|
From: | Kimberley |
Subject: | [www-it-traduzioni] Traduzione di education/edu-team.html |
Date: | Tue, 05 Feb 2013 23:42:08 +0100 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:10.0.11) Gecko/20121122 Icedove/10.0.11 |
Ciao a tutti, allego sotto la traduzione di Team Education, spero vada bene! Se avete tempo di darci un'occhiata ditemi se é tutto a posto o se ci sono delle correzioni da fare!:) Grazie! Kimberley Il Team Educazione
Il team fornisce una risposta al bisogno di un approccio globale all'adozione di Software Libero da parte delle istituzioni educative. Insieme al supporto tecnico e alla disponibilità di adeguati programmi educativi liberi, una migliore comprensione dei fondamenti della filosofia GNU aiuterebbe in modo significativo il processo decisionale nel momento in cui le scuole e le università considerano la possibilità di installare o migrare a Software Libero. Per questo motivo puntiamo a evidenziare l'importanza dei principi etici di Software Libero, in quanto sono in linea con gli obiettivi delle istituzioni educative di ogni livello. Questo approccio garantirà il successo e l'efficacia della procedura di migrazione nel tempo. Accrescere la consapevolezza di questi principi è l'obiettivo principale del team.
Ci opponiamo a qualsiasi misura adottata dai governi o dalle istituzioni educative per imporre l'uso di software proprietari e standard chiusi nelle scuole. Ci battiamo per il diritto di insegnanti e studenti di utilizzare Software Libero a scuola.
Con questi obiettivi in mente, il Team si propone di svolgere le seguenti attività:
Se siete interessati al nostro lavoro e volete aiutarci, se avete domande o suggerimenti, o se conoscete istituzioni educative nel mondo che seguono la filosofia GNU e hanno adottato con successo Software Libero, vi preghiamo di inviarci un commento a <address@hidden>. |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |