[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importan
From: |
Gavin Smith |
Subject: |
Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance) |
Date: |
Sat, 6 Jan 2024 20:31:49 +0000 |
On Sat, Jan 06, 2024 at 10:26:29PM +0200, Eli Zaretskii wrote:
> > From: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
> > Date: Sat, 6 Jan 2024 19:41:27 +0000
> > Cc: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, stefankangas@gmail.com,
> > vincent.b.1@hotmail.fr, emacs-devel@gnu.org, rms@gnu.org,
> > help-texinfo@gnu.org
> >
> > On Sat, Jan 06, 2024 at 01:49:53PM +0000, Jean-Christophe Helary wrote:
> > > Thinking out loud here, but @node currently requires the node-name
> > > argument and has next/preious/up optional argument. It seems to me that
> > > most of the issues would be fixed by adding a fifth argument that acts
> > > like the cross-references' second argument (online-label). That way,
> > > node-name can stay as it is and act as the pointer but is displayed as
> > > "online-label", which is the translated part.
> >
> > A document author can use @anchor to provide target text for a
> > cross-reference which does not appear in the reader-visible part
> > of the manual. I don't see that extending the Texinfo language is
> > necessary.
>
> Do you mean that a translated manual should have an @anchor for each
> @node, where nodes have translated names and the anchors give their
> original names in English?
Yes, exactly.
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), (continued)
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Gavin Smith, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance),
Gavin Smith <=
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/07
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/07
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Gavin Smith, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Stefan Kangas, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Gavin Smith, 2024/01/06
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Patrice Dumas, 2024/01/10
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/11
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Daniel Cerqueira, 2024/01/11
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/11
- Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/11