bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Q: Can you please assist me with translation?


From: Hrvoje Niksic
Subject: Re: Q: Can you please assist me with translation?
Date: Fri, 12 Apr 2002 22:10:37 +0200
User-agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.4 (Common Lisp, i686-pc-linux)

Paul Eggert <address@hidden> writes:

>> I'm Mirsad and I've got the job and honor ;-) to translate GNU tar
>> to Croatian, and perhaps other languages.
>
> Thanks.  In your translation, can you please make it clear which
> dialect you're using?  I assume it's Ijekavian, but that should be
> made clear in the translation file, in a comment in the header.

I don't think there is a need for that.  If nothing is said, it is
safe to assume that the standard Croatian language is used, which has
been Stokavian for more than 150 years.

The other dialects are not commonly seen in print, and I know of no
computer translations that would attempt to use them.

> As we're both well aware, the issue of language variants in the
> former Yugoslavia is sensitive one.  It's important to make it clear
> exactly what the goal of the the translation is, to avoid ruffling
> feathers unnecessarily.

Please don't force us to add unnecessary information to the
translation.  If someone doesn't know what "Croatian" means, he
probably has no use for the translation anyway.  Those who do also
know that (standard) Croatian means stokavian.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]