www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] http://www.gnu.org/education/edu


From: Andrea Pescetti
Subject: Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-ambedkar.html
Date: Sat, 24 Mar 2012 14:51:33 -0600
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:10.0.1) Gecko/20120209 Thunderbird/10.0.1

Il 11/03/2012 00:19, Andrea Pescetti ha scritto:
Quello che lascio integralmente qui sotto e' il primo articolo che
abbiamo in sospeso. Come da recenti discussioni in lista, aspetto
una revisione integrale prima di metterlo online, per evitare lubghe
correzioni in seguito. Chi ha tempo puo' cominciare!

Ho fatto io la revisione, i punti piu' significativi qui sotto. La
pagina e' online su
http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-ambedkar.it.html
e si puo' sempre aggiornare, ma ormai era ora di revisionarla e metterla online. Non mi risultano altri articoli in sospeso.

Il centro è stato fondato nel 2007 nello sforzo di portare il mondo
dei computer a bambini e ragazzi emarginati che altrimenti
avrebbero poche opportunità per entrare in contatto con la
tecnologia.

Il centro è stato fondato nel 2007 allo scopo di avvicinare
all'informatica bambini e ragazzi emarginati che hanno poche altre
opportunità di entrare in contatto con la tecnologia.

L'area nella quale è collocato questo centro manca anche delle
condizioni fondamentali per la vita. Avvertiamo che i bambini di
questo posto dovrebbero guadagnare voglia di libertà mentre
imparano a usare il computer, e il software libero persegue questo
scopo. Il software libero è un modo per parlare di libertà.

L'area nella quale è collocato questo centro è priva persino delle infrastrutture fondamentali. I bambini di questa zona, a nostro parere, devono imparare ad avere sete di libertà oltre che ad usare il computer: il software libero è un modo per parlare di libertà.

Non c'è stato nessun processo di migrazione. Siamo dei sostenitori
del software libero dunque abbiamo iniziato con l'installare
software libero in tutti i computer in uso; comunque, non abbiamo
dovuto affrontare nessuna particolare difficoltà nell'impostare il
sistema. La nostra principale difficoltà è la mancanza di hardware.
Usiamo solo computer portatili, e ne abbiamo bisogno di tanti
quanti ne possiamo avere. Ci basiamo sulle donazioni per il nostro
lavoro.

... La nostra principale difficoltà è la mancanza di hardware. Usiamo solo computer portatili, e ce ne servono sempre. ...

Abbiamo cinque stazioni di lavoro, in tutte ci sono computer
portatili e tutti funzionano totalmente con sistemi operativi
liberi.

Abbiamo cinque postazioni di lavoro, tutte costituite da computer portatili che funzionano con sistemi operativi totalmente liberi.

Ciao,
  Andrea.

--
http://savannah.gnu.org/projects/www-it/



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]