lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: translating the pics in the engraving essay


From: John Mandereau
Subject: Re: translating the pics in the engraving essay
Date: Tue, 24 Apr 2007 00:07:38 +0200

Le dimanche 22 avril 2007 à 21:27 +0300, Till Rettig a écrit :
> Han-Wen Nienhuys wrote:
> > I would leave the 1.6 picture versions (showing incorrect output)
> > alone, and upgrade all the other examples (showing what it should be
> > like) to 2.11 or 2.10, if possible.
> >   
> I would also leave alone the pictures showing incorrect output where
> you have put the benchmarking 
> numbers. But I can try importing the existing pngs of the examples
> (the Cello suite and the Schubert song)
> removing their text and replacing it by svg text. Let's see how the
> output looks like (online on the screen 
> the resolution cannot be good anyways). But this is for the versions
> how they used to be (the bad output), since 
> they have comments written to them.
> I can try how the actual output looks like for the other examples.
> Let's then see what we will take and how we will
> change the site. I would actually like to see the second benchmarking
> example (the Schubert song) being directly
> included into the essay as it is somehow looking so much better in
> comparison (and showing much more features
> than a single line polyphonic notation). There is also the point
> mentioned about the optical font sizes -- wouldn't it 
> be good to have a pdf showing the same piece in two different font
> sizes which show the difference? I would put this then 
> into the typography-features chapter.

> I will probably start with the picture work only after next week.


Good ideas, IMHO you can go ahead on this.

Cheers
John





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]