[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati on spécifique" du manue
From: |
Jean-Charles Malahieude |
Subject: |
Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati on spécifique" du manuel |
Date: |
Mon, 30 Jul 2007 18:08:15 +0200 |
User-agent: |
Thunderbird 2.0.0.4 (X11/20070620) |
Le 30.07.2007 11:11, John Mandereau disait :
Le vendredi 27 juillet 2007 à 21:08 +0200, P.E. Brame a écrit :
Bonjour à tous,
Un grand merci aux traducteurs, qui prennent sur leur temps libre pour
accompli cette tâche.
Bien que n'étant pas traducteur "officiel" du manuel, j'ai suivi le
conseil de John : lecture des guides sur le site
Il n'y a pas de traducteur officiel :-) : il n'y a que des traducteurs
et relecteurs de fait.
J'ai apporté tous les changements ci-dessous aux sources de LilyPond,
dans la branche lilypond/translation (qui sera fusionnée avec la branche
de développement dans quelques jours). Vous pouvez voir *tous* les
changements sur
http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=shortlog;h=lilypond/translation en
cliquant sur les liens "commitdiff".
J'en ai profité pour corriger la casse jusqu'à la section 7.1.5 :
"clé de Fa" -> "clé de fa"
"Référence du Programme" -> "Référence du programme"
"Voyez la Référence du Programme" -> "Voyez la référence du programme"
Donc voici mes remarques sur ce chapitre, en toute simplicité et sans
dénigrer le travail accompli.
Le signe "=" propose un remplacement chaîne pour chaîne.
Le signe ":" est suivi de remarques
J'utilise aussi "=".
7.1
Les portées sont largement autonomes : remplacer "Les portées" par "Elles"
On y gagnerait en élégance, mais peut-être pas en clarté.
Cette notation sert également à la harpe ou à d'autres instruments à
clavier : cette phrase serait plus logique en tête de paragraphe
Il me semble important de décrire cette notation (c'est l'objet des 2
premières phrases) avant de dire pour quels instruments on l'utilise.
Je serais plutôt pour renommer la section en "Musique pour clavier", ou
mieux "Instruments utilisant une portée double" ; qu'en pensez-vous ?
Le contexte PianoStaff
<lien>
est précisément conçu pour gérer ces croisements ; cela fait l'objet de
cette section, ainsi que d'autres écritures pianistiques. = Le contexte
PianoStaff
<lien>
est précisément conçu pour gérer la notation spécifique au piano,
principalement ces croisements.
="Le contexte @internalsref{PianoStaff} est précisément
conçu pour gérer la notation spécifique au piano, notamment ces croisements."
et pourquoi pas « notation spécifique aux claviers » ?
7.1.2
Il est possible de passer d'une portée à l'autre de façon manuelle, au
moyen de la commande = Ils sont (réalisés OU imposés OU forcés) par la
commande
Dans bien des cas, nomDeLaPortee pourra être |"haut"| ou |"bas"|. :
précision habituelle dans une documentation anglo-saxonne, est-elle
réellement pertinente ?
Oui ! Il est important de préciser que comme ce sont des noms de
contextes, ils sont arbitraires, c.-a-d. définis par l'utilisateur. J'ai
reformulé tout le paragraphe :
"La valeur @var{nomDeLaPortee} est le nom de la portée sur laquelle va se
déplacer la voix courante. Pour des raisons pratiques, on nomme la portée
supérieure @code{"haut"} et la portée inférieure @code{"bas"}, donc
@var{nomDeLaPortee} désigne habituellement @code{"haut"} ou
@code{"bas"}. Dans tous les cas, le contexte de portée ainsi utilisé
doit exister au préalable. C'est pourquoi il est d'usage de commencer
par définir les portées"
Mieux.
7.1.3
Le piano possède des pédales qui permettent de modifier l'émission du
son. Ces pédales sont au nombre de deux, auxquelles s'ajoute parfois une
troisième pédale. =
Le piano possède deux, parfois trois, pédales qui permettent de modifier
l'émission du son.
="Le piano possède deux pédales, parfois trois, permettant de modifier
l'émission du son."
J'ai aussi mis les commandes dans un tableau, pour que ce soit plus concis.
On peut régler de quelle manière ces indications seront imprimées, en
définissant |pedal|X|Strings = |l'impression de ces indications est
définie par la propriété |pedal|X|Strings|
="Les modalités d'impression de ces indications sont définies par la
propriété @address@hidden"
Mieux.
et ce au moyen des propriétés |edge-width|, = en modifiant la valeur des
propriétés |edge-width|,
Qu'apporte cette reformulation ?
Il est possible de d'affiner l'apparence d'un crochet de pédale, au
moyen des propriétés ...
7.1.4
il est possible d'imprimer automatiquement une ligne reliant les notes =
une ligne reliant les notes peut être imprimée automatiquement
Pourquoi revenir à la voix passive ?
en définissant comme vraie = "en positionnant à VRAI" ou "en attribuant
la valeur VRAI"
REMARQUE : VRAI est une valeur informatique booléenne opposée à FAUX,
elle ne s'accorde ni en genre ni en nombre
En effet. À propos, quelle est la typographie appropriée pour ce "vrai" ?
« vrai » (entre guillemets)
/vrai/ (en italique)
Je préfère l'italique, mais est-ce correct ?
"en positionnant sur VRAI le commutateur"
Cela m'est apparu il y a peu, mais dans le cas présent, il ne s'agit
plus vraiment de propriété, mais de "commutateur" puisqu'il ne peut
prendre que la valeur Vrai ou Faux (Jour, Nuit a dit quelqu'un...).
Quant à la typographie, il faudrait consulter d'autres ouvrages pour
dégager une tendance.
Je vais revoir l'ensemble à ce sujet après vos commentaires, car il y a
plusieurs cas évidents.
Jean-Charles