|
From: | Neil Mayhew |
Subject: | [be] Re: [LinuxUser] Cloud Computing and Bible Translation |
Date: | Thu, 18 Feb 2010 23:32:30 -0700 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.23 (X11/20090817) |
On 2010-02-18 10:09, Oreo Warpok wrote:
I thought that people on this list might be interested in my short musings ...
Thanks, an interesting read. Good to hear of real experiences with these things, not just theorizing.
My reservation about cloud computing is that use of the browser and JavaScript as a platform for applications is incredibly wasteful of machine resources. In my experience, it takes at least an order of magnitude (10x) more powerful hardware to provide the same functionality as a native application. This is fine for people with big laptops or desktops, but it's a real problem on low-power machines such as the OLPC. Just watch how the Sugar Browse activity bogs down on a complex web site such as GMail.
I think the DVCS concept that Paratext, Bibledit, WeSay and others are following gives most of the benefits without the costs of browser-based cloud computing using Gears. It has the befit of "redundancy", too, which means that if one copy of the data goes down there are multiple other copies around to recover from, on your own and other people's machines as well as on the server.
However, if you are doing cloud computing, check out eyeOS <http://eyeos.org/> sometime. It's kind of a desktop system in the cloud. Pretty cool, and open-source too. You can run your own eyeOS server on your own secure system in a vault somewhere and access it using https.
--Neil
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |