Autor: Bojan Zivanovic <address@hidden> [BZ]
MsgID: address@hidden
Datum: Thu, 01 May 2003 19:26:41 +0200
BZ> Posto ovih reci nema u recniku recite mi kako bi ste vi preveli ove
BZ> reci i koristili ih u programima
Ja bih Context menu preveo kao 'pomoćni meni' ili 'priručni meni' ili
'pomoćni meni' ili 'dopunski meni' ili 'dodatni meni', savisi kako se
dogovorimo :)
Thumbnail bi preveli kao 'umanjeni prikaz', recimo, jer ga bukvalno ne
možemo prevesti pošto u tom slučaju nebi imao nikakvog smisla :) (jedan od
prevoda bi recimo bio nokat na palcu :)