gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5357-gf1155df5


From: Arnold Robbins
Subject: [SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5357-gf1155df5
Date: Wed, 4 Oct 2023 13:04:49 -0400 (EDT)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  f1155df5cce1d8bf60ca90221c0dec78973cb61f (commit)
      from  cea550371a207e7cc0fe26e6c469ba4c800bf59f (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=f1155df5cce1d8bf60ca90221c0dec78973cb61f

commit f1155df5cce1d8bf60ca90221c0dec78973cb61f
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Wed Oct 4 20:04:31 2023 +0300

    More work in xhe.po.

diff --git a/po/xhe.po b/po/xhe.po
index b55a67d1..358f8e12 100644
--- a/po/xhe.po
+++ b/po/xhe.po
@@ -636,28 +636,27 @@ msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: 
`%.*s' פתוח לקריא
 msgid "fflush: cannot flush file `%.*s': %s"
 msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן קובץ `%.*s': %s"
 
-# ------------------------------------------
 
 #: builtin.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: two-way pipe `%.*s' has closed write end"
-msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: אפיק `%.*s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
+msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: תהליך מקביל 
`%.*s' סגר צד הכתיבה"
 
 #: builtin.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
-msgstr "fflush: `%s' אינו קובץ פתוח, אפיק פתוח או 
תהליך מקביל"
+msgstr "fflush: `%.*s' אינו קובץ פתוח, אפיק פתוח או 
תהליך מקביל"
 
 #: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4020
 #: builtin.c:4107 builtin.c:4174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
-msgstr "index: ארגומנט ראשון אינו מחרוזת"
+msgstr "%s: ארגומנט ראשון אינו מחרוזת"
 
 #: builtin.c:434 builtin.c:3998 builtin.c:4013 builtin.c:4103 builtin.c:4165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
-msgstr "index: ארגומנט שני אינו מחרוזת"
+msgstr "%s: ארגומנט שני אינו מחרוזת"
 
 #: builtin.c:592
 msgid "length: received array argument"
@@ -668,121 +667,114 @@ msgid "`length(array)' is a gawk extension"
 msgstr "`length(array)' הינו הרחבה ספציפית ל-gawk"
 
 #: builtin.c:652 builtin.c:1863
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received negative argument %g"
-msgstr "log: נקרא עם ארגומנט שלילי %g"
+msgstr "%s: נקרא עם ארגומנט שלילי %g"
 
 #: builtin.c:857 builtin.c:862 builtin.c:1016
-#, fuzzy
 msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none"
-msgstr "דחא ףאב וא םיטמרופה לכב וא רתומ `count$'-ב 
שומיש"
+msgstr "fatal: שימוש ב-`count$' מותר או בכל הפורמטים 
או באף אחד"
 
 #: builtin.c:935
 #, c-format
 msgid "field width is ignored for `%%' specifier"
-msgstr ""
+msgstr "מתעלמים מרוחב השדה עבור מפרט `%%'"
 
 #: builtin.c:937
 #, c-format
 msgid "precision is ignored for `%%' specifier"
-msgstr ""
+msgstr "מתעלמים מהדיוק עבור מפרט `%%'"
 
 #: builtin.c:939
 #, c-format
 msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier"
-msgstr ""
+msgstr "מתעלמים מרוחב השדה והדיוק עבור מפרט `%%'"
 
 #: builtin.c:990
 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats"
 msgstr "fatal: `$' אסור לשימוש בפורמטים של awk"
 
 #: builtin.c:999
-#, fuzzy
 msgid "fatal: argument index with `$' must be > 0"
-msgstr "0-מ לודג תויהל בייח `$' דיל טנמוגראה הנומ"
+msgstr "fatal: מונה הארגומנט ליד `$' חייב להיות 
גדול מ-0"
 
 #: builtin.c:1003
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"fatal: argument index %ld greater than total number of supplied arguments"
-msgstr "םיטנמוגראה לש ללוכה םרפסממ לודג %d טנ
מוגראה הנומ"
+#, c-format
+msgid "fatal: argument index %ld greater than total number of supplied 
arguments"
+msgstr "fatal: מונה הארגומנט %ld גדול ממספרם הכולל 
של הארגומנטים"
 
 #: builtin.c:1007
-#, fuzzy
 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format"
-msgstr "טמרופב הדוקנה ירחא עיפוהל לוכי וניא `$'"
+msgstr "fatal: `$' אינו יכול להופיע אחרי הנקודה 
בפורמט"
 
 #: builtin.c:1026
-#, fuzzy
 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr "וקויד וא הדש בחור ןייצמב טנמוגראה הנומ 
רובע `$' אצמנ אל"
+msgstr "fatal: לא נמצא `$' עבור מונה הארגומנט 
במציין רוחב שדה או דיוקו"
 
 #: builtin.c:1104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "`%c' is meaningless in awk formats; ignored"
-msgstr "חנזוה ;awk לש טמרופב תועמשמ רסח וניה `l'"
+msgstr "`%c' הינו חסר משמעות בפורמט של awk; הוזנח"
 
 #: builtin.c:1108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fatal: `%c' is not permitted in POSIX awk formats"
-msgstr "POSIX יפ-לע awk לש טמרופב עיפוהל לוכי וניא 
`l'"
+msgstr "fatal: `%c' אינו יכול להופיע בפורמט של awk 
על-פי POSIX"
 
 #: builtin.c:1139
 #, c-format
 msgid "[s]printf: value %g is too big for %%c format"
-msgstr ""
+msgstr "[s]printf: הערך %g גדול מדי עבור פורמט %%c"
 
 #: builtin.c:1152
 #, c-format
 msgid "[s]printf: value %g is not a valid wide character"
-msgstr ""
+msgstr "[s]printf: הערך %g אינו תו רחב חוקי"
 
 #: builtin.c:1544
 #, c-format
 msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format"
-msgstr ""
+msgstr "[s]printf: הערך %g נמצא מחוץ לתחום עבור 
פורמט `%%%c'"
 
 #: builtin.c:1552
 #, c-format
 msgid "[s]printf: value %s is out of range for `%%%c' format"
-msgstr ""
+msgstr "[s]printf: הערך %s נמצא מחוץ לטווח עבור 
פורמט `%%%c'"
 
 #: builtin.c:1577
 #, c-format
 msgid "%%%c format is POSIX standard but not portable to other awks"
-msgstr ""
+msgstr "פורמט %%%c הוא תקן POSIX אך אינו נייד ל-awks 
אחרים"
 
 #: builtin.c:1688
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr ""
+msgstr "התעלמות מהתו '%c' של מפרט פורמט לא ידוע: 
לא הומר ארגומנט"
 
 #: builtin.c:1693
-#, fuzzy
 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
-msgstr "טמרופה רובע םיטנמוגרא קיפסמ ןיא"
+msgstr "fatal: אין מספיק ארגומנטים עבור הפורמט"
 
 #: builtin.c:1695
 msgid "^ ran out for this one"
-msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ"
+msgstr "^ כאן נגמרו לי הארגומנטים"
 
 #: builtin.c:1702
 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter"
-msgstr "הרמהה תרקב תוא ליכמ וניא טמרופה :[s]printf"
+msgstr "[s]printf: הפורמט אינו מכיל אות בקרת ההמרה"
 
 #: builtin.c:1705
 msgid "too many arguments supplied for format string"
-msgstr "טמרופה רובע םיטנמוגרא ידמ רתוי"
+msgstr "יותר מדי ארגומנטים עבור הפורמט"
 
 #: builtin.c:1752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-string format string argument"
-msgstr "index: ארגומנט ראשון אינו מחרוזת"
+msgstr "%s: ארגומנט ראשון אינו מחרוזת"
 
 #: builtin.c:1767
-#, fuzzy
 msgid "sprintf: no arguments"
-msgstr "printf: אין אף ארגומנט"
+msgstr "sprintf: אין אף ארגומנט"
 
 #: builtin.c:1790 builtin.c:1801
 msgid "printf: no arguments"
@@ -790,18 +782,18 @@ msgstr "printf: אין אף ארגומנט"
 
 #: builtin.c:1816
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
-msgstr ""
+msgstr "printf: נסה לכתוב לקצה כתיבה סגור של צינור 
דו-כיווני"
 
 #: builtin.c:1884 builtin.c:4096
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
-msgstr "cos: ארגומנט אינו מספר"
+msgstr "%s: ארגומנט שלישי אינו מספר"
 
 #: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3586 builtin.c:3627
 #: builtin.c:4227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: ארגומנט שני אינו מספר"
+msgstr "%s: ארגומנט שני אינו מספר"
 
 #: builtin.c:1902
 #, c-format
@@ -852,6 +844,8 @@ msgstr "substr: אורך %g שמחיל במציין %g 
וותר גדול מאו
 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
 msgstr "strftime: ארך נומרי בשביל פורמט 
ב-PROCINFO[\"strftime\"]"
 
+# ------------------------------------------
+
 #: builtin.c:2091
 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
 msgstr ""

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/xhe.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 50 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]