[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun licenses/license-list.html phi...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun licenses/license-list.html phi... |
Date: |
Sun, 12 Apr 2009 18:10:19 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/04/12 18:10:19
Modified files:
gnun/licenses : license-list.html
gnun/philosophy: words-to-avoid.html
Log message:
Automatic sync from the master www repository.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/license-list.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.33&r2=1.34
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/words-to-avoid.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: licenses/license-list.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/license-list.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/license-list.html 24 Mar 2009 18:10:34 -0000 1.33
+++ licenses/license-list.html 12 Apr 2009 18:10:18 -0000 1.34
@@ -382,8 +382,8 @@
It is a free software license, and compatible with the GNU GPL.</p>
<p>This license does have an unfortunate wording choice: it provides
- recipients with "Permission to use, copy, modify, and
- distribute this software...." This is the same language from
+ recipients with "Permission to use, copy, modify, and/or
+ distribute this software...." This is roughly the same language from
the license of Pine that the University of Washington later claimed
prohibited people from distributing modified versions of the
software.</p>
@@ -1744,7 +1744,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
- $Date: 2009/03/24 18:10:34 $
+ $Date: 2009/04/12 18:10:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/words-to-avoid.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/words-to-avoid.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/words-to-avoid.html 8 Jan 2009 19:11:19 -0000 1.9
+++ philosophy/words-to-avoid.html 12 Apr 2009 18:10:19 -0000 1.10
@@ -5,7 +5,7 @@
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Some Confusing or Loaded Words and Phrases that are Worth Avoiding</h2>
+<h2>Some Confusing or Loaded Words and Phrases to Avoid (or use with care)</h2>
<p>
There are a number of words and phrases which we recommend avoiding,
@@ -24,6 +24,8 @@
| “<a
href="words-to-avoid.html#Closed">Closed</a>”
| “<a
+ href="words-to-avoid.html#CloudComputing">Cloud Computing</a>”
+| “<a
href="words-to-avoid.html#Commercial">Commercial</a>”
| “<a
href="words-to-avoid.html#Compensation">Compensation</a>”
@@ -111,6 +113,24 @@
“proprietary”</a>.</p>
+<h4 id="CloudComputing">“Cloud Computing”</h4>
+<p>
+The term “cloud computing” is marketing buzzword with no
+clear meaning. It is used for a range of different activities whose
+only common quality is that they use the Internet for something beyond
+transmitting files. Thus, the term is a nexus of confusion. If you
+try to use it in your thinking, your thinking will be vague.
+</p>
+
+<p>
+When thinking about or responding to a statement someone else made
+using this term, the first step is to clarify the topic. Which kind
+of activity is the statement really about, and what is a good term for
+that activity? Pressing yourself (or the person who made the
+statement) to clarify the topic will direct the discussion towards a
+useful conclusion.
+</p>
+
<h4 id="Commercial">“Commercial”</h4>
<p>
Please don't use “commercial” as a synonym for
@@ -142,10 +162,9 @@
<p>
To speak of “compensation for authors” in connection with
copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the
-sake of authors and (2) whenever we read something, the author is
-working for us so we owe him money. The first assumption is simply
+sake of authors and (2) whenever we read something, we take on a debt to the
author which we must then repay. The first assumption is simply
<a href="misinterpreting-copyright.html">false</a>, and the second is
-rather outrageous.
+outrageous.
</p>
<h4 id="Consumer">“Consumer”</h4>
@@ -181,13 +200,12 @@
describe written and other works of authorship is worth avoiding.
That usage adopts a specific attitude towards those works: that they
are an interchangeable commodity whose purpose is to fill a box and
-make money. In effect, it treats the works themselves with
-disrespect.</p>
+make money. In effect, it disparages the works themselves.</p>
<p>
Those who use this term are often the publishers that push for
increased copyright power in the name of the authors
(“creators”, as they say) of the works. The term
-“content” reveals what they really feel.
+“content” reveals their real attitude towards these works and
their authors.
(See <a
href="http://archive.salon.com/tech/feature/2000/06/14/love/print.html">Courtney
Love's open letter to Steve Case</a> and search for “content
provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that the term
@@ -199,13 +217,16 @@
“malcontent providers”.</p>
<p>
The term “content management” takes the prize for vacuity.
-Neither word has any specific meaning; “content” means
-“some sort of information”, and “management”
-in this context means “doing something with it”. So a
-“content management system” is a system for doing
-something to some sort of information. In most cases, that term
-really refers to a system for updating a website. For that, we
-recommend the term “website revision system” (WRS).</p>
+“Content” means “some sort of information”,
+and “management” in this context means “doing
+something with it”. So a “content management
+system” is a system for doing something to some sort of
+information. That description fits most programs.</p>
+
+<p>
+In most cases, that term really refers to a system for updating pages
+on a website. For that, we recommend the term “website revision
+system” (WRS).</p>
<h4 id="Creator">“Creator”</h4>
<p>
@@ -242,19 +263,22 @@
<h4 id="Ecosystem">“Ecosystem”</h4>
<p>
-It is a mistake to describe our community (or any community) as an
-“ecosystem”, because that word implies the absence of (1)
-intension and (2) ethics. In an ecosystem, species evolve according
-to their fitness. If something is weak, it goes extinct, and that's
-neither right nor wrong. The term “ecosystem” implicitly
-suggests a passive attitude: “Don't ask how
-things <em>should</em> be, just watch what happens to them”.</p>
-
-<p>
-By contrast, beings that have ethical responsibility can decide to
-preserve something that, on its own, would tend to vanish—such
-as civil society, democracy, human rights, peace, public health,
-… or computer users' freedom.
+It is a mistake to describe the free software community, or any human
+community, as an “ecosystem”, because that word implies
+the absence of (1) intension and (2) ethics. In an ecosystem, species
+evolve according to their fitness. If something is weak, it goes
+extinct, and that's neither right nor wrong, merely an ecological
+phenomenon. The term “ecosystem” implicitly suggests a
+passive attitude: “Don't ask how things <em>should</em> be, just
+watch what happens to them”.</p>
+
+<p>
+By contrast, beings that adopt an active stance towards their
+surroundings, and have ideas of ethical responsibility, can decide to
+preserve things that, on their own, would tend to vanish—such as
+civil society, democracy, human rights, peace, public health, clean
+air and water, endangered species, traditional arts, … and
+computer users' freedom.
</p>
@@ -644,7 +668,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/01/08 19:11:19 $
+$Date: 2009/04/12 18:10:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun licenses/license-list.html phi...,
Yavor Doganov <=