lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: contributing instructions are misleading!


From: Jean-Charles Malahieude
Subject: Re: contributing instructions are misleading!
Date: Sat, 04 Jan 2014 19:58:00 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.2.0

Le 01/01/2014 20:45, James disait :
On 01/01/14 17:50, Jean-Charles Malahieude wrote:
I compile on native Fedora. I don't know by how would be multiplied a
90 minutes "make -j3 && make -j3 doc" on my dual-core with 2gigs RAM
when launched in a VM.
Probably not as much as you think. Assuming you have reasonably modern
CPUs with VT-x/d enabled. It's very convenient to use a VM than your own
base system, but it does take disk space I guess (for the extra OS). You
also get trivial abilities to clone/snapshot and/or freeze VMs that I
have found helpful in the past. Indeed before Patchy scripts it was how
I used to test patches without having to keep rebuilding a baseline
image for the reg test comparisons.


My box is now 7 years old and doesn't seem to accept VT-x/d. It is not a problem of space but of resources. I work in local clones with
git clone -l -s -n --branch translation . ../Traduc


However, how often are you building full doc? And why - when we have
others who do this. We have scripts don't we that allow you to build
*just* sections or *just* languages instead of everything. It's not like
it's mandatory for most, if hardly any, developers. […]


I consider it mandatory for translators to build from scratch when updating multiple files, before pushing on the translation branch.
Here is my work-flow:
1- update the text and add new texidocs when needed,
2- make -j3 doc LANGS="fr" (less than 10 min.)
3- check the logs and proofread in a browser (more fluent reading than source file)
4- commit and push


Cheers,
Jean-Charles





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]