|
From: | Antonio Esposito |
Subject: | Re: [www-it-traduzioni] Consulenza per Trisquel.info |
Date: | Tue, 27 Mar 2012 01:15:03 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.28) Gecko/20120313 Thunderbird/3.1.20 |
On 20/03/2012 18:52, Andrea Pescetti wrote:
Il 19/03/2012 Francesco Potortì ha scritto:Claudio Iannotta:"A tutta libertà"Non è male.Piace anche a me piu' delle alternative.Un'altra proposta: Vai libero! ha il difetto del genere maschileAnche questa e' utilizzabile, ma tra i due mi sembra che il primo renda meglio "Run free". Ciao, Andrea.
Grazie a tutti per i consigli e le proposte, alla fine abbiamo pensato anche noi che "A tutta libertà" renda meglio il concetto espresso dalle altre lingue ;)
Un saluto. -- Antonio Esposito | http://kobe1024.wordpress.com/ you'll find Freedom-friendly hardware http://www.garlach44.eu/ | http://libre.thinkpenguin.com/
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |