[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Patch for ja doc and two Questions
From: |
Sawada , Yoshiki |
Subject: |
Re: Patch for ja doc and two Questions |
Date: |
Sat, 21 Feb 2009 01:12:55 +0000 (UTC) |
User-agent: |
Loom/3.14 (http://gmane.org/) |
Hello guys,
Graham Percival <graham <at> percival-music.ca> wrotes
> > > Yes, I'm a very "nice" person. ;)
> >
> > The humor like yours may be called "Oyaji Gyagu" in Japan
>
> Hidoi! Boku wa oyaji desu? Boku wa tada san-juu-sai! :(
>
> Translation: you're mean! I'm an old man? I'm only 30 years old!
Sorry! I do not know you guys can speak Japanese.
But a man whose age is over thirty has certain qualification to be an "Oyagi".
It means a matured man rather than an old man. I am an "Oyagi" too and love
"Oyagi Gyagu" :-)
Thanks,
Sawada, Yoshiki
- Re: Patch for ja doc and two Questions, (continued)
Re: Patch for ja doc and two Questions, John Mandereau, 2009/02/13
Re: Patch for ja doc and two Questions, Graham Percival, 2009/02/16