we should grab him and torture him.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Η μηχανογραφική επιτήρηση, όμως, καθιστά 
εφικτή την κεντρική συγκέντρωση και "
+"Η ψηφιακή επιτήρηση, όμως, καθιστά εφικτή 
την κεντρική συγκέντρωση και "
 "δεικτοδότηση όλων αυτών των πληροφοριών, 
ούτως ώστε ένα άδικο καθεστώς να "
 "μπορεί να τις βρει όλες και να βρει τα 
πάντα για τον καθένα. Αν ένας "
 "δικτάτορας έρθει στην εξουσία, πράγμα που 
θα μπορούσε να συμβεί οπουδήποτε, "
@@ -273,10 +273,11 @@
 "wait until there is a dictator and it would really matter. And besides, it "
 "doesn't take an outright dictatorship to start attacking human rights."
 msgstr ""
-"Άρα, πρέπει να εκστρατεύσουμε για να θέσου
με ένα τέλος στην ψηφιακή "
-"επιτήρηση τώρα. Δεν μπορείτε να 
περιμένετε μέχρι να προκύψει πρώτα ένας "
-"δικτάτορας και να έχει τότε πραγματικά 
σημασία. Εξ' άλλου, δε χρειάζεται μία "
-"αναμφισβήτητη δικτατορία για ν' αρχίσει η 
επίθεση στα ανθρώπινα δικαιώματα."
+"Άρα, πρέπει να οργανώσουμε εκστρατείες 
ενημέρωσης για να θέσουμε ένα τέλος "
+"στην ψηφιακή επιτήρηση τώρα. Δεν μπορείτε 
να περιμένετε μέχρι να προκύψει "
+"πρώτα ένας δικτάτορας και να έχει τότε 
πραγματικά σημασία. Εξ' άλλου, δε "
+"χρειάζεται μία αναμφισβήτητη δικτατορία 
για ν' αρχίσει η επίθεση στα "
+"ανθρώπινα δικαιώματα."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]