[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Aggiornamenti vari
From: |
Alessandro Rubini |
Subject: |
Re: Aggiornamenti vari |
Date: |
Mon, 24 Jan 2022 16:10:29 +0100 |
Andrea:
>>Il software libero puo` essere anche commerciale
>>
>>dove "anche" e` ridondante, ma mi sembra stesse meglio
Francesco:
> Io infatti lo toglierei. "anche" significa che normalmente non lo
> e`, ma esiste anche questa possibilita`.
Preferisco lasciarlo. Per come la vedo io anche significa che puo`
essere libero e *anche* commerciale allo stesso tempo.
Infatti si parla di software "libero e commerciale". Secondo me suona
piu` naturare (mentre "also be commercial" stonerebbe nell'originale
(ma non sono madrelingua) a conferma che la traduzione e` corretta).
Poi Francesco e` piu` vicino alla crusca di me, se non e` convinto
non mi oppongo a toglierlo.
- Re: Aggiornamenti vari, Dora Scilipoti, 2022/01/05
- Re: Aggiornamenti vari, Dora Scilipoti, 2022/01/16
- Re: Aggiornamenti vari, Andrea Pescetti, 2022/01/16
- Re: Aggiornamenti vari, Andrea Pescetti, 2022/01/23
- Re: Aggiornamenti vari, Francesco Potortì, 2022/01/23
- free-sw.it.html (Re: Aggiornamenti vari), Dora Scilipoti, 2022/01/24
- Re: free-sw.it.html (Re: Aggiornamenti vari), Marco Ciampa, 2022/01/28
- Re: free-sw.it.html (Re: Aggiornamenti vari), Dora Scilipoti, 2022/01/31
- Re: free-sw.it.html (Re: Aggiornamenti vari), Francesco Potortì, 2022/01/31
- Re: Aggiornamenti vari,
Alessandro Rubini <=
- free-sw.it.html (Re: Aggiornamenti vari), Dora Scilipoti, 2022/01/28