[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati on spécifique" du manue
From: |
P.E. Brame |
Subject: |
Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati on spécifique" du manuel |
Date: |
Mon, 30 Jul 2007 13:52:54 +0200 |
User-agent: |
Thunderbird 1.5.0.12 (X11/20070604) |
Bonjour à tous,
Suite à mes remarques de traduction :
- la valeur VRAI : sa typographie est en effet une bonne question.
Informatiquement parlant, c'est une constante, l'usage (hérité du C)
veut qu'elles soient en MAJUSCULE pour les différencier des variables.
Cependant scheme et python (utilisés entre autre pour coder lilypond)
possèdent des mots clefs ( #t, True, #f, False) en minuscule pour ces
deux valeurs.
Donc au choix, pourvu qu'il n'y ai pas d'ambiguïté entre la valeur et
l'adjectif.
7.1.5 :
Je persiste, les hampes appartiennent aux notes et non aux portées !
Merci encore
P.E. Brame