[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] «Recursos educacionales» Vs. «Recursos educativos»
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] «Recursos educacionales» Vs. «Recursos educativos» |
Date: |
Wed, 01 Oct 2014 22:33:17 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11 |
On 01/10/2014 20:06, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> Moisés Muñoz escribió:
>> Recurso educativos, en mi opinión, se adapta perfectamente.
>> Y estoy de acuerdo en "...suena como un calco léxico forzado."
>> Yo voto a favor del cambio.
> Yo también. De acuerdo con lo que dice.
De acuerdo, ya lo modifiqué.
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education