[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
weird German error
From: |
Graham Percival |
Subject: |
weird German error |
Date: |
Tue, 29 Sep 2009 17:12:22 +0100 |
Attempting to build the docs ends apparently with an error in the
German translations:
./notation.cps:2850: Argument of \" has an extra }.
<inserted text>
\par
<to be read again>
}
\tclose ...n \rawbackslash \plainfrenchspacing #1}
\null
\codex #1->\tclose {#1}
\endgroup
l.2850 \entry {\code \"
Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"...
[628] [629] [630]) [631] )
but I personally see nothing wrong with this. The relevant lines from the file:
\entry {\code \xeatspaces {\"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern
und Bindeb\"ogen}}{92}
\entry {\code \"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"ogen}{94}
\entry {\"Uberbindung}{37}
all look fine to me.
I've pushed the broken doc build in the hopes that a translator person
can spot the error quickly and fix it; if nobody sees it within 2-3
days, I'll revert this commit.
Cheers,
- Graham
- weird German error,
Graham Percival <=
- Re: weird German error, David Kastrup, 2009/09/29
- Re: weird German error, Graham Percival, 2009/09/29
- Re: weird German error, Patrick McCarty, 2009/09/29
- Re: weird German error, Patrick McCarty, 2009/09/29
- Re: weird German error, Werner LEMBERG, 2009/09/30
- Re: weird German error, David Kastrup, 2009/09/30
- Re: weird German error, Werner LEMBERG, 2009/09/30
- Re: weird German error, Werner LEMBERG, 2009/09/30
- Re: weird German error, Patrick McCarty, 2009/09/30