www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di education/edu-team.html


From: Andrea Pescetti
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di education/edu-team.html
Date: Sat, 09 Feb 2013 23:20:31 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.24) Gecko/20111108 Fedora/3.1.16-1.fc14 Thunderbird/3.1.16

Il 05/02/2013 Kimberley ha scritto:
allego sotto la traduzione di Team Education,
spero vada bene!

Grazie! Si', nel complesso sembra proprio che vada bene, faccio qualche commento qui sotto. Se riesci a inviare una versione rivista e non ci sono altri commenti poi provvediamo alla pubblicazione.

*Il Team Educazione*

Preferiamo tradurre education con istruzione, qui e in tutto il resto del testo (e del sito).

la possibilità di installare o migrare a Software Libero. Per
questo motivo puntiamo a evidenziare l'importanza dei principi etici di
Software Libero

In generale usiamo l'articolo davanti a Software Libero: migrare al software libero, i principi etici del software libero... (maiuscole e minuscole a tua scelta, ne abbiamo parlato in precedenza e qui secondo me va bene anche lasciare sempre le maiuscole come nell'originale inglese).

Con il nostro lavoro, vogliamo anche dimostrare che le libertà garantite
da Software Libero esistono non nel regno delle teorie astratte, ma
possono essere esercitate da tutti gli utenti, comprese le istituzioni
educative.

...garantite dal Software Libero non sono teorie astratte, ma diritti di cui possono concretamente godere tutti gli utenti...

Ciao,
  Andrea.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]