Cordial saludo,
Cuenten con nosotros para hacer las traducciones de los boletines electrónicos de la FSF.
Creemos que sería interesante hacer evaluación de la respuesta de los lectores hacia los boletines electrónicos constantemente y basados en estos datos, hacer propuestas para replantear las presentaciones de los boletines oficiales y así poderle llegar eficientemente a más gente, ¿qué opinan?; sería algo positivo porque así podríamos innovar y ser más asertivos con lo que se pretende transmitir.
¿Es posible que el contenido oficial en los enlaces de los boletines también se puedan traducir al idioma español?, creo que sería muy motivador para el lector que al dar clic en el enlace encuentre también el contenido en el mismo idioma que el boletín electrónico; sé que es mucho trabajo pero si nos ayudamos de manera organizada podríamos abarcar más.