[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Fwd: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki
From: |
Luis A. Guzman Garcia |
Subject: |
Re: Fwd: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki |
Date: |
Sun, 15 Mar 2009 11:39:14 -0600 |
El dom, 15-03-2009 a las 01:34 +0100, Adrián Aguirre escribió:
> Saludos a toda la lista:
>
> He terminado de traducir y puesto en "RFR" las siguientes entradas del
> wiki:
>
Anuncio que tomaré las secciones para revisiones,
> - http://wiki.gnewsense.org/Documentation:es/Arduino
> - http://wiki.gnewsense.org/Documentation:es/AsusEeePC
> - http://wiki.gnewsense.org/Documentation:es/Console
Por los que los pasaré a ITR.
Saludos
>
> Me falta por terminar sólo la de IceCat por lo que escribo para
> preguntar también qué otros documentos puedo ir traduciendo :)
>
> ¡Un saludo a todos!
>
>
>
> El 14 de marzo de 2009 16:34, Daniel Martínez Ávila
> <address@hidden> escribió:
>
>
> Por mi parte perfecto a todo, muchísimas gracias por todo,
> como bien decís, tanta participación motiva
> Un saludo
>
> El 14 de marzo de 2009 16:11, Luis Felipe Lopez Acevedo
> <address@hidden> escribió:
>
>
> El sáb, 14-03-2009 a las 08:57 -0600, Luis A. Guzman
> Garcia escribió:
>
> > El sáb, 14-03-2009 a las 08:34 -0500, Luis Felipe
> Lopez Acevedo
> > escribió:
> > > El sáb, 14-03-2009 a las 10:36 +0100, Daniel
> Martínez Ávila escribió:
> > > > Hola, ya he revisado el documento
> > > >
>
> http://wiki.gnewsense.org/Documentation:es/WritingDocumentation
> > > >
> > > > Los cambios realizados han sido los siguientes:
> > > > - he sustituido "aquellos" por "aquellas
> personas" etc (para hacer uso
> > > > de lenguaje no sexista, aunque este texto estaba
> muy bien en este
> > > > sentido)
> > > > - he puesto en minúsculas francesa,
> hispanohablante, alemán, español,
> > > > italiano, español, inglés etc. (según se señala
> en las normas de
> > > > Debian, pero si esto se decide que en nuestra
> comunidad no se sigue lo
> > > > podemos modificar de nuevo)
> > >
> > > Esto está bien; la norma realmente no es de Debian
> sino del idioma
> > > español.
> > >
> > > > - he sustituido "Algunas de las normas
> importantes a seguir mientras
> > > > se trabaja en la localización de la
> documentación del wiki, es seguir
> > > > la creación correcta de URLs basados en la
> localización de las páginas
> > > > WWW. " por "Algunas de las normas importantes a
> seguir, mientras se
> > > > trabaja con la localización de la documentación
> del wiki, es la
> > > > correcta creación de las URL basándose en las
> localizaciones de la
> > > > WWW."
> > >
> > > URL (Localizador Uniforme de Recursos) se refiere
> a un nombre masculino,
> > > por eso lo adecuado es usar los artículos «el URL»
> y «los URL».
> > >
> > > > - he sustituido "También si esta escribiendo en
> su propio idioma no
> > > > olvide usar los caracteres de
> internacionalización del idioma:" por
> > > > "También, si está escribiendo en su propio
> idioma no olvide usar el
> > > > pertinente código de localización:"
> > > > - he sustituido "En este punto es posible usar
> la característica
> > > > (:title :) con la que el wiki permite controlar
> el titulo del wiki
> > > > para que sea el que necesario para que se ajuste
> a la estructura de
> > > > página del idioma. De esta manera es posible
> tener el titulo correcto
> > > > sin comprometer la i18n. " por "En este punto es
> posible usar la
> > > > característica (:title :) proporcionada
> por el wiki para que
> > > > el título del wiki sea el que mejor se ajuste a
> la estructura de la
> > > > página de nuestro idioma. De esta manera, será
> posible tener el título
> > > > correcto sin comprometer la i18n."
> > > >
> > > > Un saludo a todo el mundo.
> > > > Daniel
> > >
> > > Corregí algunos errores menores que pueden ver en
> la historia del
> > > documento.
> > >
> > > Saludos.
> > >
> > Saludos,
> > Es motivadora tanta participación :), me gustaría
> agregar algo.
> >
> > En la sección que dice:
> > "También, si está escribiendo en su propio idioma no
> olvide usar el
> > código de localización pertinente:
> >
> > es --> Main:es
> > fr --> Main:fr
> > it --> Main:it
> > de --> Main:de
> > cn --> Main:cn
> > tr --> Main:tr
> > (etc) "
> >
> > me gustaría agregar algunos grupos más, para que se
> entienda la idea más
> > claramente, algo así:
> >
> > "es --> Artwork:es, Builder:es, Main:es, etc.
> > fr --> Artwork:fr, Builder:fr, Main:fr, etc.
> > it --> Artwork:it, Builder:it, Main:it, etc.
> > de --> Artwork:de, Builder:de, Main:de, etc.
> > cn --> Artwork:cn, Builder:cn, Main:cn, etc.
> > tr --> Artwork:tr, Builder:tr, Main:tr, etc.
> > (etc)"
> >
> > ¿que les parece la idea?
>
>
> Yo creo que está bien.
>
>
> >
> > Fuera de eso, el resultado de ambas revisiones me
> parece muy bueno.
> > Seguimos en contacto.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > El 13 de marzo de 2009 1:40, Luis A. Guzman
> Garcia
> > > > <address@hidden> escribió:
> > > > Saludos,
> > > >
> > > > Me gustaría poner a revisión de
> traducción los siguientes
> > > > wikis:
> > > >
> > > >
> http://wiki.gnewsense.org/Main:es/CommunityGuidelines
> > > >
>
> http://wiki.gnewsense.org/Documentation:es/WritingDocumentation
> > > >
> > > > Seguimos en contacto
> > > > --
> > > > Luis A. Guzman Garcia
> <address@hidden>
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> _______________________________________________
> > > > Es-gnewsense-users mailing list
> > > > address@hidden
> > > >
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Daniel Martínez Ávila
> > > > Universidad Carlos III de Madrid.
> > > > Dept. Biblioteconomía y Documentación.
> > > > Despacho: 14.2.26
> > > > C/ Madrid, 126. 28903 Getafe-Madrid (España)
> > > > Tlf.: 916248468 ; Fax.: 916249212
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Es-gnewsense-users mailing list
> > > > address@hidden
> > > >
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
> > >
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Es-gnewsense-users mailing list
> > > address@hidden
> > >
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Es-gnewsense-users mailing list
> > address@hidden
> >
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
>
>
>
> _______________________________________________
> Es-gnewsense-users mailing list
> address@hidden
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
>
>
>
>
>
> --
> Daniel Martínez Ávila
> Universidad Carlos III de Madrid.
> Dept. Biblioteconomía y Documentación.
> Despacho: 14.2.26
> C/ Madrid, 126. 28903 Getafe-Madrid (España)
> Tlf.: 916248468 ; Fax.: 916249212
>
>
>
> _______________________________________________
> Es-gnewsense-users mailing list
> address@hidden
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Es-gnewsense-users mailing list
> address@hidden
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/es-gnewsense-users
Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Daniel Martínez Ávila, 2009/03/14
- Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Luis Felipe Lopez Acevedo, 2009/03/14
- Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Luis A. Guzman Garcia, 2009/03/14
- Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Luis Felipe Lopez Acevedo, 2009/03/14
- Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Daniel Martínez Ávila, 2009/03/14
- Message not available
- Fwd: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Adrián Aguirre, 2009/03/14
- Re: Fwd: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki,
Luis A. Guzman Garcia <=
- Re: Fwd: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Luis A. Guzman Garcia, 2009/03/16
- Re: Fwd: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Luis Felipe Lopez Acevedo, 2009/03/17
Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Daniel Martínez Ávila, 2009/03/16
Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Adrián Aguirre, 2009/03/16
Re: [Es-gnewsense-users] [E_DOC] RFR Wiki, Daniel Martínez Ávila, 2009/03/16