fsfwww-translators-es-discuss | |
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [FSF] Presentación
From: |
alejandro |
Subject: |
Re: [FSF] Presentación |
Date: |
Tue, 14 May 2013 18:30:00 -0300 |
El mar, 14-05-2013 a las 10:09 -0400, Nico Cesar escribió:
> On 14/05/13 08:33, alejandro wrote:
> > Hola a todos, mi nombre es Alejandro Luis Bonavita y me uní
> > recientemente a esta lista en respuesta al pedido de la FSF para ofrecer
> > mi ayuda para la traducción al español del boletín mensual. Quedo a
> > disposición de lo que ustedes necesiten. Atte
>
> Hi Alejandro!
>
> I'm Nico from the FSF, the only native Spanish speaker from the staff.
> I'm from Argentina. I usually try to write in English to make things
> easier to Libby, Kyra and Zak. They're the Campaigns Team responsible
> for the Supporter.
>
> Workflow so far:
>
> Every new article gets sent to the list by one of the Campaigns Team. If
> we have the time and in order to minimize duplicated work. We "grab" the
> translation sending a short reply saying "tomo este articulo, mañana
> entrego la traduccion" or something similar. English is preferred on all
> communication, but I understand that Spanish is easier for us .
>
> Then we send the translation to the list. We have to respect the
> formatting because it's Markdown[1]. There are some ### and *'s that
> you'll see on the text.
>
> The order of the translation email is as follows:
>
> * original
> * translation
> * notes
>
> Any notes on the translated text that might be relevant,
>
> Then the article get's peer reviewed.
>
> Finally I was gathering all the translations and making a final
> composition.
>
> The articles usually come in batches, around the 20th of the month. the
> supporter in English gets released on the 1st. So we try to do it near
> that date.Last month got very delay (like 10 days) and we decided to
> skip it. I hope we can avoid that this month.
>
>
> In the future, I want to make the whole process over a concurrent
> version system like GIT or similar (we asked on savannah and they gave
> us a CVS, not ideal but is a beginning). Do you have any experience on
> this?
>
I have any experience on GIT
> Saludos,
>
>
> [1] http://daringfireball.net/projects/markdown/
>
--
Sent from Trisquel GNU/Linux