|
From: | Trevor Daniels |
Subject: | Re: (de)cresendi syntax |
Date: | Sat, 11 Apr 2009 10:40:24 +0100 |
Werner LEMBERG wrote Saturday, April 11, 2009 9:35 AM
In an english context, the plural is simple: "crescendoes".Ouch. I would use `crescendos'.
To be pedantic, if "crescendo" is not a noun there is noplural, even in English. It should always be written as "crescendo markings" or "crescendo indications". There is a similar situation with the anglicised Latin "requiems", which is strictly incorrect. It should be "requiem masses".
Trevor
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |