lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati on spécifique" du manue


From: Jean-Charles Malahieude
Subject: Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati on spécifique" du manuel
Date: Mon, 30 Jul 2007 17:23:53 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.4 (X11/20070620)

Le 30.07.2007 11:11, John Mandereau disait :
Le vendredi 27 juillet 2007 à 21:08 +0200, P.E. Brame a écrit :
Bonjour à tous,


7.1.5
On peut écrire des accords qui enjambent deux portées, en allongeant la hampe de l'une des deux portées de façon à ce qu'elle rejoigne celle de l'autre portée. = pour écrire des accords enjambant deux portées, allongez la hampe des notes de l'une des deux portées pour qu'elle rejoigne la hampe des notes l'autre portée

="Pour écrire des accords qui enjambent deux portées, on allonge la hampe
de l'une des deux portées de façon à ce qu'elle rejoigne celle de
l'autre portée."



En fait, j'ai une préférence pour la proposition originale de Valentin et moi-même :
- Rien ne stipule que les hampes appartiennent à une porté ou l'autre.
  C'est juste là qu'elles se situent géographiquement.
- Nous utilisons un « pluriel générique » en parlant de hampe plutôt
  que de note : on peut avoir une hampe à 2 notes en clé de sol ET une
  hampe à 1 note seulement en clé de fa, mais ce n'est que le fait que
  les hampes soient reliées qui donnent l'indication au pianiste.


Jean-Charles






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]