[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/ w3c-patent.html
From: |
Antonio Regidor GarcÃa |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/ w3c-patent.html |
Date: |
Sat, 18 Sep 2004 04:48:23 +0200 (CEST) |
--- Miguel Abad <address@hidden> escribió:
> On Wednesday 15 September 2004 04:41, Antonio Regidor GarcÃa wrote:
> > No me habÃa fijado hasta ahora, pero ¿por qué traducimos «Free
> Software
> > Foundation» como «Fundación para el Software Libre» en vez de
> > «Fundación del Software Libre»? Por curiosidad. Es que no es
> > «Foundation for Free Software».
>
> Esta duda surgió antes de que me uniera al grupo, pero sé que se le
> preguntó a
> rms directamente por la traducción y el sentido de FSF (Foundation of
> the FS
> ó Foundation for FS). Respondió que "for FS".
Estupendo. Gracias.
Antonio
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡100 MB GRATIS!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es