bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Q: Can you please assist me with translation?


From: Karl Eichwalder
Subject: Re: Q: Can you please assist me with translation?
Date: Sat, 13 Apr 2002 06:30:23 +0200
User-agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) Emacs/21.2.50 (i686-pc-linux-gnu)

Paul Eggert <address@hidden> writes:

> It's not silly to distinguish between British and American spelling in
> translations.

I'm told there are more than spelling differences--happily, program
messages aren't that often affected :)

> GNU diffutils, for example, has an en_GB.po translation for British
> spellers.  Come to think of it, I should probably add that for tar,
> too.  It would be a nice thing to do, even though only one word
> ("unrecognized") needs translation.

Note, there is at least one package requiring en_US.po (gettext); Bruno
refuses to obey American spelling rules ;)

>> Or requesting that Germans specify whether they translate into
>> "Hoch-Deutch" or deep Bavarian.
>
> That's not an unreasonable request either.

Yes, German has it's rough edged, too:

    . New spellings aren't accepted everywhere (publishers, newspapers,
    writers (like Günther Grass) refuse to use it).

    . Daily usage differs from written texts.

    . And, yes, there are serious regional differences: I once submitted
    de_AT for texinfo on account of the translation of "january":

        de_AT: Jänner
        de   : Januar

    In hello/contrib I've two Franconian translations
    (de_franconian_po.txt) ;-)

I fear I cannot help that much with the Croatian matters; modulo bugs
and omissions I do consider the ISO 639 list coming with the gettext
manual as mandatory for the Translation Project.

-- 
address@hidden (work) / address@hidden (home):              |
http://www.suse.de/~ke/                                  |      ,__o
Free Translation Project:                                |    _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/             |   (*)/'(*)



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]