[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Maposmatic-dev] Making it easier to translate
From: |
David MENTRE |
Subject: |
Re: [Maposmatic-dev] Making it easier to translate |
Date: |
Fri, 6 Apr 2012 08:16:56 +0200 |
2012/4/6 Guttorm Flatabø <address@hidden>:
> Also message
> on ocitysmap2/layoutlib/multi_page_renderer.py:484
> and ocitysmap2/layoutlib/single_page_renderers.py:293 seem to be the same,
> only the latter doesn't have so many line shifts. Unavoidable?
Yes. The former is used on the front page of a booklet rendering. As
we have more space available, we can expand it and the two texts will
probably diverge.
Best regards,
d.
- [Maposmatic-dev] Making it easier to translate, Guttorm Flatabø, 2012/04/04
- Re: [Maposmatic-dev] Making it easier to translate, David MENTRE, 2012/04/04
- Message not available
- Re: [Maposmatic-dev] Making it easier to translate, Guttorm Flatabø, 2012/04/05
- Re: [Maposmatic-dev] Making it easier to translate,
David MENTRE <=
- Re: [Maposmatic-dev] Making it easier to translate, Thomas Petazzoni, 2012/04/06
- Message not available
- [Maposmatic-dev] Fwd: Making it easier to translate, Guttorm Flatabø, 2012/04/07
- Re: [Maposmatic-dev] Fwd: Making it easier to translate, David MENTRE, 2012/04/07
- Re: [Maposmatic-dev] Fwd: Making it easier to translate, Guttorm Flatabø, 2012/04/09
- Re: [Maposmatic-dev] Fwd: Making it easier to translate, Jeroen van Rijn, 2012/04/09
- Re: [Maposmatic-dev] Fwd: Making it easier to translate, David MENTRE, 2012/04/10