www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/ microsoft-new-monopoly.


From: Antonio Regidor García
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/ microsoft-new-monopoly.html
Date: Fri, 16 Sep 2005 03:17:27 +0200 (CEST)

 --- elbarbuo <address@hidden> escribió: 
> Hola,
>   yo dejaría aviso para notice y declaración para statement, tal y como lo
> encontré en el diccionario de Oxford. Creo que refleja bien el significado.
> O en su defecto avisos para ambos casos.

Yo también lo traduciría como aviso y declaración, respectivamente.

Antonio

PD: Voy a estar de viaje dos semanas y apenas me voy a poder conectar. Pero le 
echaré un vistazo a
la lista de vez en cuando.


Hasta pronto.




                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]