maitretarot-devel-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Maitretarot-devel-fr] texte du site


From: philippe brochard
Subject: Re: [Maitretarot-devel-fr] texte du site
Date: 12 Mar 2002 19:56:52 +0100
User-agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.1

Yves Mettier <address@hidden> writes:

> On 12 Mar 2002 15:43:17 +0100
> Guillaume Weexsteen <address@hidden> wrote:
> 
> > Je viens de relire le texte en français du site internet.
> > Bon, il y a deux fautes de frapes que je peux corriger moi même, mais
> > je trouve la tournure des phrases un peu bizare. Le plus drôle, c'est
> > que la version en anglais semble plus clair :) Yves, tu n'aurais pas
> > d'abord écrit le texte en anglais? 
> 
> Si. je fais toujours comme ca. Ca donne un anglais meilleur.
> 
> > 
> > "Des clients. L'idée principale est d'avoir différents clients.
> > Certains sont des clients pour des joueurs huamins, avec une interface
> > utilisateur (gtk+, qt, web, ncurses, win32...). Et d'autres sont des
> > intelligences artificielles. Cela permettra aux autres joueurs de
> > jouer avec des intelligences artificielles."
> > 
> > Ce n'est pas très clair...
> 
> Il etait passe minuit...
> 

encore :)

> > 
> > Enfin bref, vous en pensez quoi?
> 
> Moi, rien.
> Je voulais traduire le fait qu'on peut avoir 3 types de config
> - N joueurs humains
> - 1 joueur humain, N-1 IA, pour jouer tout seul (ou a deux et completer
> avec des IA...)- N IA, pour faire des tournois d'IA.
> 

oui, ça me parait clair quand on connait un peu
le sujet. mais c'est vrai que pour un nouveau venu.
D'un autre côté, je ne vois pas trop comment dire les
choses de manière aussi courte.

-- 
Philippe



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]