|
From: | Knute Snortum |
Subject: | Re: Long stretch in one voice, then two |
Date: | Mon, 29 Sep 2014 00:18:39 -0700 |
Well probably it's intuitive for German native speakers by analogy to "eine Stimme" and "Stimme Eins", that what I meant.
The next question, of course, is: Do you have an alternative proposal? :-)
Good night again (...)
Simon
Am 28-Sep-2014 23:28:42 +0200 schrieb address@hidden:2014-09-28 23:25 GMT+02:00 Simon Albrecht <address@hidden>:
> Hello,
>
> do you really think they aren't user-friendly? I always found them easy to
> understand and use. Is this because they comply to german syntax more
> neatly?
We have two commands named \voiceOne and \oneVoice. That's definitely
confusing; one of them should be given a different name.
good night,
Janek
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |