|
From: | Dora Scilipoti |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Terminología: Service as a S oftware Substitute (SaaSS) |
Date: | Mon, 22 Apr 2013 23:17:44 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11 |
On 22/04/2013 21:01, Javier Fdez. Retenaga wrote: > Dora Scilipoti escribió: >> * Servicio como reemplazo del software >> * Servicio como sustitutivo del software > "Servicio como sustitutivo del software" me parece una buena opción. ¿Y si le quitáramos el "como"? Servicio sustitutivo del software ? -- Dora Scilipoti GNU Education Team www.gnu.org/education
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |