gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 24/146: Translated using Weblate (French)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 24/146: Translated using Weblate (French)
Date: Thu, 12 Dec 2024 18:47:41 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 6fa422816bd8ad692f6b2f1715c469ec66500490
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
AuthorDate: Mon Jul 1 17:40:08 2024 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 91.8% (316 of 344 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index f8f36632..1109c900 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -960,8 +960,8 @@ msgid ""
 "signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
 "which coin it signed for which customer."
 msgstr ""
-"Votre porte-monnaie stocke des pièces numériques qui sont <a href=\"https://";
-"fr.wikipedia.org/wiki/Signature_aveugle\">signées en aveugle</a> par un "
+"Votre porte-monnaie stocke des pièces numériques qui sont <a href=\"https"
+"://fr.wikipedia.org/wiki/Signature_aveugle\">signées en aveugle</a> par un "
 "prestataire de services de paiement (Taler Exchange). L'usage de la "
 "signature aveugle protège la confidentialité et votre vie privée puisqu'elle "
 "empêche le bureau de change de savoir quelle pièce il a signée pour quel "
@@ -2454,8 +2454,8 @@ msgid ""
 "id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>."
 msgstr ""
 "L'application iOS se trouve dans l'<a href=\"https://apps.apple.com/app/";
-"taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">App Store</a>."
+"taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
+">App Store</a>."
 
 #: template/wallet.html.j2:239
 msgid "Ubuntu Touch"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]