lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Caractères accentuésdes messages de so rtie lilypond


From: Gilles THIBAULT
Subject: Re: Caractères accentuésdes messages de so rtie lilypond
Date: Sat, 27 Jan 2007 16:07:01 +0100



Ces messages sont à l'origine codés en
UTF-8.  Ces messages sont-ils correctement affichés en français dans
l'interpréteur de commandes Windows ?

Ben pas chez moi en tous cas : voilà un petit passage extrait d'une compilation:


AVERTISSEMENT : V├®rification de type de propri├®t├® pour ┬½ instrument ┬╗ (tran
slation-type?) non trouv├®e.  s'agit-il d'une faute de frappe ?
AVERTISSEMENT : affectation faite malgr├® tout
[1]
Pr├®traitement des ├®l├®ments graphiques...
Sortie MIDI vers « essai2.midi »...
Sortie mise en page vers « essai2.ps »...
Conversion en « essai2.pdf »...


On arrive à comprendre quand même mais bon ...


Dans JEdit, quelle est la signification de l'option
"Options:Plugins:Console:character encoding" ?

D'après ce que j'ai compris, le format de notre fichier .ly se règle, avec JEdit dans le menu
   Utilities>Global Options >JEdit>general >Default Caracters Encoding
et que l'encodage du texte de sortie du programme lilypond se règle lui, dans le menu
   Options:Plugins>Console>character encoding
Tout est en utf-8



 Si cete option de la console de JEdit
ne change rien, le problème vient d'ailleurs, probablement d'une
interface qui prétend émettre du texte en iso8859-1 alors que le texte
est en utf-8.

Ce ne serait pas la faute alors du fichier : "locale.alias"
situé dans ..\Lilypond\user\Share\locale

J'y lis :

...
# Packages using this file: gettext-runtime
...
estonian et_EE.ISO-8859-1
finnish         fi_FI.ISO-8859-1
français fr_FR.ISO-8859-1        <- ici
french  fr_FR.ISO-8859-1         <- ou ici ?
galego  gl_ES.ISO-8859-1
...

J'ai essayé d'y changé ces valeurs fr_FR.ISO-8859-1 en fr_FR.UTF-8 d'abord puis en UTF-8 tout court.
Mais aucuns changements.
Je suppose qu'il faut recompiler.
Mais là ça dépasse largement mes compétences actuelles ..

En tout cas, sauf avis contraire, je pense qu'il est inutile pour le moment, que je cherche à configurer plus avant .

Gilles







reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]