[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-el-commits] www-el/philosophy opposing-drm.el.po
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
[www-el-commits] www-el/philosophy opposing-drm.el.po |
Date: |
Sun, 17 May 2015 19:49:19 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/www-el
Module name: www-el
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 15/05/17 19:49:19
Modified files:
philosophy : opposing-drm.el.po
Log message:
updated translation
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/opposing-drm.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: opposing-drm.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/opposing-drm.el.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- opposing-drm.el.po 30 Apr 2015 20:14:30 -0000 1.1
+++ opposing-drm.el.po 17 May 2015 19:49:19 -0000 1.2
@@ -3,37 +3,35 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Chronis Konstantinos, 2006.
# Feb 2015: GNUNify and update a link (T. Godefroy).
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opposing-drm.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 12:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: web-translators <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-17 22:46+0200\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-22 06:28+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Opposing Digital Rights Mismanagement - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
msgstr ""
-"ÎνÏιÏάÏÏονÏÎ±Ï ÏÏην Îακή ÎιαÏείÏιÏη ΤÏν
ΨηÏιακÏν ÎικαιÏμάÏÏν (Digital Rights "
-"Mismanagement) - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
+"ÎνανÏίÏÏη ÏÏην ÎακοδιαÏείÏιÏη ΨηÏιακÏν
ÎικαιÏμάÏÏν (DRM) - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα "
+"ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
-msgstr ""
-"ÎνÏιÏάÏÏονÏÎ±Ï ÏÏην Îακή ÎιαÏείÏιÏη ΤÏν
ΨηÏιακÏν ÎικαιÏμάÏÏν (Digital Rights "
-"Mismanagement)"
+msgstr "ÎνανÏίÏÏη ÏÏην ÎακοδιαÏείÏιÏη
ΨηÏιακÏν ÎικαιÏμάÏÏν (DRM)"
#. type: Content of: <h3>
msgid "(Or Digital Restrictions Management, as we now call it)"
-msgstr ""
+msgstr "(ή ÎιαÏείÏιÏη ΨηÏιακÏν ΠεÏιοÏιÏμÏν,
ÏÏÏÏ Ïην αÏοκαλοÏμε ÏÏÏα) "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -55,13 +53,14 @@
msgstr ""
"Το 1989, Ïε Îναν ÏÎ¿Î»Ï Î´Î¹Î±ÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÏÏμο,
ÎγÏαÏα Ïην ÏÏÏÏη ÎκδοÏη ÏÎ·Ï ÎÎµÎ½Î¹ÎºÎ®Ï "
"ÎÎ´ÎµÎ¹Î±Ï ÎημÏÏÎ¹Î±Ï Î§ÏήÏÎ·Ï (ÎÎÎΧ) GNU, μία άδεια
η οÏοία δίνει ελεÏ
θεÏία ÏÏοÏ
Ï "
-"ÏÏήÏÏÎµÏ Ï
ÏολογιÏÏÏν. Î ÎÎÎΧ GNU, ÏλÏν ÏÏν
ελεÏθεÏÏν Î±Î´ÎµÎ¯Î±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏμικÏν, είναι "
-"η μÏνη η οÏοία ενÏÏμαÏÏνει ÏÏο μÎγιÏÏο ÏιÏ
Î±Î¾Î¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
"
-"κινήμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
ελεÏ
θÎÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
διαβεβαιÏνονÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï 4 δομικÎÏ ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ "
-"κάθε ÏÏήÏÏη. ÎÏ
ÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ελεÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î½Î± 0)
εκÏελείÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα ÏÏÏÏ "
-"εÏιθÏ
μείÏε, 1) μελεÏάÏε Ïον κÏδικα και να
Ïον αλλάζεÏε ÏÏÏε να κάνει αÏ
ÏÏ "
-"ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε, 2) δημιοÏ
ÏγείÏε και να
διανÎμεÏε ανÏιγÏαÏÎÏ ÏÏαν Ïο "
-"εÏιθÏ
μείÏε, 3) και να διανÎμεÏε
ÏÏοÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏειÏ, ÏÏαν Ïο εÏιθÏ
μείÏε."
+"ÏÏήÏÏÎµÏ Ï
ÏολογιÏÏÏν. Î ÎÎÎΧ GNU, αÏÏ ÏλεÏ
ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏÎµÏ Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏμικοÏ, "
+"είναι εκείνη η οÏοία ενÏÏμαÏÏνει ÏÏο
μÎγιÏÏο ÏÎ¹Ï Î±Î¾Î¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
"
+"κινήμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
ελεÏ
θÎÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
εξαÏÏαλίζονÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï ÏÎÏÏεÏÎ¹Ï Î¸ÎµÎ¼ÎµÎ»Î¹ÏÎ´ÎµÎ¹Ï "
+"ελεÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± κάθε ÏÏήÏÏη. ÎÏ
ÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι
ελεÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ 0) να εκÏελείÏε Ïο "
+"ÏÏÏγÏαμμα ÏÏÏÏ ÎµÏιθÏ
μείÏε· 1) να μελεÏάÏε
Ïον κÏδικα και να Ïον αλλάζεÏε "
+"ÏÏÏε να κάνει αÏ
ÏÏ ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε· 2) να
δημιοÏ
ÏγείÏε και να διανÎμεÏε "
+"ανÏίγÏαÏα ÏÏαν Ïο εÏιθÏ
μείÏε· και 3) να
διανÎμεÏε ÏÏοÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏειÏ, "
+"ÏÏαν Ïο εÏιθÏ
μείÏε."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -73,14 +72,14 @@
"released in 1991. Now, with legal advice from Professor Eben Moglen, I am "
"designing version 3 of the GNU GPL."
msgstr ""
-"ÎÏοιαδήÏοÏε άδεια η οÏοία δίνει αÏ
ÏÎÏ ÏιÏ
ελεÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μια άδεια "
-"ελεÏ
θÎÏοÏ
λογιÏμικοÏ. H ÎÎÎΧ GNU Ïάει ακÏμα
ÏαÏαÏÎÏα: ÏÏοÏÏαÏεÏει αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï "
-"ελεÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏλÏν
ÏÏν εκδÏÏεÏν ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï "
-"αÏαγοÏεÏονÏÎ±Ï ÏÏοÏ
Ï Î¼ÎµÏάζονÏÎµÏ Î½Î± ÏιÏ
αÏαιÏÎÏει. Τα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏ
ÏÏαÏικά "
-"ÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï GNU/Linux,
ÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
και ÏοÏ
ÏÏ
Ïήνα Linux "
-"ÏοÏ
καÏαÏκεÏ
άÏÏηκε Ïο 1992, ÎÏοÏ
ν Ïην
ÏÏηÏιμοÏοιούν Ïην ÎÎÎΧ ÎκδοÏη 2, ÏοÏ
"
-"διαÏÎθηκε Ïο 1991. ΤÏÏα, με Ïην νομική ÏÏ
μβοÏ
λή ÏοÏ
καθηγηÏή Eben Moglen, "
-"ÏÏεδιάζοÏ
με Ïην ÎκδοÏη 3 ÏÎ·Ï ÎÎÎΧ GNU. "
+"ÎÏοιαδήÏοÏε άδεια ÏοÏ
δίνει αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μια ελεÏθεÏη άδεια "
+"λογιÏμικοÏ. H ÎÎÎΧ GNU Ïάει ακÏμα ÏαÏαÏÎÏα:
ÏÏοÏÏαÏεÏει αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ "
+"για ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏλÏν ÏÏν εκδÏÏεÏν
ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏοÏ, με Ïο να "
+"αÏαγοÏεÏει ÏÏοÏ
Ï Î¼ÎµÏάζονÏÎµÏ Î½Î± ÏιÏ
αÏαιÏÎÏοÏ
ν. Τα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏ
ÏÏαÏικά ÏοÏ
"
+"λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï GNU/Linux,
ÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
και ÏοÏ
ÏÏ
Ïήνα Linux ÏοÏ
"
+"Îγινε ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïο 1992, είναι
αδειοδοÏημÎνα Ï
ÏÏ Ïην ÎÎÎΧ ÎκδοÏη 2, "
+"ÏοÏ
δημοÏιεÏÏηκε Ïο 1991. ΤÏÏα, με Ïη νομική
ÏÏ
μβοÏ
λή ÏοÏ
ÎαθηγηÏή Eben "
+"Moglen, ÏÏÎµÎ´Î¹Î¬Î¶Ï Ïην ÎκδοÏη 3 ÏÎ·Ï ÎÎÎΧ GNU. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -92,9 +91,9 @@
msgstr ""
"Î ÎÎÎΧ ÎκδοÏη 3 ÏÏÎÏει να ανÏεÏεξÎλθει με
αÏειλÎÏ Î³Î¹Î± Ïην ελεÏ
θεÏία ÏÎ¹Ï "
"οÏÎ¿Î¯ÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÏανÏαÏÏήκαμε Ïο 1989. ΠεÏÏÏμενη
γενιά Ï
ÏολογιÏÏÏν, και Ïολλά "
-"ÏÏοÏÏνÏα με ενÏÏμαÏÏμÎνοÏ
Ï Î±Ï
ξανÏμενοÏ
Ï
ÏανÏοδÏναμοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ, οι οÏοίοι "
-"ÏÏÏÎÏονÏαι ενανÏίον Î¼Î±Ï Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
αÏÏÎÏ ÏοÏ
Ï ÏÏιν ÏοÏ
Ï Î±Î³Î¿ÏάÏοÏ
με â "
-"είναι ÏÏεδιαÏμÎνοι για να ÏεÏιοÏίζοÏ
ν αÏ
Ïά ÏοÏ
ÏοÏ
Ï Î²Î¬Î¶Î¿Ï
με να κάνοÏ
νε."
+"ÏÏοÏÏνÏα με αÏ
ξανÏμενα ιÏÏÏ
ÏοÏÏ
ενÏÏμαÏÏμÎνοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ, ÏÏÏÎÏονÏαι "
+"ενανÏίον Î¼Î±Ï Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
αÏÏÎÏ ÏοÏ
Ï
ÏÏιν ÏοÏ
Ï Î±Î³Î¿ÏάÏοÏ
με—είναι "
+"ÏÏεδιαÏμÎνοι για να ÏεÏιοÏίζοÏ
ν αÏ
Ïά ÏοÏ
μÏοÏοÏμε να ÏοÏ
Ï Î²Î¬Î¶Î¿Ï
με να κάνοÏ
νε."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -106,15 +105,15 @@
"to sabotage you. Freedom No. 1, the freedom to change the software to do "
"what you wish, has become a sham."
msgstr ""
-"ΣÏην αÏÏή, Ï
ÏήÏÏε Ïο TiVo. ΠκÏÏÎ¼Î¿Ï Ïο
θεÏÏοÏÏε Ïαν μία ÏÏ
ÏκεÏ
ή για Ïην "
-"εγγÏαÏή ÏηλεοÏÏικών ÏÏογÏαμμάÏÏν, αλλά
ÏεÏιÎÏει Îναν ÏÏαγμαÏÎ¹ÎºÏ Ï
ÏολογιÏÏή ο "
-"οÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÏÏÎÏει Îνα GNU/Linux ÏÏÏÏημα. ÎÏÏÏ
αÏαιÏείÏαι αÏÏ Ïην ÎÎÎΧ, μÏοÏείÏε "
-"να ÏάÏεÏε Ïον Ïηγαίο κÏδικα για Ïο
ÏÏÏÏημα. ÎÏοÏείÏε να αλλάξεÏε Ïον κÏδικα, "
-"να Ïον μεÏαγλÏÏÏίÏεÏε ξανά και να Ïον
εγκαÏαÏÏήÏεÏε. Îλλά μÏÎ»Î¹Ï "
-"εγκαÏαÏÏήÏεÏε μία ÏÏοÏοÏοιημένη ÎκδοÏη,
Ïο TiVo δεν θα εκÏελείÏαι καθÏλοÏ
, "
-"εξαιÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·ÏανιÏμοÏ,
ÏÏεδιαÏμÎνοÏ
για να ÏÎ±Ï ÏαμÏοÏάÏει. "
-"ÎλεÏ
θεÏία νοÏμεÏο 1, η ελεÏ
θεÏία να
αλλάξεÏε Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± να κάνει Ï,Ïι "
-"θέλεÏε, ÎÏει γίνει ÏαÏαμÏθι."
+"ΣÏην αÏÏή, Ï
ÏήÏÏε Ïο TiVo. ΠκÏÏÎ¼Î¿Ï Î¼ÏοÏεί να
Ïο θεÏÏεί Ïαν μία ÏÏ
ÏκεÏ
ή για "
+"Ïην εγγÏαÏή ÏηλεοÏÏικών ÏÏογÏαμμάÏÏν,
αλλά ÏεÏιÎÏει Îναν ÏÏαγμαÏÎ¹ÎºÏ "
+"Ï
ÏολογιÏÏή ο οÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÏÏÎÏει Îνα GNU/Linux
ÏÏÏÏημα. ÎÏÏÏ Î±ÏαιÏείÏαι αÏÏ Ïην "
+"ÎÎÎΧ, μÏοÏείÏε να ÏάÏεÏε Ïον Ïηγαίο κÏδικα
για Ïο ÏÏÏÏημα. ÎÏοÏείÏε να "
+"αλλάξεÏε Ïον κÏδικα, να Ïον
μεÏαγλÏÏÏίÏεÏε ξανά και να Ïον
εγκαÏαÏÏήÏεÏε. "
+"Îλλά μÏÎ»Î¹Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏήÏεÏε μία
ÏÏοÏοÏοιημένη ÎκδοÏη, Ïο TiVo δεν θα
εκÏελείÏαι "
+"καθÏλοÏ
, εξαιÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï
μηÏανιÏμοÏ, ÏÏεδιαÏμÎνοÏ
για να ÏÎ±Ï "
+"ÏαμÏοÏάÏει. Î ÎλεÏ
θεÏία νοÏμεÏο 1, η ελεÏ
θεÏία να αλλάξεÏε Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± "
+"να κάνει Ï,Ïι θέλεÏε, ÎÏει γίνει μια αÏάÏη."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -124,12 +123,13 @@
"running; if you change the program, or write your own, they will refuse to "
"talk to you. Once again, freedom No. 1 becomes a sham."
msgstr ""
-"ÎÏειÏα ήÏθε η ÎÏοÏ
λη ΠληÏοÏοÏική (Treacherous
Computing), η οÏοία ÏÏοάÏθηκε "
-"Ïε âÎμÏιÏÏεÏ
Ïική ΠληÏοÏοÏική (Trusted
Computing)â, ÏοÏ
Ïημαίνει ÏÏι οι "
-"εÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να âεμÏιÏÏεÏ
ÏοÏνâ
Ïον Ï
ÏολογιÏÏή να Ï
ÏακοÏει αÏ
ÏοÏÏ "
-"ανÏί για εÏá½±Ï. ÎαθιÏÏά ικανά δικÏÏ
ακοÏÏ
ÏÏÏοÏ
Ï Î½Î± ÏÎ±Ï Î»Îνε Ïοια ÏÏογÏάμμαÏα "
-"εκÏελείÏε. Îάν αλλάξεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα, ή
γÏάÏεÏε Îνα Î´Î¹ÎºÏ ÏαÏ, θα αÏνηθοÏν να "
-"ÏÎ±Ï ÏοÏ
ν. Îια ακÏμη μια ÏοÏά, η ελεÏ
θεÏία
νοÏμεÏο 1 ÎÏει γίνει ÏαÏαμÏθι."
+"ÎÏειÏα ήÏθε η ÎÏίβοÏ
λη ΠληÏοÏοÏική, η
οÏοία ÏÏοάÏθηκε Ïε “ÎμÏιÏÏη "
+"ΠληÏοÏοÏική”<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>,
ÏοÏ
Ïημαίνει "
+"ÏÏι οι εÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
“εμÏιÏÏεÏ
ÏοÏν” Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï "
+"να Ï
ÏακοÏει ÎµÎºÎµÎ¯Î½ÎµÏ Î±Î½Ïί για εÏá½±Ï.
ÎÏιÏÏÎÏει ÏÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÏÏ
ακοÏÏ ÏÏÏοÏ
Ï Î½Î± "
+"γνÏÏίζοÏ
ν Ïοιο ÏÏÏγÏαμμα εκÏελείÏε· αν
αλλάξεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα, ή γÏάÏεÏε Îνα "
+"Î´Î¹ÎºÏ ÏαÏ, θα αÏνηθοÏν να ÏÏ
νομιλήÏοÏ
ν μαζί
ÏαÏ. Îια ακÏμη μια ÏοÏά, η "
+"ελεÏ
θεÏία νοÏμεÏο 1 ÎÏει γίνει μια αÏάÏη."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -143,15 +143,16 @@
"wish. Something like Palladium is planned for a coming version of Windows."
msgstr ""
"Î Microsoft ÎÏει Îνα ÏÏήμα, ÏοÏ
αÏÏικά
ονομαζÏÏαν Palladium, Ïο οÏοίο "
-"εÏÎÏÏεÏε Ïε μία εÏαÏμογή να âÏÏÏαγίζειâ
δεδομÎνα ÏÏÏε κανÎνα άλλο ÏÏÏγÏαμμα "
-"να μην μÏοÏεί να ÎÏει ÏÏÏÏβαÏη Ïε αÏ
Ïά. Îάν
η Disney διανείμει ÏÎ±Î¹Î½Î¯ÎµÏ Î¼Îµ "
-"αÏ
ÏÏ Ïον ÏÏÏÏο, δεν θα μÏοÏείÏε να
εξαÏκήÏεÏε Ïα νομικά ÏÎ±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹ÏμαÏα . Îάν "
-"μία εÏαÏμογή καÏαγÏάÏει Ïα δεδομÎνα ÏαÏ
με αÏ
ÏÏν Ïον ÏÏÏÏο, θα είναι Ïο "
-"αÏÏλÏ
Ïο ÏÏο ÏÏÏÏαÏÏÏο ÏÏν ÏÏληÏÏν. ÎÏ
ÏÏ
εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏÎÏει Ïην νοÏμεÏο 1 "
-"ελεÏ
θεÏία â εάν οι ÏÏοÏοÏοιημÎνεÏ
εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ½ÏÏ ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏν να "
-"ÎÏοÏ
ν ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα ίδια δεδομÎνα, δεν
μÏοÏείÏε να αλλάξεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα για "
-"να κάνει αÏ
ÏÏ ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε. ÎάÏι Ïαν Ïο
Palladium ÏÏεδιάζεÏαι για Ïην "
-"εÏÏμενη ÎκδοÏη ÏÏν Windows."
+"εÏÎÏÏεÏε Ïε Îνα ÏÏÏγÏαμμα εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î½Î±
“ÏÏÏαγίζει” δεδομÎνα ÏÏÏε "
+"κανÎνα άλλο ÏÏÏγÏαμμα να μην μÏοÏεί να
ÎÏει ÏÏÏÏβαÏη Ïε αÏ
Ïά. Îάν η Disney "
+"διανÎμει ÏÎ±Î¹Î½Î¯ÎµÏ Î¼Îµ αÏ
ÏÏ Ïον ÏÏÏÏο, δεν θα
μÏοÏείÏε να εξαÏκήÏεÏε Ïα νομικά "
+"ÏÎ±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹ÏμαÏα για δίκαιη ÏÏήÏη και de minimis
ÏÏήÏη. Îάν μία εÏαÏμογή "
+"καÏαγÏάÏει Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î¼Îµ αÏ
ÏÏν Ïον
ÏÏÏÏο, αÏ
ÏÏ Î¸Î± είναι Ïο ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ "
+"ÏÏÏÏημα ÏÏον αÏοÏά Ïο κλείδÏμα Ï' Îναν
ÏÏομηθεÏ
Ïή. ÎÏ
ÏÏ ÎµÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏÎÏει "
+"Ïην νοÏμεÏο 1 ελεÏ
θεÏία — εάν οι
ÏÏοÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ½ÏÏ "
+"ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏν να ÎÏοÏ
ν
ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα ίδια δεδομÎνα, δεν μÏοÏείÏε "
+"ÏÏ' αλήθεια να αλλάξεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα για
να κάνει αÏ
ÏÏ ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε. ÎάÏι "
+"Ïαν Ïο Palladium ÏÏεδιάζεÏαι για μια εÏÏμενη
ÎκδοÏη ÏÏν Windows."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -169,19 +170,22 @@
"been announced (<a href=\"http://web.archive.org/web/20140217075603/http://"
"bluraysucks.com/\">http://bluraysucks.com/ [archived]</a>)."
msgstr ""
-"ΠΠΠΠΣ, η âÎ ÏοηγμÎνη Î ÏÏÏβαÏη Ïε Î
εÏιεÏÏμενο ΣÏ
ÏÏημάÏÏνâ, ÏοÏ
ÏÏοÏθήθηκε
αÏÏ "
-"Ïην Disney, Ïην IBM, Ïην Microsoft, Ïην Intel, Ïην Sony,
και άλλεÏ, "
-"ÏÏοÏεÏοÏ
ν ÏÏο να ÏεÏιοÏίÏοÏ
ν Ïην ÏÏήÏη
εγγÏαÏÏν HDTVâκαι λογιÏμικούâÏÏÏε να "
-"μην ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι εκÏÏÏ Î±Î½ Ïο
εÏιÏÏÎÏοÏ
ν αÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ εÏαιÏίεÏ. Î Sony "
-"ÏιάÏÏηκε ÏÎÏÏι να εγκαθιÏÏά Îνα ârootkitâ Ïε
Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÎµÎºÎ±ÏομμÏ
ÏίÏν "
-"ανθÏÏÏÏν, ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ÏοÏ
Ï Î»Îει ÏÏÏ Î½Î± Ïο
αÏαιÏÎÏοÏ
ν. !!!!!!! ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÎδιο "
-"καÏηγοÏημαÏικά αÏαιÏεί ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ ÏοÏ
είναι âÏÏιβαÏÎÏââÏοÏ
Ïημαίνει ÏÏÏ Î´ÎµÎ½ "
-"μÏοÏείÏε να ÏÎ¹Ï Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÏε. ÎÏ
Ïοί ÏοÏ
Ïο
ÎθεÏαν Ïε εÏαÏμογή ÏίγοÏ
Ïα θα θÎλοÏ
ν "
-"να ÏÏ
μÏεÏιλάβοÏ
ν Ïην λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
διανέμεÏαι Ï
Ïá½¹ Ïην ÎÎÎΧ, κίνηÏη ÏοÏ
"
-"ÏοδοÏαÏάει Ïην ελεÏ
θεÏία νούμεÏο 1. ÎÏ
ÏÏ
Ïο ÏÏÎδιο ÏÏÎÏει να ÏάÏει âΠΠΠΣâ "
-"και Îνα μÏοÏκοÏάζ ÏοÏ
HD DVD και ÏοÏ
Blu-ray !!!!!!!
ÎÏει ήδη ανακοινÏθεί "
-"(<a href=\"http://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/"
-"\"> http://bluraysucks.com/ [αÏÏειοθεÏοÏνÏαι]</a>)."
+"Το AACS, η “Î ÏοηγμÎνη Î ÏÏÏβαÏη Ïε Î
εÏιεÏÏμενο ΣÏ
ÏÏημάÏÏν”, ÏοÏ
"
+"ÏÏοÏθήθηκε αÏÏ ÏÎ¹Ï Disney, IBM, Microsoft, Intel, Sony,
και άλλοÏ
Ï, ÏÏοÏεÏει "
+"ÏÏο να ÏεÏιοÏίÏει Ïη ÏÏήÏη εγγÏαÏÏν
HDTV—και λογιÏμικοϗÏÏÏε να "
+"μην μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι ÏαÏά μÏνο
ÏÏÏÏ Ïο εÏιÏÏÎÏοÏ
ν οι εÏαιÏÎ¯ÎµÏ "
+"αÏ
ÏÎÏ. Î Sony ÏιάÏÏηκε ÏÎÏÏι να εγκαθιÏÏά
Îνα “rootkit” ÏÏοÏ
Ï "
+"Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÎµÎºÎ±ÏομμÏ
ÏίÏν ανθÏÏÏÏν, ÏÏÏίÏ
να ÏοÏ
Ï Î»Îει ÏÏÏ Î½Î± Ïο αÏαιÏÎÏοÏ
ν. "
+"Î Sony Îμαθε Ïο μάθημά ÏηÏ: θα εγκαθιÏÏά Ïο
“rootkit” ÏÏον "
+"Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï ÏÏιν Ïον ÏάÏεÏε και δεν θα
είÏÏε Ïε θÎÏη να Ïο αÏομακÏÏνεÏε. "
+"ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÎδιο καÏηγοÏημαÏικά αÏαιÏεί ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ ÏοÏ
είναι “"
+"ÏÏιβαÏÎÏ”—ÏοÏ
Ïημαίνει ÏÏÏ Î´ÎµÎ½
μÏοÏείÏε να ÏÎ¹Ï Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÏε. ÎÏ
Ïοί "
+"ÏοÏ
Ïο ÎθεÏαν Ïε εÏαÏμογή ÏίγοÏ
Ïα θα θÎλοÏ
ν να ÏÏ
μÏεÏιλάβοÏ
ν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ "
+"ÏοÏ
διανέμεÏαι Ï
Ïá½¹ Ïην ÎÎÎΧ, κίνηÏη ÏοÏ
ÏοδοÏαÏάει Ïην ελεÏ
θεÏία νούμεÏο 1. "
+"ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏÏήμα ÏÏÎÏει να γίνει
“AACSed”<sup><a href="
+"\"#TransNote1\">[2]</a></sup> κι Îνα μÏοÏκοÏάζ ÏοÏ
HD DVD
και ÏοÏ
Blu-ray "
+"ÎÏει ήδη ανακοινÏθεί (<a
href=\"http://web.archive.org/web/20140217075603/"
+"http://bluraysucks.com/\"> http://bluraysucks.com/
[αÏÏειοθεÏημÎνο]</a>)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -193,14 +197,15 @@
"it hard to entertain the idea that individual freedom can trump their "
"profits."
msgstr ""
-"ÎÏιÏÏÎÏονÏÎ±Ï Ïε μεÏικÎÏ ÎµÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï Î½Î±
οÏγανÏÏοÏ
ν Îνα ÏÏÎδιο για να "
-"αÏνηθοÏν ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïο κÎÏδοÏ
ÏοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μία αÏοÏÏ
Ïία ÏÎ·Ï "
-"κÏ
βÎÏνηÏηÏ, αλλά μÎÏÏι ÏÏÎ¹Î³Î¼Î®Ï Î¿Î¹
ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏÎ¹Ï ÎºÏ
βεÏνήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
"
-"κÏÏμοÏ
, καθοδηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÎ¹Ï Î.Î .Î., ÎÏοÏ
ν δÏάÏει Ïαν ÏÏ
νÎνοÏοι ÏαÏά Ïαν "
-"ÏÏÎ»Î±ÎºÎµÏ Î³Î¹Î± αÏ
Ïά Ïα ÏÏÎδια. ΠβιομηÏανία
ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏοÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏνεÏ
μαÏικÏν "
-"δικαιÏμάÏÏν, ÎÏει γνÏÏÏοÏοιήÏει ÏιÏ
ÏαÏÎ¬Î¾ÎµÎ½ÎµÏ Î¹Î´ÎεÏ, γÏÏÏ Î±ÏÏ Ïο ÏÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ "
-"Ïο λάθοÏ, ÏÏÏο ÏθεναÏά ÏÏÏε κάÏοιοι
αναγνÏÏÏÎµÏ Î¼ÏοÏεί να Ïο βÏοÏ
ν δÏÏκολο να "
-"ÎÏοÏ
ν αÏ
ÏαÏάÏÎµÏ ÏÏÏ Î· αÏομική ελεÏ
θεÏία
μÏοÏεί να μειÏÏει Ïα κÎÏδη ÏοÏ
Ï."
+"ÎÏιÏÏÎÏονÏÎ±Ï Ïε μεÏικÎÏ ÎµÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï Î½Î±
οÏγανÏÏοÏ
ν Îνα ÏÏήμα για να αÏνηθοÏν "
+"ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïο κÎÏÎ´Î¿Ï ÏοÏ
Ï
είναι μία αÏοÏÏ
Ïία ÏÎ·Ï ÎºÏ
βÎÏνηÏηÏ, "
+"αλλά μÎÏÏι ÏÏÎ¹Î³Î¼Î®Ï Î¿Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±ÏÏ
ÏÎ¹Ï ÎºÏ
βεÏνήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
κÏÏμοÏ
, "
+"καθοδηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÎ¹Ï Î.Î .Î., ÎÏοÏ
ν δÏάÏει
Ïαν ÏληÏÏμÎνοι ÏÏ
νÎνοÏοι ÏαÏά "
+"Ïαν ÏÏÎ»Î±ÎºÎµÏ Î³Î¹ αÏ
Ïά Ïα ÏÏήμαÏα. Î
βιομηÏανία ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏοÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏνεÏ
μαÏικÏν "
+"δικαιÏμάÏÏν, ÎÏει διακηÏÏξει ÏιÏ
ÏαÏÎ¬Î¾ÎµÎ½ÎµÏ Î¹Î´ÎÎµÏ ÏηÏ, γÏÏÏ Î±ÏÏ Ïο ÏÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ "
+"Ïο Î»Î¬Î¸Î¿Ï ÏÏÏο ÏθεναÏά ÏÏÏε κάÏοιοι
αναγνÏÏÏÎµÏ Î¼ÏοÏεί να Ïο βÏοÏ
ν δÏÏκολο να "
+"ÏιλοξενήÏοÏ
ν Ïην ιδÎα ÏÏÏ Î· αÏομική ελεÏ
θεÏία μÏοÏεί να Ï
ÏεÏιÏÏÏει ÎνανÏι "
+"ÏÏν κεÏδÏν ÏοÏ
Ï."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -219,21 +224,22 @@
"this concession would amount to failure."
msgstr ""
"ÎνÏιμεÏÏÏίζονÏÎ±Ï Î±Ï
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï Î±ÏειλÎÏ Î³Î¹Î±
Ïην ελεÏ
θεÏία μαÏ, Ïι θα ÎÏÏεÏε να "
-"κάνει η κοινÏνία ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ; ÎεÏικοί λÎνε ÏÏι θα ÏÏÎÏει να "
-"ενδÏÏοÏ
με και να δεÏÏοÏμε Ïην διανομή ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î±Ï Î¼Îµ ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
δεν "
+"κάνει η κοινÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ; ÎεÏικοί λÎνε ÏÏι θα ÏÏÎÏει να "
+"ενδÏÏοÏ
με και να δεÏÏοÏμε Ïη διανομή ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î±Ï Î¼Îµ ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
δεν "
"εÏιÏÏÎÏοÏ
ν ÏÏοÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î½Î±
λειÏοÏ
ÏγοÏν, εÏειδή αÏ
ÏÏ Î¸Î± κάνει Ïο "
-"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïιο δημοÏιλÎÏ. ÎεÏικοί αναÏÎÏοÏ
ν Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏ "
-"âανοιÏÏÎ¿Ï ÎºÏδικα,â Ïο οÏοίο είναι Ïαν
ÏλÏγκαν Î¼Î¹Î±Ï Î±Î½Î®Î¸Î¹ÎºÎ·Ï ÏÏοÏÎγγιÏÎ·Ï Ïε "
-"αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα, Ïο οÏοίο αναÏÎÏει
ÏανÏοδÏναμο και αξιÏÏιÏÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïαν Ïο
"
-"ÏÏιÏÏο ÏÏÏÏο. Îν εÏιÏÏÎÏοÏ
με ÏÏιÏ
εÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Î±Ï
"
-"για να Î¼Î±Ï ÏεÏιοÏίζοÏ
ν, αÏ
ÏÏÏ Î¿ âανοιÏÏÏÏ
κÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï DRMâ μÏοÏεί να ÏοÏ
Ï "
-"βοηθήÏει να Î¼Î±Ï ÏεÏιοÏίÏοÏ
ν Ïιο δÏ
ναμικά
κι αξιÏÏιÏÏα. ÎÏ
Ïοί οι οÏοίοι "
-"αÏκοÏν Ïην δÏναμη μÏοÏοÏν να εÏÏÏεληθοÏν
μοιÏάζονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ βελÏιÏνονÏÎ±Ï Ïον "
-"Ïηγαίο κÏδικα ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν για να κάνοÏ
ν αÏ
Ïή Ïην ÏÏάξη.
"
-"Îι ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï Î¼ÏοÏοÏμε να διαβάÏοÏ
με Ïον
Ïηγαίο κÏδικαâνα Ïο διαβάÏοÏ
με και να "
-"κλάÏοÏ
με, εάν δεν μÏοÏοÏμε να κάνοÏ
με μία
αλλαγμÎνη ÎκδοÏη να ÏÏÎξει. Îια "
-"ÏοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏηÏ
κοινÏνίαÏâοι ÏÏÏÏοι ÏοÏ
κινήμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
"
-"ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏâαÏ
Ïή η ÏαÏαδοÏή
ιÏοδÏ
ναμεί με αÏοÏÏ
Ïία."
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Î±Ï Ïιο δημοÏιλÎÏ. ÎεÏικοί
αναÏÎÏονÏαι ÏÏο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏ "
+"“ανοιÏÏÎ¿Ï ÎºÏδικα,” με αÏ
ÏÏ Î½Î± είναι
Ïο ÏλÏγκαν Î¼Î¹Î±Ï ÏÏοÏÎγγιÏÎ·Ï "
+"ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏ
νείδηÏη Î·Î¸Î¹ÎºÎ®Ï ÏÏο ζήÏημα, Ïο
οÏοίο ÏαÏαθÎÏει Ïο ÏανÏοδÏναμο και "
+"αξιÏÏιÏÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïαν ÏοÏ
Ï ÏÏιÏÏοÏ
Ï
ÏÏÏÏοÏ
Ï. Îν εÏιÏÏÎÏοÏ
με ÏÏÎ¹Ï ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ "
+"να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± να
Î¼Î±Ï ÏεÏιοÏίζοÏ
ν, αÏ
ÏÏ Ïο “DRM "
+"ανοιÏÏÎ¿Ï ÎºÏδικα” θα μÏοÏοÏÏε να ÏοÏ
Ï
βοηθήÏει να Î¼Î±Ï ÏεÏιοÏίÏοÏ
ν Ïιο "
+"ιÏÏÏ
Ïά και αξιÏÏιÏÏα. ÎÏ
Ïοί οι οÏοίοι
αÏκοÏν Ïην δÏναμη μÏοÏοÏν να "
+"εÏÏÏεληθοÏν μοιÏάζονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ βελÏιÏνονÏαÏ
Ïον Ïηγαίο κÏδικα ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï "
+"ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν για να κάνοÏ
ν αÏ
Ïή Ïην
ÏÏάξη. Îι ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï Î¸Î± μÏοÏοÏÏαμε να "
+"διαβάÏοÏ
με Ïον Ïηγαίο κÏδικα—να Ïο
διαβάÏοÏ
με και να κλάÏοÏ
με, εάν δεν "
+"μÏοÏοÏμε να κάνοÏ
με μία αλλαγμÎνη ÎκδοÏη
να ÏÏÎξει. Îια ÏοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï "
+"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏαϗÏοÏ
Ï
ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
κινήμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
"
+"λογιÏμικοϗαÏ
Ïή η ÏαÏαδοÏή θα ιÏοδÏ
ναμοÏÏε με αÏοÏÏ
Ïία."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -246,11 +252,11 @@
msgstr ""
"ÎναÏÏÏξαμε Ïο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU ÎÏÏι
ÏÏÏε να ελÎγÏοÏ
με ÏοÏ
Ï "
"Ï
ÏολογιÏÏÎÏ Î¼Î±Ï ÎºÎ±Î¹ να ÏÏ
νεÏγαζÏμαÏÏε
ελεÏθεÏα ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï ÏοÏ
Ï Î¼Îµ "
-"ελεÏ
θεÏία. Το να ÏάξοÏ
με Ïήμη για Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Î±Ï ÏαÏαÏÏÏÏνÏÎ±Ï Î±Ï
Ïή Ïην "
-"ελεÏ
θεÏία θα αναιÏοÏÏε Ïον ÏκοÏÏ, ÏÏην
καλÏÏεÏη, ίÏÏÏ Î½Î± κολακεÏαμε ÏοÏ
Ï "
-"εγÏιÏμοÏÏ Î¼Î±Ï. ΣÏ
νεÏÏÏ ÏÏεδιάÏαμε Ïην 3η
ÎκδοÏη ÏοÏ
GNU ÎÎÎΧ για να "
-"Ï
ÏοÏÏηÏίξει Ïην ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
ÏÏήÏÏη ÏÏο
να ÏÏοÏοÏοιεί Ïον Ïηγαίο κÏδικα και "
-"να θÎÏει ÏÏοÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Ïε
ÏÏαγμαÏική ÏÏήÏη."
+"ελεÏ
θεÏία. Το να αναζηÏήÏοÏ
με
δημοÏικÏÏηÏα για Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Î±Ï
ÏαÏαÏÏÏÏνÏÎ±Ï "
+"αÏ
Ïή Ïην ελεÏ
θεÏία θα αναιÏοÏÏε Ïον
ÏκοÏÏ· ÏÏην καλÏÏεÏη ÏεÏίÏÏÏÏη, ίÏÏÏ Î½Î± "
+"κολακεÏαμε ÏοÏ
Ï ÎµÎ³ÏιÏμοÏÏ Î¼Î±Ï. ΣÏ
νεÏÏÏ,
ÏÏεδιάÏαμε Ïην 3η ÎκδοÏη ÏÎ·Ï GNU "
+"ÎÎÎΧ για να Ï
ÏοÏÏηÏίξει Ïην ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
ÏÏήÏÏη να ÏÏοÏοÏοιεί Ïον Ïηγαίο "
+"κÏδικα και να θÎÏει ÏÏοÏοÏοιημÎνεÏ
εκδÏÏÎµÎ¹Ï Ïε ÏÏαγμαÏική ÏÏήÏη."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -261,13 +267,14 @@
"justify denying the public control over its technology. Defending freedom "
"means thwarting DRM."
msgstr ""
-"ΠανÏιÏαÏάθεÏη για Ïην 3η ÎκδοÏη ÏÎ·Ï ÎÎÎΧ
είναι μία διεÏ
ÏÏ
μÎνη ανÏιÏαÏάθεÏη "
-"για Ïο DRM ÎνανÏι ÏÏα δικαιÏμαÏα ÏαÏ. Το
κίνηÏÏο για Ïα DRM ÏÏÎδια είναι να "
-"αÏ
ξήÏοÏ
ν Ïα κÎÏδη για αÏ
ÏοÏÏ ÏοÏ
ÏοÏ
Ï
εÏιβάλλονÏαι, αλλά Ïα κÎÏδη ÏοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
-"Îνα μονÏÏλεÏ
Ïο θÎμα, ÏÏαν η ελεÏ
θεÏία
εκαÏομμÏ
ÏίÏν ανθÏÏÏÏν είναι Ïε "
-"κίνδÏ
νο, εÏιθÏ
μία για κÎÏδοÏ, ÏαÏ' ÏÏι δεν
είναι ÎºÎ±ÎºÏ Î±ÏÏ Î¼Ïνο ÏοÏ
, δεν "
-"μÏοÏεί να δικαιολογήÏει Ïην άÏνηÏη ÏοÏ
δημοÏίοÏ
ελÎγÏοÏ
ÏÎ¬Î½Ï ÏÏην ÏεÏνολογία "
-"ÏοÏ
. Î¥ÏεÏάÏÏιÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Ïημαίνει
να αÏοÏÏαÏεί ο DRM."
+"ΠανÏιÏαÏάθεÏη για Ïην 3η ÎκδοÏη ÏÎ·Ï ÎÎÎΧ
είναι μÎÏÎ¿Ï Î¼Î¯Î±Ï Î´Î¹ÎµÏ
ÏÏ
μÎÎ½Î·Ï "
+"ανÏιÏαÏάθεÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο DRM ÎνανÏι ÏÏα
δικαιÏμαÏα ÏαÏ. Το κίνηÏÏο για Ïα DRM "
+"ÏÏήμαÏα είναι να αÏ
ξήÏοÏ
ν Ïα κÎÏδη γι αÏ
ÏοÏÏ ÏοÏ
Ïα εÏιβάλλοÏ
ν, αλλά Ïα "
+"κÎÏδη ÏοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Îνα ÏαÏάÏλεÏ
Ïο ζήÏημα
ÏÏαν η ελεÏ
θεÏία εκαÏομμÏ
ÏίÏν "
+"ανθÏÏÏÏν είναι Ïε κίνδÏ
νο· η εÏιθÏ
μία για
Ïο κÎÏδοÏ, ÏαÏ' ÏÏι δεν είναι κακή "
+"αÏÏ Î¼Ïνη ÏηÏ, δεν μÏοÏεί να δικαιολογήÏει
Ïην άÏνηÏη ÏοÏ
δημοÏίοÏ
ελÎγÏοÏ
"
+"ÏÎ¬Î½Ï ÏÏην ÏεÏνολογία ÏοÏ
. Î¥ÏεÏάÏÏιÏη ÏηÏ
ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Ïημαίνει να αÏοÏÏαÏεί "
+"Ïο DRM."
#. type: Content of: <p>
msgid "First published by BusinessWeek Online."
@@ -278,13 +285,27 @@
"Dr. Richard M. Stallman is the founder of the <a href=\"/gnu/\">GNU Project</"
"a>"
msgstr ""
-"Î ÎÏ. Richard M. Stallman είναι ο ιδÏÏ
Ïá½µÏ ÏοÏ
<a
href=\"/gnu/\">ÎÏγοÏ
GNU</"
-"a>."
+"Î ÎÏ. Richard M. Stallman είναι ο ιδÏÏ
Ïá½µÏ ÏοÏ
<a
href=\"/gnu/\">ÎÏγοÏ
GNU</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<b>ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏαÏÏή</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\"> Îι Ïηγαίοι ÏÏοι είναι
“Treacherous "
+"Computing” και “Trusted Computing”, ανÏίÏÏοιÏα
και οδηγοÏν "
+"ÏÏο ίδιο ακÏÏνÏμιο (TC). \n"
+"Î ÏÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÎµÎ´Ï Î±ÏÏ Ïο
ÏÏ
γγÏαÏÎα για να αÏοδÏÏει Ïο "
+"ÏÏαγμαÏÎ¹ÎºÏ Î½Ïημα ÏοÏ
δεÏÏεÏοÏ
.</li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\"> ÎογοÏαίγνιο με Ïο ακÏÏνÏμιο,
για Ïην αÏÏδοÏη ÏοÏ
"
+"ÏηγαίοÏ
ÏÏοÏ
“assed”. H ÏÏ
νολική
ÎκÏÏαÏη ÏÏο Ïηγαίο κείμενο μεÏά "
+"Ïην ανÏικαÏάÏÏαÏη \n"
+"ÏοÏ
ακÏÏνÏ
μίοÏ
(get assed) δεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Î½Î±
μεÏαÏÏαÏÏεί ακÏιβÏÏ Î»ÏÎ³Ï ÏοÏ
"
+"ιδιÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÏαÏακÏήÏα και ÏÎ·Ï Î±ÏελοÏÏ
κάλÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïα διαθÎÏιμα ÏÏο "
+"ÎιαδίκÏÏ
ο λεξικά. \n"
+"ÎÎÏÏι να γίνει αÏ
ÏÏ, Ïην κÏαÏοÏμε
αμεÏάÏÏαÏÏη.</li>\n"
+"</ol>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -343,8 +364,11 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong> <a
href=\"http://savannah."
-"gnu.org/users/katsaridas\">Chronis Konstantinos</a>."
+"<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong>
<a href=\"http://savannah."
+"gnu.org/users/katsaridas\">ΧÏÏÎ½Î·Ï ÎÏνÏÏανÏίνοÏ</a> (2006)\n"
+"<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/"
+"gzarkadas\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î. ÎαÏκάδαÏ</a> (2015)\n"
+"</p>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [www-el-commits] www-el/philosophy opposing-drm.el.po,
Georgios Zarkadas <=